Загробные миры — страница 64 из 93

* * *

Когда мы поднялись ко мне в спальню, я заглянула в открытую дверь кухни. Мамы не было, а вода в кастрюле еще не закипела.

Мне стало любопытно, сколько я отсутствовала. Проведенные в подвале минуты показались мне веками.

– Надо приготовить обед, – прошептала я. – Но ты можешь смотреть, если хочешь.

– Нет, я лучше спрячусь в шкафу Анны.

Я кивнула, перемещаясь в реальность. Сердце колотилось как бешеное, так что переход занял лишь одно мгновение. Серые тона совсем слиняли, кухня окрасилась в яркие цвета, и воздух постепенно перестал отдавать ржавчиной и кровью.

Но Минди еще пристально глазела на меня.

– Я больше никогда такого не допущу, – тихо сказала я. – Обещаю.

– Ты не можешь обещать.

– Минди… – заговорила я, начиная объяснять, что ей ничем не грозит мистер Хэмлин, которого не интересуют маленькие девочки. Но она была права… есть и другие злодеи, старые и молодые, живые и мертвые, и кое-кто между ними. Их великое множество, и не надо мне разбрасываться обещаниями.

– Но ты выручила меня, – Минди поднялась на цыпочки и теперь обняла меня по-настоящему, крепко стиснув худыми ручонками. – Вот что важно.

Шаги мамы уже раздавались в коридоре, но я не пыталась высвободиться из объятий Минди. Я не пошевелилась, даже когда услышала, что в кастрюле закипела и забурлила вода. Возможно, мама и рассердилась, что я дала воде «подгореть», но это не имело никакого значения.

Глава 31

Еще шесть дней длилось турне: безумное и насыщенное впечатлениями, фантастичное и незабываемое. Их качало подобно маятнику – то в бесконечную энергетику публичных мероприятий, то в относительный покой аэропортов и гостиничных вестибюлей. От веселья к изнеможению, с вершин человеческой общности в автомобильные пробки.

Но поездка подошла к концу, и Дарси с Имоджен обнаружили, что прощаются со Стэндерсоном в чикагском аэропорту О’Хара. Расставание было не менее душещипательным и слезным, чем при отъезде из летнего лагеря, и по дороге к трапу Имоджен сказала Дарси: «Отсутствие старых друзей можно вынести как ни в чем не бывало, зато разлука с новыми приятелями по книжному турне невыносима».

Самолет взмыл в воздух, унося Имоджен и Дарси обратно в Нью-Йорк. Они тотчас завалились в кровать на несколько суток, а в их ушах отдавались эхом голоса тысяч ревностных читателей. Вскоре они вернулись к работе – требовалось написать новую концовку романа и наконец-то начать как «Фобоманта», так и «Безымянного Пателя».

– Это твоя худшая идея за все время нашего знакомства, – проворчала Дарси.

– Исследование! – воскликнула Имоджен, обходя взятый в аренду автомобиль. Она нажала на брелок, и под послушное «бип-бип» багажник со щелчком открылся. – А я даже не знаю, как называется эта штука.

Дарси скрестила руки на груди, защищаясь от раннего ноябрьского холода.

– Она называется багажник, тупица.

– Нет, другая, – Имоджен открыла багажник немного шире и снова его захлопнула.

– Что это, дверца багажника? Люк?

Дарси задумалась. При работе над книгами так бывало часто… Ей приходилось задумываться над названиями и значениями различных предметов, и в результате она чувствовала себя полной невеждой…

– Вопрос важный. Пошли домой, погуглим, – предложила она.

– Очень смешно, – Имоджен застегнула кожаную куртку. – Я найду ответ, пока ты будешь ездить кругами. Здесь ведь должен работать мой мобильник?

– Мы никуда не поедем, если ты будешь в багажнике! Я не водила с тех пор, как уехала из Филли!

– Плохое вождение – как раз то, что надо. Помнишь, Кларубеллу похитил пьяный парень?

– Ничего подобного! В смысле, ты хочешь, чтобы я тебе и руки за спиной связала? С таким же успехом мы можем повторить весь путь твоей героини.

Имоджен хмыкнула и произнесла:

– Не захватила с собой веревку.

– Неужели ты не можешь найти другого кандидата? По крайней мере, если тебя убьют они, я буду совершенно ни при чем.

Имоджен улыбнулась.

– Моя смерть в любом случае будет твоей виной, так как ты украла мою сцену в шкафу.

Это было правдой, и Дарси прикусила язык. Если бы «Фобомант», как и прежде, начинался с того, что Кларабелла застряла в шкафу, Имоджен могла бы провести исследование дома, не подвергаясь опасности.

Уже два месяца она жаловалась, что вступлению не хватает реалистичности, потому что ее никогда не запирали в багажнике. И сегодня она выманила Дарси в холодную ноябрьскую ночь, наобещав отвести в новый круглосуточный ресторанчик с китайской лапшой. А теперь Дарси подозревала, что Имоджен обвела ее вокруг пальца.

– Вдруг я попаду в аварию?

– Поезжай медленно. В багажнике на скорости двадцать миль в час безопаснее, чем на пассажирском сиденье при пятидесяти пяти.

– Ты это только что выдумала.

– Но звучит-то хорошо!

Дарси застонала. Имоджен нельзя разубедить, ссылаясь на правила безопасности. Она еще в колледже лазила по крышам, а здесь, в Нью-Йорке, когда подземка была переполнена, предпочитала кататься на подвижных платформах между вагонами. Дарси осталось разыграть всего одну карту.

