– Ты узнал еще что-нибудь у нашего бездомного свидетеля Пита? – поинтересовался Бусс у полицейского.
Грин покачал головой.
– Нет. Должен признать, Пит довольно забавный и неплохой человек, в отличие от прочей бездомной публики. Он провел меня к месту, где подозреваемый оставил машину, и показал, какой дорогой тот шел, неся скелет.
– Криминалисты нашли что-нибудь на месте происшествия?
Грин ответил с невеселым смешком:
– Ничего.
– А как насчет жителей того района?
– Их проверяет целая команда, но на это нужно время.
– Приостановленные или просто старые дела, касающиеся этого района, нашлись?
Грин отхлебнул кофе.
– Мои коллеги просматривают списки всех, кто пропал без вести сорок лет назад. А твои люди что-нибудь нашли?
– Пока ничего. Но мой партнер, Вулфолк, этим занимается.
– Я думал, что твой партнер – эта девушка.
Бусс вскинул брови:
– Не дай Бог, она услышит, что ты называешь ее «девушкой», лейтенант Грин… Но она тоже может считаться моим партнером. Все, что касается скелетов – ее епархия.
Грин кивнул:
– Кое-что я вроде выяснил, и считаю, что тебе неплохо бы об этом знать. Я позвонил кое-кому, кого я знаю… и поговорил о возможных подозреваемых.
– И что с подозреваемыми?
– Да не волнуйся так, этому делу уже много лет.
– В таком случае оно может иметь отношение к первому скелету. И пусть этому делу даже сотни лет – выкладывай.
Грин вздохнул и уставился на свой кофе.
– Это случилось в том же районе – в Орчарде, я имею в виду. Парень жил на той же улице. Это произошло около двадцати лет назад. Я тогда был совсем еще сопляком, только что окончившим академию. Детективы работали над делом об исчезновении людей… гомосексуалистов – в этом районе тогда пропали несколько человек.
Бусс попытался справиться с раздражением:
– И вчера ты ничего мне не сказал!
Грин втянул в себя воздух, потом шумно выдохнул:
– Да собирался я сказать, собирался… Как бы то ни было, наши ребята тогда не нашли ни одного прямого доказательства, хотя был и подозреваемый, который идеально подходил на роль убийцы. Я имею в виду подходил с моей точки зрения. А кем я был тогда? Только что вышедший из академии новичок с краснеющими ушами.
– И никто больше не занимался твоей теорией?
– Да нет вроде бы. Подозреваемый был очень странным… Этого человека звали Билл Джордженсен… Ему тогда было пятьдесят. А пропавшие ребята были молодыми. Все жертвы были молоденькими, отличались хорошим здоровьем, некоторые даже работали. И никто из моих коллег не принимал всерьез эту идею. Они просто не могли поверить, что пятидесятилетний пердун может справиться с такими ребятами, какими были все пропавшие без вести. К тому же гомосексуалисты – это люди, следить за которыми нелегко. Нельзя сказать, что они часто переезжают, но никого не удивит, если такой парень сядет в чью-то машину и уедет в неизвестном направлении. Из-за возникших на работе проблем или просто в поисках новых ощущений… На то может быть уйма причин.
Бусс кивнул.
– Конечно. Но почему ты решил, что человек в таком возрасте, как твой подозреваемый, мог помочь этим парням исчезнуть?
Грин допил кофе одним глотком… и стаканчик отправился в полет через всю комнату, точно угодив в мусорное ведро. Затем полицейский повернулся к Буссу со странным выражением на лице.
– Этот парень, Джордженсен, был в прекрасной форме. Удивительно прекрасной для человека пятидесяти лет. Он занимался гимнастикой – даже работал тренером. У него психология спортсмена, бывают такие типы.
– Это не лишено смысла. Что еще?
Грин покачал головой.
– Улик против него действительно практически не было. Но у него не было алиби на все случаи исчезновений, плюс его не раз видели в тех же барах, из которых пропали парни… но никто не связал одно с другим.
– Понятно.
Грин пожал плечами.
– Учитывая обстоятельства, задержать его мы не могли, – не хватало информации. А поскольку я был в команде новичком, то все, что я мог, – это продолжать со всевозможным усердием копать в этом направлении.
Бусс немного помолчал, задумавшись.
– Ты этого не рассказал вчера, хотя мог бы. Почему?
– По двум причинам. Первая: я так яростно охотился за Биллом Джордженсеном, что он подал на меня жалобу… Не смотри на меня так, Бусс, я был молодым, полным энтузиазма, и я думал, что напал на след серийного убийцы.
– Ладно, это я могу понять.
– Так что поставь себя на мое место – я получил выговор с записью в личном деле, меня тогда чуть не уволили. Видишь ли, я привлек прессу, а Джордженсен подал на меня в суд за оскорбление чести и достоинства…
– Ты говорил о двух причинах.
– Правильно. Вторая причина в том, что Джордженсен выехал из того района и я потерял его след. Черт, ему ведь сейчас уже как минимум семьдесят, – и я не знаю, жив ли этот тип до сих пор.
– Ты мог бы это проверить, – сказал Бусс. Грин покачал головой.
