Заговор Мерлина — страница 61 из 75

Тут в дверь сунулась сонная физиономия Тоби. Он увидел Иззей и побледнел.

– О нет! – сказал он. – Только не это! Пойду-ка я лучше козу проведаю.

И исчез.

– Сто процентов против! – хмыкнул Грундо. – Вот тосты. Родди, ешь!

– А я что, говорила, что не буду есть? – огрызнулась она.

– Нет, – буркнул Грундо. – Ты просто так на них смотрела…

Он дождался, пока Родди откусила кусок, и обернулся к Иззям.

– Ну, рассказывайте. Как именно пропали Джудит и Хеппи? И когда?

Изадора, которая наваливала себе четвертую миску, подняла голову.

– Сперва мы хотим еще молока и тостов.

– Молоко вы все извели, – ответил я.

– Тогда наши уста замкнуты! – сказала Ильзабиль.

– Ничего подобного! – сказала Родди. – Пусть одна из вас делает тосты, а вторая рассказывает. – Она откусила большой кусок тоста и добавила: – Не забывайте про клопов!

Иззи обменялись нежными, ангельскими взглядами.

– Мы не понимаем, почему вы с нами так обращаетесь, – сказала Ильзабиль.

– Почему на вас не действуют наши могучие чары, – добавила Изадора.

– Какие еще чары? – удивился я. – Если хотите, чтобы люди с вами хорошо обращались, надо самим хорошо обращаться с людьми. Ну так что, вы расскажете, что произошло, или вас стукнуть лбами?

Они надменно уставились на меня. Через некоторое время Ильзабиль вскочила и угрюмо принялась кромсать хлеб.

– На самом деле, мы не знаем, как это произошло, – сказала Изадора не менее угрюмо. – Это было перед самым ужином, мы гуляли в саду. Хеппи и Джудит были ужасно нудные, они только и твердили о том, что надо договориться с Регалиями, поэтому мы все время были на улице. И нам показалось, что в доме заржала лошадь. Хеппи очень кричала, но она все время кричит. Мы подумали, что она кричит на Регалии, поэтому не обратили внимания…

Пока Изадора это рассказывала, Ильзабиль обводила взглядом меня, Грундо и Родди, мило, беспомощно улыбаясь, рассчитывая, что кто-нибудь из нас встанет и нарежет ей тостов. Никто из нас на нее внимания не обратил.

– Мы услышали топот, как будто табун лошадей, – продолжала Изадора, – но это длилось недолго. Мы ничего не поняли. А потом мы проголодались и пошли в дом ужинать, а Джудит и Хеппи там не было. Их вообще нигде не было. Мы обшарили весь дом. А ужин так и остался неприготовленным! Мы были такие голодные! Когда стемнело, а они так и не вернулись…

В кухню вошел Тоби. Ильзабиль все еще вяло помахивала ножом над булкой. Тоби отпихнул ее в сторону, нарезал хлеб толстыми ломтями, нарезал сыру и запихал все это в гриль.

– Коза почти перегрызла свой колышек, – сказал он, делая бутерброды.

– Сейчас пойду посмотрю, – сказал я. – Продолжай, Иззи.

– Мы вроде как знали, что они не вернутся, – сказала Изадора. – А мы к тому времени были такие голодные, что нашли Хеппин кошелек и пошли с этими деньгами в магазин. А по дороге мы вспомнили, что вечером в пятницу миссис Симпсон всегда ездит в аэропорт в Лондон, чтобы забрать новую партию чая, пока он еще свежий…

– Вот видите, какие мы находчивые! – вставила Ильзабиль.

– Ага, только даже бутербродов нарезать не можете, – сказал Грундо. – И вы, значит, уехали в Лондон, а собаку, значит, бросили?

– Нет-нет, честное слово! – заверила его Изадора. – Мы переоделись, пошли к викарию и рассказали ей, что случилось, и сказали, что нам надо поехать к дедушке, потому что дедушка магид…

– И оставили у нее Джексона, вот! – воскликнула Ильзабиль. – Она и нас хотела оставить, но мы ей сказали, что миссис Симпсон обещала нас подвезти до Лондона…

– А потом нам пришлось бежать бегом, и мы еле застали миссис Симпсон, она уже уезжала, – сообщила Изадора. – Она вздохнула и сказала: «Что ж, прыгайте в машину», и мы так и сделали.

– Но мы так и не поужинали, потому что все делали в спешке, – сказала Ильзабиль, умильно глядя на тост с сыром.

Ну, надо отдать им должное: близняшки выглядели действительно очень взволнованными, хотя, по-моему, их куда больше тревожил пропущенный ужин, чем пропавшая мать.

– И что ты обо всем этом думаешь? – спросил я у Родди.

– Похоже, исчезли все люди, владеющие магией, которые могли остановить Сибиллу, – ответила она. – Могу держать пари, что все прочие потомственные ведьмы тоже пропали.

– Как ты думаешь, стоит проверить? – спросил Грундо.

– А смысл? Надо что-то делать! – заявила Родди, ломая руки. – Только вот что?

– Найти Романова, – предложил я.

Она развернулась и набросилась на меня:

– Опять ты с этим Романовым!

«Делай скидку на личные особенности!» – сказал я себе, но подумал, что еще немного таких личных особенностей – и терпение у меня иссякнет.

– Во-первых, – сказал я, – мне говорили, что у Романова больше магии, чем у кого-либо еще в нескольких вселенных, – он вроде как царь волшебников, – а во-вторых, он хорошо знает твоего дедушку…

Ее возмущение сменилось удивлением.