– Если мы попадем в аварию и ты погибнешь, меня арестуют за похищение или вообще за убийство!

– Нет. Я оставила на ноутбуке видео с объяснением. В худшем случае тебе предъявят обвинение в непредумышленном убийстве.

Дарси заколебалась.

– Значит, если ты умрешь, я смогу залезть в файлы на твоем ноутбуке?

– Только в папку с видео! Если хоть одним глазком заглянешь в мой дневник, я буду преследовать тебя во снах.

Имоджен забралась в багажник, и Дарси была вынуждена направиться в хвост автомобиля. Это была одна из кочующих съемных машин, припаркованных на улице в специальных местах. Имоджен открыла ее при помощи телефона и нашла в отделении для перчаток ожидающие ключи. Все было проделано угрожающе эффективно и стремительно. Дарси потеряла всякую надежду вразумить подругу.

Имоджен скорчилась вокруг смехотворно маленькой запасной шины и изогнула шею под таким углом, что та уже выглядела сломанной.

– Наверное, стоило взять седан.

– Имоджен. Не делай этого. Пожалуйста.

– Здесь было бы не так плохо, если бы домкрат не врезался мне в спину.

– Я не стану помогать тебе себя угробить! – закричала Дарси и привлекла внимание мужчины, который прогуливался с большой черной собакой на противоположной стороне улицы. Псина, похоже, заинтересовалась перепалкой, но хозяин отвернулся и потащил ее дальше.

– Парочка миль. Мне нужно всего-то десять минут.

– Я отказываюсь, – заявила Дарси. – Мне наобещали лапшу!

Имоджен пожала плечами или попыталась это сделать в тесноте багажника.

– Значит, ты хочешь, чтобы я попросила первого встречного? Три часа ночи, время чудиков. Уверена, кто-нибудь найдется, и он будет не прочь покатать незнакомку в багажнике.

Дарси пристально посмотрела на нее.

– Как-то не верится.

– А мне не верится в то, сколько я расшибаю лоб об эту сцену! – Имоджен перестала скрючиваться вокруг запасной шины, ухитрившись встать на колени. – А она должна быть безупречной. Если моя книга не будет захватывающей с первой же страницы, «Парадокс» ее не опубликует!

– Ты о чем? Они уже купили твою трилогию.

– Они могут расторгнуть контракт на остальные произведения, – Имоджен чуть ссутулилась. – Сегодня мне позвонил агент. «Пиромантка» плохо продается.

– Что за бред, Джен! Я была свидетелем того, как ты подписывала сотни экземпляров!

– Но на турне пришелся пик продаж. Моя книга не продается ни в торговых сетях, ни где-либо еще. Есть данные за два месяца, и все ошеломлены. В понедельник мой агент побывала на собрании в «Парадоксе», и ее буквально забросали упреками: чересчур много красного на обложке, странное название, на первой странице упоминаются сигареты. – Имоджен вздохнула. – И, само собой, мои героини – девушки, которые любят других девушек.

– Тот единственный поцелуй?

– И знаменитые капли воска от свечи. Однако не важно, к чему они придираются. У моего романа – проблемы, не сомневаюсь, что издание моей серии – под вопросом!

Дарси покачала головой.

– Как бы ты ее ни назвала, следующей выходит вторая книга трилогии. «Фобомант» опубликуют только через два года. К тому времени всем станет ясно, что ты потрясающий автор!

– Сроки поджимают, Дарси. Агент хочет, чтобы я через несколько месяцев сдала Нэн первый черновик, и притом – отличнейший, чтобы та видела, за что борется. – Имоджен схватилась за передний край багажника. – Я все равно это сделаю, ведь именно здесь Кларабелла начинает управлять своими фобиями.

Дарси застыла, не веря собственным ушам. Книготорговцы и библиотекари, старшеклассники и фанаты Стэндерсона… все они полюбили Имоджен. После турне о «Пиромантке» написали пять восторженных обзоров в Сети и еще полдюжины в печатных газетах и журналах. А рядом с двумя отзывами стояло пять звездочек!

Что еще нужно «Парадоксу»?

– Ладно, – сказала Дарси. – Я согласна.

Имоджен улыбнулась, озарив улыбкой темноту багажника, или люка, или как там его называли. Она бросила Дарси ключи и свернулась клубком в тесном отделении.

– Берегись колдобин.

– Я буду беречься всего, – произнесла Дарси и сделала глубокий вдох. – Готова?

Имоджен подняла вверх большой палец – мол, я в порядке, – и Дарси осторожно закрыла багажник. Она прошла вперед, гадая, не наблюдает ли кто-нибудь за ними из окон своей квартиры. Они наверняка решили, что увидели самое странное похищение в мире.

Правда, в салоне Дарси снова охватила тревога. Автомобиль был юрким и малолитражным. Прежде она не водила такую мелочь. Родители всегда говорили: «Большая машина – безопасная машина». Впрочем, как любила подчеркивать Ниша, они имели в виду, что она безопасна исключительно для Пателей, а не для других автолюбителей. Но поскольку в багажнике находилась ее подруга, у Дарси не было выбора.

Ей показалось, что педали расположены очень далеко, но водительское сиденье не двигалось. Сдавшись, она завела мотор и покатила по дороге на черепашьей скорости.