Загубленные души — страница 22 из 39

И, как ни странно кому-то покажется, Андриана любила свою работу. Любила она и детей, причём всех, от самых прилежных учеников до сорванцов, которые больше на голове ходили, чем слушали то, что говорит учитель. Но именно им, последним, она как раз и уделяла больше внимания и была несказанно счастлива, когда ей удавалось вложить в их головы хотя бы крупицы знаний.

Между тем мужской голос в трубке проговорил:

– Алло! Алло! Говорите! Я вас слушаю.

– Простите, Вадим Григорьевич, – проговорила она, осознав, что задумалась и Горчаков вот-вот отключит связь, не дождавшись её ответа, – вас беспокоит Андриана Карлсоновна Шведова-Коваль. Мне нужно поговорить с вами.

– Мы знакомы? – спросил он.

И она догадалась, что он быстро перебирает в памяти всех, кого мог встретить на каких-либо учебных мероприятиях.

– Нет, к сожалению, мы не знакомы, – сказала она, – хотя я тридцать пять лет проработала учителем физики и была завучем. – Она назвала номер школы. – Но после ухода на пенсию я сменила профессию.

– Вот как, – сказал он. И она догадалась, что он произнёс это только из вежливости.

Побоявшись, что Горчаков сейчас отключится, она быстро проговорила:

– Не могли бы вы уделить мне немного своего времени?

– Я, право, не знаю, – замялся он, теряясь в догадках, что же от него нужно бывшей коллеге.

– Я жду вас внизу, – добавила она. – Но поговорить нам, наверное, лучше вне школы.

– Почему? – спросил он.

– Лишние вопросы коллег вам, я думаю, не нужны, – проговорила она несколько загадочно.

– Так у вас ко мне что-то серьёзное? – встревожился он.

– Да, – призналась Андриана, – серьёзное.

– Хорошо, – решился Горчаков, – я сейчас спущусь.

Прошло не более пяти минут, как из дверей в вестибюль вышел молодой подтянутый мужчина. Он был в пальто. В руках он держал шерстяную шапку.

«Значит, смирился с тем, что я хочу вытянуть его за пределы школы», – подумала она.

Увидев Андриану в вестибюле, Горчаков спросил:

– Это вы мне звонили?

– Да, я. Здравствуйте, Вадим Григорьевич.

– Здравствуйте, – ответил Горчаков. – Мы поговорим на улице?

– Лучше в кафе, – быстро ответила она. – Я прошла одну остановку до вашей школы пешком и заметила, что в доме, здесь, совсем рядом, – она махнула рукой, – есть маленькое кафе.

– Да, – согласился он. – Оно так и называется «Малютка». Пойдёмте! – И он пересёк вестибюль и, открыв дверь, придержал её: – Прошу вас.

– Спасибо. – Андриане, как и всякой нормальной женщине, была приятна вежливость мужчины.

При слове, точнее при произнесённом вслух названии кафе «Малютка», Андриану кольнуло в сердце. Это показалось ей чуть ли не предзнаменованием.

«Какие глупости приходят в мою голову», – одёрнула она себя.

Они быстро дошагали до кафе, которое вполне соответствовало своему названию, – в небольшом зале было всего шесть столиков.

Столик для них выбрал Горчаков. Андриана не стала спорить. По тому, как он обратился к официантке, она поняла, что учитель истории бывает в «Малютке» часто.

Когда Горчаков протянул ей меню, она ответила:

– Я не голодна. Выпью только чашку чая.

– И возьмите пирожок с яблоками, – посоветовал он. – Пирожки у них изумительные. Если вы, конечно, не боитесь за свою фигуру.

– Боюсь, и даже очень, – отшутилась она, – если я поправлюсь, то при моём росте превращусь в шар, и моему поклоннику придётся перекатывать меня с места на место.

Он рассмеялся в ответ искренним мальчишеским смехом и заказал для неё целых два пирожка.

– Теперь я знаю, как вы на самом деле ко мне относитесь, – проговорила она с притворной ворчливостью.

Но он уже решил перевести разговор в серьёзное русло:

– Вы сказали, что долгое время учительствовали в школе, после чего переменили профессию. Не сочтите за излишнее любопытство, но всё же, что же вас заставило переменить её?

– Пенсия, – ответила она кратко.

– В смысле? – не понял он.

– Сидеть на пенсии оказалось скучно. Да и велика ли пенсия учителя, даже если у него большой стаж?

– Наверное, нет. Но вы могли снова вернуться в школу.

– Я не захотела входить в одну реку дважды.

– И чем же вы занялись?

– Я стала частным детективом.

– Кем-кем вы стали? – изумился он.

– Частным детективом.

– О господи! – Он вытер лоб салфеткой.

– Ваша реакция ставит меня в затруднительное положение, – проговорила Андриана Карлсоновна.

– Напрасно! Любой человек, по-моему, отреагировал бы так же.

– Не скажите, – покачала она головой.

– Что же вас привело ко мне?

– Мне нужно задать вам несколько вопросов о вашей бывшей невесте.

– О Марине? – на этот раз ещё больше удивился Горчаков. – Марина-то вам зачем?

– Разве вы не знаете о случившейся с ней беде?

– Знаю! – отрезал он. – Марина вышла замуж за папика с криминальным прошлым!

– Вы имеете в виду Пряшникова? – спросила Андриана.

