— Кто это? Кто здесь?
Человек повернулся и, улыбаясь, стянул капюшон.
— Джон! — Она распахнула дверь и обняла его за шею. — Слава богу, ты здесь.
— Ты же не собиралась меня пристрелить, а?
— Даже подумать страшно.
— Ну-ка, иди в дом, пока не замерзла, — велел он, обнимая ее за плечи и подталкивая внутрь. — Коттен, мне так жаль твою подругу, Ванессу. — Джон закрыл дверь и снял куртку.
У Коттен сжалось горло.
— У Несси были недостатки, но она была доброй, мягкой, хорошей подругой. Она не заслужила такой смерти.
— Никто не заслужил. — Он повесил куртку и потер руки. — Ты знаешь, кто может желать тебе зла?
Коттен покачала головой:
— Нет. Ну, то есть, я многих злила, но не до такой же степени, чтобы они захотели меня взорвать.
Сначала Торнтон, потом Ванесса. Следующей буду я.
— Джон, если кто-то хотел убить Торнтона и представить его смерть как несчастный случай, это ведь несложно? Особенно учитывая его диагноз. Если они такие сильные, что могут вот так меня уничтожить, значит, они тем более могли узнать все, что надо, о Торнтоне. Они сделали так, чтобы его смерть списали на естественные причины.
— Да уж, взрыв автомобиля не собирались выдавать за естественные причины. Даже за несчастный случай.
Коттен уселась на диван, поджав ноги.
— Это меня и смущает. Они так тщательно организовали смерть Торнтона, а меня пытались убить так грубо. Я не понимаю. Одно убийство — такое умное, а другое — просто страшное. Никакой логики. Грааль — единственная ниточка, связывающая Арчера, Торнтона и меня. Ванессе просто не повезло.
— Кто-нибудь знает, что ты здесь? Ты с кем-нибудь говорила?
— Нет, только с тобой и Джонсом. — Коттен потерла кулаками глаза, надеясь унять легкую головную боль. — Никому не сказала. Позвонила из самолета Теду Кассельману, но не стала ему говорить, куда лечу.
— Ты хоть немного спала?
— Почти нет. Кажется, ночью кто-то приходил, но это может быть игрой воображения. Я уже ничего не понимаю. Я такая дерганая, что подпрыгиваю от любого шороха. Хорошо, что ты здесь. Может, теперь смогу немножко расслабиться.
— Давай чем-нибудь согреемся, и ты обо всем расскажешь.
Она пошла за ним.
— Я вчера вечером не нашла ни кофе, ни чая.
— Здесь есть тайные припасы, — отозвался Джон. Он открыл дверь в кладовку, вынул пылесос и швабру, и в глубине обнаружились узкие ступеньки.
— В кладовой прохладно круглый год, и не нужно беспокоиться о том, что кто-нибудь обчистит холодильник или шкафы и уничтожит мои запасы. Так я всегда уверен, что смогу сварить себе чашку кофе.
Даже сквозь небольшое отверстие в узком проходе она заметила, какой внизу кавардак.
— Я сейчас, — сказал Джон, протискиваясь в кладовку и исчезая внизу лестницы. Через пару минут он вернулся со старой жестянкой в руке. — Voila[27].
Вернувшись на кухню, он достал из буфета кофейник с ситечком и включил газ.
— А может, ночью приходил Джонс? — спросил он, заваривая кофе.
— Не знаю. Я заснула на диване и проснулась от звука шагов, словно кто-то ходил по крыльцу. Но никто не стучал и не пытался войти. Я думаю, Джонс дал бы мне понять, что пришел. — Коттен уселась на скамейке и положила пистолет на шаткий стол. — В снегу были следы, но я точно не знаю, мои или нет.
— Но ты никого не видела? Она покачала головой:
— Нет, и больше ничего не было. До утра я ничего не слышала. Но я уверена, что там кто-то был.
— Я заметил звериные следы, когда поднимался на крыльцо, — сказал Джон. — Может, лиса приходила в поисках еды. Ты не привыкла к звукам в горах, и тебя могло просто напугать какое-то животное.
Из носика кофейника вырывался пар, под стеклянной крышкой кипела темная жидкость.
— Да, наверное. Я всю ночь просидела на диване с этим дурацким пистолетом. И от каждого скрипа или шороха…
— Надеюсь, тебе было тепло. — Джон достал две кружки. — Это старый дом, ветер задувает во все щели. И кладовка прямо рядом с комнатами. Летом тут хорошо, но вот зимой… — Он пошарил в шкафчике. — Может, где-нибудь сахар завалялся.
— Ты же знаешь, как я ем сахар, — произнесла она. Джон положил герметично закрытый пакет на стол.
— Вообще-то я грелась у огня. — Коттен смотрела, как он разливает кофе по кружкам, и думала, что хорошо бы с ним свернуться калачиком у этого огня. Ей не хватало мужских объятий. Она вспомнила Торнтона. Он мертв. И Ванесса мертва. Желание прошло.
Джон поставил чашку на стол и сел напротив. Коттен обхватила свою кружку ладонями.
— Алло?
— Шерил, это Коттен Стоун. — Она стояла у входа в торговый центр, расположенный в пригороде Эшвилла. Джон подпирал стену и рассматривал прохожих.
— Из CNN, — добавила Коттен после затянувшегося молчания.
— Я знаю, кто вы такая, — ответила жена Торнтона. Даже сквозь уличный шум Коттен услышала лед в голосе Шерил.
— Надеюсь, я вас не отрываю отдел, — произнесла она.
— Мы со всем этим разберемся, — сказал он. — Обещаю. Прежде всего нужно выяснить, кто они такие.