– Что ж ты раньше-то не сказал?

Я не стал говорить, что она мне и слова не давала сказать. Я глубоко вдохнул, выдохнул и ответил:

– Вот поэтому я и думаю, что он поможет.

– И как же нам его найти? – осведомилась она.

«Спроси чего полегче!» – подумал я.

– Хм, – сказал я. – Он живет не в каком-то конкретном мире, а на собственном странном острове, который сделан из кусков разных вселенных, и я вроде как знаю, в каком направлении он находится…

Родди вздохнула.

– Иными словами, найти его ты не можешь.

– Ну, я не говорил… – начал я.

Тут вмешался Тоби, как всегда тихо и скромно.

– Коза! – сказал он. – Ты говорил, что это коза Романова.

– Эврика! – вскричал я.

Я вскочил на ноги, и стоявшие рядом стулья полетели на кафельный пол. Это неудивительно – удивительно, что даже это не разбудило Дору.

– Пошли!

Часть 11Родди и Ник

Глава 1Родди

Когда появились Иззи, я просто глазам своим не поверила! Это показалось мне последней соломинкой, хотя и было лишним доказательством того, что заговор мне не померещился, потому что было ясно, что Хеппи с Джудит тоже пропали.

Потом Иззи принялись проситься с нами искать этого Романова. Нам бы просто сбежать и оставить их, пока они были заняты тем, что вытягивали из своих бутербродов нитки плавленого сыра. Но они завопили, что знают, что мы делаем, а Ник выбрал неправильный подход. Он сказал им, что они должны остаться и все объяснить Доре. Он сказал, что они слишком маленькие, чтобы ходить по темным путям. Вы себе просто не представляете, как они заныли, завыли и захлюпали носами! А когда это не помогло, они принялись верещать на нас в две глотки. Ну, по крайней мере, благодаря этому Грундо успел как следует позавтракать.

К тому времени, как Грундо с Тоби закончили есть, я сдалась. Я сказала:

– Ну ладно, можете пойти с нами.

Они тут же прекратили ныть, вытерли грязные руки о свои матросские костюмчики и бросились мне на шею, восклицая, что я самая замечательная кузина на свете. Я их отпихнула.

– С одним условием: что вы прекратите выпендриваться и будете вести себя как следует! – добавила я.

Они тут же изобразили оскорбленную невинность.

– И не пытайтесь больше обводить людей вокруг своих немытых пальчиков! – сказала я.

– Да-да, поменьше кокетства! – сказал Ник. – А то вы похожи на парочку стареющих кинозвезд. Можно подумать, вам шестьдесят лет, а не шесть!

– Нам не шесть! – возмущенно воскликнула Изадора – если в белом была Изадора. – Нам уже почти девять!

– Пофиг, – сказал Ник. – С меня хватит. Ну, пошли!

Мы все высыпали в сад в тот самый момент, когда коза с треском перекусила свой колышек. Ник стрелой вылетел на лужайку и ухватился за обломок колышка с обоих концов, чтобы цепочка, которой была привязана коза, не соскользнула.

– Хельга, – сказал он, – мы хотим, чтобы ты отвела нас к Романову. К Романову, Хельга! Все изо всех сил думаем о том, чтобы эта коза отвела нас к своему хозяину!

Хельга с ехидной ухмылкой подняла на Ника злобную козью морду и продолжала невозмутимо жевать жвачку. Мы столпились вокруг нее и, пыхтя, принялись убеждать ее послушаться Ника. Я попыталась отыскать среди цветочных файлов хромой женщины какое-нибудь подходящее к случаю заклинание. Но эта женщина не разбиралась в козах. В файле «Ворсянка» я нашла, как «пасти овец без собаки», как «собирать скот», как «повлиять на свинью», а поискав еще немного – как «заставить собаку слушаться», как «призвать коршуна на руку» и даже как «приручить дикую кошку», но при этом ни слова о козах. Так что от этой идеи я отказалась и принялась вместо этого перебирать путевые заклятия. Я нашла заклятие расторопши, и то самое заклятие, которое использовала миссис Кендейс, и целый ряд заклятий под названием «путешествия в бестелесном виде», но это все не годилось. Проблема с обычными дорожными заклятиями состоит в том, что они всего лишь дорожные заклятия, не больше и не меньше, они помогают только путешествовать по стране, которую ты знаешь, а путешествуя в бестелесном виде, свое тело приходится оставлять на месте. Так что я сдалась и выбрала вместо этого заклятие, которое называлось «благословение путешествия».

А пока мы ждали, я невольно обратила внимание, что денек просто чудесный: один из тех дней, когда голубое небо словно подернуто молочной дымкой и все вокруг как бы затаило дыхание в ожидании чего-то удивительного. Из-за туманных крыш и труб, вздымавшихся вокруг сада, доносился мощный, приглушенный рокот Лондона. Лужайка, на которой мы стояли, была седой от росы, исчерченной тонкими зелеными следами саламандр. Вдали серебряные башенные часы отбивали шесть, раскинув стрелки вверх и вниз, как будто Лондон ободрял нас этим звоном.

К тому времени Ник передавал козе наши наставления с такой силой, что даже перед моим мысленным взором уже начал возникать плоский зеленый берег с морем, разделенным на большие треугольники разноцветной воды. Когда бой часов затих, Хельга вздохнула, подалась в сторону от Ника и резко бросилась прочь, с лязгом натянув цепочку.