– Кого же ещё! – презрительно фыркнул он.

– Но почему вы так уверены, что у Геннадия Евгеньевича криминальное прошлое?

– А вы думаете, что он приобрёл супермаркеты на свои кровные, честно заработанные?

– Я не знаю, – ответила Андриана.

– А если включить логику?

– Вадим Григорьевич, – попросила Андриана чуть ли не жалобно, – давайте оставим тёмное прошлое Геннадия Евгеньевича на его совести.

– А вы, что же, думаете, что она у него есть?

Андриана развела руками.

– Лично я в этом сильно сомневаюсь.

– Тогда пусть делами Пряшникова занимаются правоохранительные органы. – Андриана начала испытывать нетерпение.

– Я двумя руками за.

– Вот и отлично! Я же хотела спросить вас о Марине. Что она за человек?

– Откуда мне знать? – пожал он плечами.

– Она была вашей невестой, – не совсем милосердно напомнила Андриана Карлсоновна.

– Вот именно, что была!

– Вы долго встречались?

– Мы знали друг друга три года, – сухо ответил он.

– За это время можно узнать человека.

– А у меня, как видите, не получилось, – ответил он холодно.

– У Марины были недоброжелатели? – Она едва удержалась от того, чтобы не добавить: «Кроме вас». Но вовремя остановилась.

– Я так не думаю, – ответил Горчаков.

– Она что, никогда ни с кем не ссорилась?

– Почему не ссорилась? – Он как-то меланхолично пожал плечами. – Ссорилась, как и все мы. Но ссоры были ерундовыми. Однако я не могу понять, куда вы клоните?

– У Марины похитили ребёнка.

– Похитили ребёнка? – тихо повторил он.

– Вы этого не знали?

– Да откуда же?! – На этот раз он почти кричал. Потом зажал голову руками и посидел так несколько секунд.

Андриана ждала. И Горчаков проговорил уверенно:

– Марина тут ни при чём! Ей мстить некому. Ищите похитителя в стане врагов Пряшникова.

– Ах, милый вы мой Вадим Григорьевич! Если бы было всё так просто! Детей похитили не только у Пряшниковых.

– Так, может, это педофил? – предположил Горчаков.

– Всё может быть, – не стала спорить Андриана.

Ей почему-то совсем не хотелось говорить, что именно сделали похитители с ребёнком его бывшей невесты.

– А выкупа ни у кого из них не требовали? – спросил Горчаков.

– В том-то и дело, что нет, – грустно ответила Андриана.

Она уже поняла, что и от Горчакова она не узнает ничего, что могло бы хоть на один шаг приблизить её к разгадке преступления.

Она уже собралась уходить, когда он остановил её:

– Давайте я провожу вас до автобусной остановки, – предложил он.

– Нет, нет, спасибо! Я дойду сама.

– И всё-таки я провожу, – твёрдо проговорил Горчаков.

– Ну что же, проводите, Вадим Григорьевич, – согласилась она.

До остановки они дошли молча. Андриана заметила, что Горчаков приноравливается к её шагам, чтобы ей не пришлось семенить, поспевая за ним.

Автобус подошёл почти сразу. Горчаков помог ей войти в салон, а она при этом умудрилась вложить в его ладонь свою визитную карточку.

Дверь закрылась. Бывший жених Марины Пряшниковой помахал ей рукой и, не оборачиваясь, тронулся в обратный путь быстрым шагом. У него и впрямь совсем скоро должен был начаться урок.

«Ну вот, – думала Андриана, прижимаясь лбом к холодному стеклу, – опять съездила без толку».

Глава 13

Вернувшись домой, Андриана сразу же залезла под душ и долго стояла под ним, то ли согреваясь, то ли смывая с себя грустное настроение.

Рассерженные её невниманием кошки сначала скребли дверь. Но поняв, что их усилия бесполезны, сели в прихожей и стали ждать.

Едва дверь ванной комнаты приоткрылась, как два серых клубка бросились ей под ноги.

– Знаю, знаю, что вы голодные и сердитые, – сказала сыщица, – но будьте благоразумны и подождите ещё пару минут. Если же вы свалите меня, то я расшибусь и ублажать вас будет совершенно некому.

Кошки как будто бы задумались над её словами, а потом побрели на кухню, опустив хвосты.

Андриана же поспешила разогреть овсяную кашу, сваренную с нарезанной кубиками куриной грудкой, и, подогрев, щедро наложила вкусно пахнущую кашу в миски кошек и в свою тарелку.

Вскоре все трое уплетали кашу с таким отменным аппетитом, что только за ушами трещало.

После довольно позднего обеда она собралась проанализировать собранную информацию.

Пока мыла посуду, вспомнила, что Агата Кристи придумывала свои преступления как раз за мытьём посуды. У Андрианы Карлсоновны, наоборот, возня с посудой вызывала приятное умиротворение. Особенно с тех пор, как посуду стал помогать мыть Артур. Вот и теперь она представила, что он рядом, и разомлела.

Не успела она убрать на место тарелку, которую мыла в последнюю очередь, отмыв сначала чуть ли не до блеска миски кошек, как зазвенел её мобильный.

Андриана бросилась его искать. Оказалось, что он под животом у Маруси. И что интересно, его звон кошке абсолютно не мешал. Зато когда Андриана вытаскивала телефон из-под её брюшка, кошка недовольно заворчала.