В голове стучало. Бессонная ночь и голод начинали сказываться на нервах. Джон осмотрел кухню.
— Надо было купить еды по дороге, но мне хотелось поскорее убедиться, что ты цела.
— Джонс сказал, тут есть магазин.
— Мы лучше съездим в Эшвилл. Раздобудем тебе теплую одежду и все, что захочешь.
— Наверное, надо позвонить Теду, сказать, что у меня все нормально.
— Мой мобильник здесь не ловит. Позвонишь из города.
— Я готова. — Коттен встала и потянулась за пистолетом.
— Собираешься выбираться с боем из продуктового магазина?
— Я знала о вас с Торнтоном — все время знала.
— Шерил, вы… простите меня. Я понимаю, что не могу вас утешить… — Коттен крепко зажмурилась. Она говорила искренне. Ей никогда не хотелось причинять кому-то боль. Просто она так быстро втрескалась в Торнтона. Не было времени подумать.
— Вы правы, вам действительно нечего сказать, — произнесла Шерил.
Коттен понимала, как это сложно для Шерил. И для нее тоже непросто.
— У меня очень важное дело, иначе я бы не стала звонить, клянусь.
— Что вы хотите?
— Шерил, мне просто необходимо узнать, прислали ли какие-то записи Торнтона вместе с его личными вещами.
— Зачем?
— Я… я думаю, они могут подсказать, кто его убил.
— О чем вы говорите?
— Шерил, я не могу сейчас подробно объяснить, но у меня есть причины…
— Причины? Наверняка есть. Например, хотели потребовать, чтобы он со мной развелся? Или собирались запустить лапы в его кошелек? Вы вообще знаете, сколько у Торнтона было денег? Я могу только догадываться о ваших причинах.
Наступило молчание, и послышались приглушенные всхлипывания.
— Торнтон скончался от кровоизлияния в мозг, мисс Стоун. — Шерил пренебрежительно подчеркнула обращение «мисс». — Так что давайте на этом и успокоимся. — Голос ее сорвался. — По крайней мере, он не сдох, трахая вас, — спас меня от такого позора.
Коттен закрыла трубку рукой, чтобы скрыть вздох. У этой женщины есть полное право нападать на нее. Своей грубостью она хотела задеть Коттен, пробудить в ней муки совести. Это удалось, и Коттен понимала, что заслуживает такого обращения. Но она ничего не требовала от покойного Торнтона. Она с ним порвала. Глубоко вздохнув, девушка постаралась проглотить обиду.
— Шерил, прошу вас. Торнтон позвонил мне из Рима и сказал, что обнаружил нечто важное и боится за свою жизнь. После чего его нашли мертвым — невероятное совпадение. Вы не хуже меня знаете — чтобы Торнтон испугался, надо…
Коттен не знала, что еще сказать. У нее не было доказательств.
Еще одна неловкая пауза.
— Я тоже разговаривала с мужем за день до того, как он… — У нее перехватило дыхание. — Он извинялся за то, что обижал меня, заставлял плакать. Сказал, что я хорошая жена и не заслужила такого мужа. Это не похоже на Торнтона. Я не понимала, зачем он все это говорил. — Шерил закашлялась, словно собираясь с духом. — Он действовал на женщин как наркотик. Я знаю, вы не первая, кто на него подсел. Но вы первая, кто его по-настоящему волновал.
Коттен услышала, как Шерил сморкается.
— Так что вам нужно? — спросила вдова обычным голосом.
— Его блокнот. Мне надо знать, что в его последних записях. — Она услышала щелчок и догадалась, что Шерил положила трубку на стол. Потом раздались шаги и шорох бумаг.
— Его не прислали, — сказала Шерил.
— Но он всегда делал заметки.
— Единственное, что у меня есть — два листка бумаги, вроде бы вырванные из блокнота. Они пришли на днях, Торнтон отправил их сам себе из Рима.
— Там упоминается история с Граалем?
— Нет, это просто список.
— Список запланированных дел? — переспросила Коттен.
— Имен.
— Вы можете их прочесть?
Коттен слушала секунд тридцать и попросила:
— Подождите. Я возьму бумагу и ручку.
Она кивнула Джону, тот порылся в кармане и вытащил шариковую ручку. Потом сорвал со стенда объявление о продаже гаража и протянул Коттен. Она перевернула листок и стала быстро строчить на обороте.
— Шерил, прочитайте имена еще раз, только помедленнее. — Через минуту она перестала писать и сказала: — Спасибо. Спасибо вам огромное.
Вешая трубку, Коттен повернулась к Джону и прошептала:
— Черт побери!
СВЯТОЙ СУПЕРМАРКЕТ
Красный «чероки» въехал на парковку библиотеки «Оукли» в Южном Эшвилле, в полумиле к западу от шоссе 240. Снег припорошил газон, виднелись ржавые пятна богатой железом почвы.
— Если ты зайдешь на сайт CNN в базу данных, разве тебя не смогут засечь и выяснить, где ты? — спросил Джон. Они с Коттен поднимались по ступеням библиотеки. — Нельзя ли найти информацию по именам из списка Торнтона, просто полазив в Интернете?
— Да, но в архивах CNN искать гораздо удобнее, — ответила Коттен. — Я зайду на CNN анонимно, через anonimizer.com. На этом сервере есть браузер, который позволяет скрыть уникальный адрес моего компьютера. — Коттен подождала, пока Джон откроет ей дверь. — Я все время им пользуюсь, чтобы меня никто не засек. Если я что-то расследую, необязательно всем знать, куда репортер сует нос. Люди сильно удивились бы, если бы знали, какой след оставляют за собой в Интернете.