Я поднялся, взяв девушку на руки. Она налегла мне на плечи и спустила ноги, встав на пол. Я подошёл к двери и поднял её халат. Дорвались, называется. Позабыли обо всём на свете. Отдал элемент гардероба хозяйке, сам натянул на голое тело рубаху, сиротливо лежавшую на скамейке у окна. Одежда доходила мне до колен. Тут же нашёлся пояс из той же ткани. Я затянул поясницу и критически оглядел себя. Типичный бедный крестьянин. Стук между тем стал настойчивее и нетерпеливее. Я накинул рюкзак, подошёл к двери, отодвинул засов и, глянув на уже одевшуюся Селию, открыл дверь.
На улице меня ждал Мужик. Ну, сейчас заведёт речь о свадьбе. Но вопреки моим ожиданиям, отец Селии заглянул в баню, подмигнул мне и сказал:
— Капитан королевской гвардии Стециус Крафт просит вас прибыть для сурьёзного разговору. — Деревенский говор слегка резал слух, настраивая на несерьёзный лад. Сейчас пойду к капитану, расскажу ему пару анекдотов, и он поволочёт меня в город. А там дыба, иглы под ногти и всё такое. Я вздохнул и задумчиво пошевелил голыми пальцами ног.
— У вас обувь какая-нибудь найдется? А то не солидно как-то. На встречу в целым капитаном и босиком.
— Не боись, — обнадёжил меня Мужик, — капитан у нас понятливый, в жизни многое повидал, его таким не удивить.
Если бы у меня стояла задача его удивить, я бы голым туда заявился. А мне надо произвести на него положительно впечатление. Глядя на меня, Мужик понял, что шутка не удалась, и тут же пошёл на попятную.
— Сейчас всё организуем. Ты в дом проходи, а я тебе новые сапоги принесу. Староста расщедрился и из деревенских запасов тебе выдал. Правда, размер твой мы на глаз мерили, так что они могут жать немного.
Ну, думаю до капитана я всё-таки дойти сумею. А сапоги заместо лаптей — это уже серьёзная заявка на лидерство. Селия метнулась из бани куда-то во двор. Мужик побежал за нею, а я медленно пошагал к дому старосты. Дорожка была крыта досками, так что ноги у меня остались относительно чистыми. Вся моя старая одежда, включая обувь, не выдержала силы страсти, так что следовало быть осторожным и не запачкать последнюю рубаху. Дожил. Из собственности только рубаха, рюкзак и лунное серебро стоимостью в небольшую губернию. И то, рубаха и серебро не мои, а выданные мне на ответственное хранение. Я вроде собирался нудистом становиться? Вот, уже видны значительные успехи в этом направлении развития.
Я добрался до дома, сел на лавку и принялся изучать логи игры. Что-то там такое мелькало.
Вы выполнили ситуационное задание «Спасение девственницы 2».
Вы получаете 1 500 опыта.
Вы получаете удовольствие.
Дополнительная награда: через девять месяцев вы сможете получить дополнительную награду при посещении деревни «Суровые васильки».
Опыт: 2 247 / 3 000
Да уж. Намёк ясен. Эти боги те ещё юмористы.
На горизонте появился Мужик с сапогами в руках. Чем ближе он подходил, тем лучше было моё понимание абсурдности ситуации. Сапоги были… хорошими. Нарядными. С ярко алыми узорами по чёрной поверхности. Они притягивали внимание добротностью исполнения и необычной фактурой кожи. Такие сапоги было бы не стыдно предложить в качестве главного приза на деревенской ярмарке, где все желающие могли залезть на столб, смазанный маслом. Но вот в моей ситуации они подчёркивали нищету всего остального моего гардероба. Простая рубаха, мятый рюкзак… и сапоги. Дайте два! В смысле, оба. Пойду эпатировать публику. Я отряхнул ноги от пыли и натянул обновку. Сапоги сели как влитые. Немного смущало отсутствие носков. Но здесь я такого предмета экипировки вообще ещё не видел. Просмотрел свойства сапогов в интерфейсе.
Ладные кожаные сапоги
Защита: Снижает силу каждого удара на 10 единиц.
Скрытая способность: притягивают взгляд
Прочность: 100 / 100
— Отлично сидят, спасибо. — Поблагодарил я Мужика. Тот осмотрел меня и не удержался от шпильки.
— Хорош! Хоть сейчас на свадьбу.
Не-не-не. Мы так не договаривались.
— Пойду я. Не дело начальство заставлять ждать.
— Да начальство уже второй час ждёт. — Отмахнулся предполагаемый тесть. — Он сначала охотников опросил, потом меня, старосту, жреца и раба пленного. А тебя на закуску оставил, как раз к ужину. Мы ему сказали, что ты сильно занят и отлучиться никак не можешь. — Смех в его глазах меня успокоил. Мужик был нормальным мужиком и обиды на меня не держал. Наверняка, и выгоду с этого какую-то поимел. Ну да мы не жадные.
Я для вида смутился, отведя взгляд, и бодро зашагал навстречу судьбе.
Капитан Стециус Крафт принял меня в комнате на втором этаже, сидя за столом уставленным снедью. Тут были и утки, и зайцы, варёная картошка с маслом. Отдельно стояла горка блинов, ещё парящих свежим духом теста. Между больших блюд прятались мелкие чашечки, наполненные закуской: икра чёрная, икра красная, икра заморская лягушачья. Эта была в пару сантиметров диаметром, и внутри каждой икринки проглядывал головастик с лапками. Брррррр. Наваждение исчезло, и я перевёл взгляд на радушного хозяина перед собой.
