Заговор — страница 25 из 66

Сара нажала на кнопку «Отбой» и убрала телефон во внутренний карман парки.

— Что случилось? — робко поинтересовалась Ингрид, которая только сейчас начинала приходить в себя.

— Как вы меня нашли? — ответила вопросом на вопрос Сара. — Ваш приезд на остров не предполагался.

Подозрительный тон начальницы явно задел молодую женщину.

— Мне нужно было сказать вам нечто важное. Я позвонила, но, поскольку вы не брали трубку, я связалась с оперативным центром, и капитан катера, курсирующего между материком и островом, ответил, что отвез вас сюда… Но кто на вас напал?

— Кто-то, кто, возможно, следил за мной от самой гостиницы. И, более чем вероятно, тот же самый человек, который убил Катрину Хагебак. Сейчас ему совершенно необходима сыворотка после укуса змеи, жертвой которой он стал в гроте.

Сара закрыла вход в подземелье и вышла из ванной комнаты.

— Что важное вы хотели мне сообщить, Ингрид? — спросила она, переступая через порог дома.

Виг подняла воротник парки. От порыва ветра хлопнула плохо закрытая ставня.

— Директор больницы, в которой лежит отец Катрины Хагебак, позвонил мне около пяти часов утра, — ответила Ингрид, повышая голос, чтобы перекричать шум ветра. — Он только что получил результаты анализа крови, взятого с целью установить причину комы господина Хагебака.

— И что выяснилось?

— Он абсолютно уверен: кома имеет неестественное происхождение. Господин Хагебак стал жертвой большой дозы морфия, введенной внутривенно.

Сара замедлила шаг, словно желая дать мозгу время подумать не спеша. Высокая трава хлестала по ее ботинкам с более четким звуком, пока она не пошла своей обычной походкой.

— Вы намекаете на то, что морфий ему вкололи силой, но отец премьер-министра был болен, насколько известно; возможно, он сумел добыть морфий и сам сделал себе укол, чтобы облегчить боль или покончить с собой. Кстати, это был бы далеко не самый болезненный способ самоубийства.

— Я высказала те же предположения врачу, сообщившему мне новость, — сказала Ингрид, с досадой отбрасывая волосы, прилипшие к ее лицу. — Он ответил, что сомневается в этом: у Мариуса Хагебака настоящая фобия уколов и иголок. Он никогда бы не сделал себе укол сам и не попросил бы кого-либо другого.

Сара и Ингрид обошли часового, поставленного наверху тропинки, спускающейся к берегу, даже не поприветствовав его, и ускорили шаг. Внизу море, прорезанное белыми шапками волн, трепало моторный катер, ожидавший их возле причала.

— Записи камер видеонаблюдения больницы?

— На месте ждут нашего приезда, чтобы просмотреть их.

Обе женщины прыгнули на борт катера, и тот, рассекая волны, понесся к материку.

Сара села впереди и на секунду закрыла глаза. Она мечтала принять душ и сжечь одежду, которая, как ей казалось, до сих пор кишела ползучими тварями. Но прежде она старалась осмыслить то, что нашла в гроте, и подумать, какие выводы можно сделать из факта отравления отца премьер-министра.

— Как же вы смогли неподвижно пролежать там несколько часов… со всеми этими змеями, ползавшими по вас? — спросила Ингрид, подсевшая к ней.

— В точности так же, как вы выдерживаете женоненавистническое отношение к себе вашего начальника, Николая Хауга: сдерживая желание решить проблему насилием и надеясь, что кто-нибудь придет на помощь.

Ингрид опустила большие голубые глаза, тронутая тем, как Сара поблагодарила ее и одновременно пообещала свою поддержку.

— Вы способный сотрудник, Ингрид, — добавила Сара. — На моем языке это значит, что желание хорошо делать свою работу у вас сильнее, чем у любого другого полицейского здесь, в Вардё.

Ингрид Вик открыла рот, чтобы ответить, но лишь отвела взгляд в сторону берега. Катер уже прошел полпути, и над черными склонами берега, усеянными пятнами снега, показались огни ярко раскрашенных домов города. Слабые огоньки, которые не могли согреть этот ледяной рассвет на пепельно-сером небе.

— Зачем пытаться убить еще и отца премьер-министра? — спросила Ингрид.

Именно над этим вопросом Сара сейчас и размышляла. Может быть, он владел информацией, которая позволила бы установить личность убийцы? Или вместе с дочерью участвовал в некоем проекте, осуществлению которого убийца хотел помешать? Сара могла ответить на эти вопросы только при одном условии — если бы разгадала главную загадку: почему убили Катрину Хагебак? И, кроме того, при таких странных обстоятельствах. Возможно, изучение содержимого ноутбука поможет лучше это понять. Что же касается имен Ада и Людмила, Сара была уверена, что это имена будущих жертв убийцы премьер-министра. Она была обязана остановить убийцу прежде, чем он найдет этих двоих. Тем более что на унесенной им флешке могли быть их настоящие имена и другие данные. Так что времени было мало, трагедия могла разыграться со дня на день.