– Я мог бы это сделать, но я использую только те источники информации, которым доверяю. И лучше, если на первых порах информация будет добываться вне нашей системы. Даже после стольких лет найдется немало людей, которым совсем не понравится, если я снова начну крутиться вокруг Джордженсена. Мне не нужны лишние проблемы.
– Ты так боишься проблем, что обращаешься к федералам?
Грин примиряюще поднял руки:
– Мой босс и его начальство прекрасно знают, что мы работаем вместе, Бусс, и не нужно быть Диком Трейси, чтобы понять, что в этом деле мы будем цепляться за малейшую возможность. Даже недалекие детективы, профукавшие дело двадцать лет назад, и те поймут положение вещей.
Бусс допил кофе, размышляя над всем этим. Затем он сказал:
– С этим действительно могут возникнуть проблемы. Грин издал смешок:
– Ладно, тогда давай займемся твоим подозреваемым. Бусс моргнул.
– Каким подозреваемым?
– Вот именно, – сказал Грин с усмешкой. – Выдай мне идею получше, приятель, и я с тобой соглашусь.
Бусс еще немного подумал.
– Ну что ж… От нас не убудет, если мы присмотримся получше к этому Джордженсену.
– Как я уже сказал, у меня есть знакомый, с которым я сегодня об этом говорил. – Полицейский глубоко вдохнул, потом медленно выдохнул. – Думаешь, у нас есть шанс поймать этого проклятого фигуранта? Если это все-таки Джордженсен, он точно не попадал в поле зрения полиции с того дня… И честно говоря, он единственный, кто сейчас подходит на роль подозреваемого. Хотя проблемы все-таки будут…
Бусс внимательно посмотрел на полицейского.
– Сейчас уже не восьмидесятые годы… И ты уже старый Профи… дай я еще совсем неплох.
– Плюс еще эта твоя «девушка», – ехидно добавил Грин. Настолько ехидно, насколько это вообще возможно для чикагского полицейского.
– Эта «девушка» – в своем роде гений, – ответил Бусс. – Да, в этом деле задействованы лучшие люди, лучшее оборудование, лучшее сопровождение… и сейчас самое подходящее время для того, чтобы начать действовать.
С минуту они просидели в молчании, погрузившись каждый в свои мысли.
Затем Грин сказал:
– Совсем недавно этот урод подбросил свою жертву прямо на твой порог.
Бусс кивнул и произнес:
– А вторую жертву он принес уже гораздо ближе к твоему порогу, так что и ты в деле.
Детектив скривил губы:
– Если это все-таки Джордженсен, то он ржет над нами обоими во всю глотку.
– Что ж, значит, стоит дать ему понять, как глупо нас недооценивать.
Бусс и Грин провели еще около четырех часов, попивая кофе и обсуждая футбол. Каждый из них периодически связывался с коллегами по мобильному, чтобы выяснить, как продвигается расследование.
Наконец, Бреннан подозвала мужчин к столу, на котором они с доктором By разложили кости из мусорного пакета.
– Двести шесть костей, – сказала Бреннан. – Еще один полный скелет.
– На этот раз это один человек? – спросил Бусс.
– Не думаю, – ответила она. – Наш любитель головоломок снова в своем репертуаре. Берцовая кость…
– Две самые большие из этих штук, – сказал Бусс, бросив взгляд на Грина.
– Не замечаешь в них ничего странного? – спросила у агента ФБР Бреннан.
Бусс тут же поискал глазами эпифизальные линии, которых ни на одной из костей не оказалось.
– Нет, – ответил он.
Грин заметил:
– Одна длиннее другой.
Обратив на это внимание только сейчас, Бусс почувствовал, как у него засосало под ложечкой.
Он был далек от того, чтобы переживать по поводу своей невнимательности, проявленной перед новыми коллегами… Особенно перед двумя привлекательными женщинами, если быть честным. Нет, эта глупость, присущая только новичкам, не имела к нему ни малейшего отношения, и, как бы то ни было, они с Грином в любом случае начинали казаться двумя перекачанными тестостероном дураками в компании этих женщин, каждая из которых была более образована, чем Бусс и Грин, вместе взятые…
Сконцентрируйся на деле, приказал себе агент ФБР.
Подняв глаза на Бреннан, Бусс заметил, что она смотрит на него, и ощутил беспокойство… Взгляд был таким, словно она только что с легкостью прочитала его мысли.
– Обе кости принадлежат взрослым людям, но одна на десять сантиметров короче другой, – сказала Бреннан.
– Десять сантиметров, – задумчиво повторил Бусс.
Грин ехидно подсказал ему:
– Четыре дюйма.
Не отреагировав на насмешку, Бусс спросил:
– Что это может значить?
Бреннан развела руками.
– Если принять во внимание разницу длины костей, значить это может либо то, что этот человек в свое время серьезно пострадал, либо то, что мы снова имеем дело с разными телами.
– Когда вы говорите «человек», вы имеете в виду мужчину? – поинтересовался Грин.
– Надбровные дуги черепа указывают на то, что это был мужчина, – ответила доктор By. – Они более выступающие, чем это характерно для женщин.
– Тазовые кости тоже принадлежат мужчине, – добавила Бреннан.