— Проходите, присаживайтесь. Ужинать будете? Мне староста сказал, что у вас пост до вечера. — Он кинул взгляд в окно. — Солнце коснулось горизонта, так что уже почти ночь на дворе.
Я присел за стол. Передо мной стояла пустая тарелка и набор из пяти ложек и трёх вилок разного размера. Хотят посмотреть на мои познания в этикете.
— Прошу меня простить, но старосту я ввёл в заблуждение. Я сейчас вообще есть и пить не могу. Это следствие определённых практик, которые должны приучить моё тело использовать магическую энергию.
Капитан согласно покивал, грустным взглядом окинул стол и опять посмотрел на меня. Я тоже не менее грустным взглядом осматривал царящее передо мной изобилие. Но мои планы получения магического метаболизма были неизменны.
— Давайте, вы пройдёте в соседнюю комнату, я присоединюсь минут через пять. — Капитан начал быстро накладывать себе еды на тарелку. — Не хотелось бы доставлять вам неудобство.
— Ну что вы, не торопитесь. — Сделал я ответный реверанс. — Я вполне могу немного подождать. В конце концов, сытый голодного не разумеет. А нам с вами нужно найти общий язык.
Капитан встал из-за стола, прошёл к двери в соседнюю комнату и раскрыл её.
— Устраивайтесь со всеми удобствами.
Глава 6
Я прошёл внутрь и огляделся. Дверь за мной тихо закрылась. А неплохо тут староста устроился. И не скажешь, что это домик в деревне. Больше на комнату в замке похоже.
Широкий диван занимал противоположную стену. У окна стоял стол с задвинутым под него стулом. Слева от меня находился шкаф с книгами и удобное кресло. Освещалась комната люстрой в дюжину свечей. Справа от меня стену закрывал гобелен с какой-то батальной сценой. Он был потемневшим от времени с пятнами застарелой крови по нижнему краю, но общее качество исполнения было очень хорошим.
Я подошёл к шкафу и просмотрел имеющуюся библиотеку. В основном, труды были посвящены тактике наземных операций, историческим трактатам о каких-то войнах и… нижнюю полку почти над самым полом занимала литература, которую на земле отнесли бы к порно-романам. Только без картинок. С краю верхней полки стояла книга, значительно выбивающаяся из ряда соседей своими размерами и толщиной. Корешок её был пуст, и я вытащил заинтересовавший меня фолиант.
«Справочник по лекарственным и редким растениям Лунного Королевства», — прочитал я на первой странице. Как эльфу мне должно быть интересно. Да и как игроку тоже. Заниматься промышленным сбором трав я не собирался, а вот редкие растения можно было выгодно продать даже в единственном экземпляре. Я просмотрел содержание и сразу перешёл ко второй части книги. Чтение меня неожиданно увлекло. Это был не только справочник с подробными картинками и пояснениями, но и сборник коротких историй, в которых автор описывал свой опыт поиска и применения данных растений. Вот это я понимаю учебник. Такой будешь читать не только ради учёбы, но и ради развлечения. Да и информация, привязанная к истории, запоминается куда лучше.
Освещение было скудным, так что я кинул под потолок с десяток «Световых плевков». Правда, их нужно было постоянно обновлять, но заклинание было простым, и я на него почти не отвлекался. Когда я перешёл уже к третьему растению, дверь в комнату распахнулась, и в неё вошёл жизнерадостный капитан.
— Ну как вы тут, не скучаете? — Поинтересовался он, проходя к столу. Вместо кресла он предпочёл сесть на стул. Я тоже посчитал эту позицию выгодной для себя. Сапоги были на виду, а моя рубаха частично скрывалась подлокотником дивана.
— Нет. Читаю книгу. — Ответил я, закрывая талмуд. — Справочник по редким растениям. Автор крайне занятно излагает информацию.
Мой собеседник согласно покивал головой, но по его лицу было понятно, что данная тема резко перестала его интересовать.
— И так, полагаю, нам лучше начать с представления друг другу. Меня зовут Стециус Крафт, я Капитан королевской гвардии, прибывший в Луногорск по личному приказу его величества короля Некроция Дариуса Второго. Могу я узнать ваше имя и, если возможно, увидеть документ, удостоверяющий личность?
Да уж, без бумажки ты букашка. Миры разные, а эта истина неизменна.
— Меня зовут Нелепая Смерть. Вот тут у меня завалялся документ, который поможет прояснить, кто я такой. — Я виновато улыбнулся и жестом фокусника вытащил из рюкзака свою грамоту. — К сожалению, в руки вам передать его не могу, документ магический. — Я развернул грамоту перед капитаном и подбросил пару светлячков на потолок.
По мере прочтения, лицо капитана претерпевало разительные изменения. Оно вытянулось, нахмурилось, подняло брови в удивлении и в конце изобразило полное недоумение.
— Я очень рад встрече с вами, господин Уникальный Нуб. — Я поморщился от такого обращения.
— Прошу вас, давайте обойдемся без официоза. Для вас я просто Нелепая Смерть. — Намёк на угрозу был хитро завуалирован. — Моя миссия здесь секретна, и я бы хотел, чтобы для всех окружающих я просто был каким-то непонятным эльфом.