Они сошли на берег в 6.32. В этот самый момент рация Ингрид зажужжала, и из динамика донесся голос:

— Инспектор Геринген, докладывает офицер Марко. Я только что прибыл к аптеке… Входная дверь взломана. Я осмотрел помещение, никого нет, но в шкафах все перевернуто.

— Ничего не трогайте. Вызовите экспертов. Я к вам присоединюсь, как только смогу.

— Простите, что спрашиваю, — нерешительно произнес офицер. — Но следует ли мне доложить инспектору Петеру Гену?

Сара тоже немного поколебалась, прежде чем ответить:

— Да.

Улицы Вардё были еще пусты, и им потребовалось всего десять минут, чтобы доехать до больницы на служебном джипе Ингрид.

Обеих женщин немедленно провели к директору больницы — полному мужчине лет шестидесяти, с двойным подбородком и одышкой. Он напомнил Саре школьного врача из ее детства.

— Доктор Эвард.

Он смерил взглядом женщин через свои очки со стеклами полумесяцем и, не дав им времени представиться, повел в комнату, где хранились записи с камер видеонаблюдения.

— Мы не успели просмотреть пленки, — сказал он на ходу. — Мы выделили кадры с человеком, не принадлежащим к нашему персоналу, заходившим в палату господина Хагебака. К сожалению, лицо его закрыто. Поскольку у нас нет средств на содержание охранника, то в тот момент никто не вмешался в ситуацию. Что же касается качества изображения, то избавьте меня от произнесения эпитетов в адрес VHS: мы не меняли систему уже двадцать лет.

В душной комнатушке с еле-еле работающим вентилятором директор показал им видеозапись очень плохого качества. На ней был мужчина с лицом закрытым широким козырьком меховой шапки, что делало невозможным его визуальное опознание. Но по фигуре Сара предположила, что он может быть тем же самым, кто напал на нее в гроте.

— Ингрид, отправь эти кадры в мой отдел в Осло — пусть попытаются установить личность. Господин Эвард, — обратилась Сара к директору. — У Мариуса Хагебака есть шанс выйти из комы?

Толстяк наморщил нос.

— Я думаю, да.

Ответ удивил Сару. Обычно врачи очень осторожны в прогнозах относительно перспектив пациента выйти из комы.

— Вы мне кажетесь очень уверенным…

Доктор поправил очки на переносице.

— Мариус Хагебак получил не смертельную дозу морфия.

Сара почувствовала, что волосы на ее руках встают дыбом. Краем глаза она заметила, что Ингрид Вик отреагировала с такой же недоверчивостью.

— То есть? — переспросила Сара, вперив требовательный взгляд голубых глаз в глаза директора.

— Так вот: либо тот, кто ввел господину Хагебаку наркотик, допустил ошибку, если хотел убить его, либо добился успеха, если просто собирался погрузить его в кому. И я склоняюсь ко второму варианту. Иначе он мог просто вкатить ему дозу побольше.

— Значит, его целью было только…

— Да, инспектор, как я вам только что и сказал: целью человека, попавшего на видео, было, на мой взгляд, вызвать физиологический дисбаланс организма пациента, спровоцировать кому, но не убивать.

Сара села и прижала фаланги сжатых в кулак пальцев к губам. «Это все меняет», — подумала она.

— Какая-то… проблема? — спросил директор, поправляя дужку очков.

Сара ответила, не глядя на собеседника, сосредоточившись на невероятном предположении, только что родившемся в ее голове:

— Как Катрина Хагебак отреагировала на ваше сообщение о коме ее отца?

— Как и следовало ожидать: сказала, что немедленно приедет. Она прибыла в больницу вчера на рассвете. Поскольку состояние ее отца стабилизировалось, она решила отдохнуть на своем острове и снова навестить его позднее. Дальнейшее вы знаете лучше, чем я.

— Господин Эвард, как часто Катрина Хагебак навещала отца?

— Не было ни одного уик-энда, чтобы она лично не заехала в больницу забрать его и провести с ним два дня на острове. Для этого она даже оборудовала в одной из комнат дома настоящую больничную палату.

— Когда вы говорите «не было ни одного уик-энда», это образное выражение или точная констатация факта?

— Я врач, мадам, и не привык болтать попусту. А теперь, если я вам больше не нужен…

— И мы с вами согласны в том, что в кому Мариус Хагебак впал в ночь на 6 декабря, — добавила Сара.

— Так написано на видеопленке. Простите, я вынужден вас покинуть. Меня ждут.

Последнюю фразу Сара не услышала. Ее мозг работал на максимальной скорости. Убийца не пытался убить отца Катрины. Он воспользовался им, как приманкой, чтобы заставить премьер-министра приехать на остров.

Но почему он не подождал три дня, чтобы начать действовать, ведь наверняка знал, что премьер-министр навещает отца каждые выходные? Почему? Зачем было рисковать разоблачением, приходя в больницу, чтобы отравить Мариуса Хагебака в среду вечером?

Сара вдруг вспомнила даты, виденные на скульптуре из белого камня в потайном кабинете премьер-министра. Ближайшая дата была 10 декабря. Возможно, убийца хотел во что бы то ни стало не допустить, чтобы Катрина Хагебак дожила до этого дня. Но у него было достаточно времени для того, чтобы действовать, — суббота и воскресенье, и без риска прихода в больницу.