Захват Челси 426 — страница 23 из 26

— Может быть, потому что вы старый. Или, может, потому что вы инопланетянин. Или просто потому, что вы — странный.

— Но я все знаю!

— Ну, — сказала Вена. — Конечно, нет.

Она отошла от компьютера.

— Вот, — сказала она. — Все в вашем распоряжении.

Доктор кивнул, по-прежнему хмурясь, и снова надел свои очки. Действительно, климат-контроль теперь был в его распоряжении. Тихо смеясь сам себе, он принялся включать фильтрующие установки, распространенные по всей колонии, дав им указание удалить все до последнего следы аммиака из Челси 426.

— Вена! — крикнул Джейк, все еще стоя лицом к стене видеоэкранов.

Вена повернулась от Доктора и панели к брату. Он указывал на один конкретный экран, показывающий вид Кислородных Садов внизу.

Она оставила Доктора за его работой и, присоединившись к своему брату, увидела, что там внизу были люди. И не просто люди. Их родители.

— Мама! — сказала она. — Папа!

Не долго думая, Вена и Джейк побежали из центра климат-контроля вместе с Уоллесом, последовавшим за ними по пятам. Когда дверь за ними с глухим звуком закрылась, Доктор оторвался от компьютера и обнаружил себя в одиночестве. Он посмотрел на стену мониторов и увидел, в садах, мистера и миссис Карстейрс и других жителей.

— О нет, — прошептал он. — Очень плохая мысль.

Ударив по последней кнопке на консоли, он побежал и последовал за ними вниз по лестнице и обратно в сады.

Джейк и Вена были уже там, и они бежали к своей матери, не обращая внимания на черную липкую грязь у них под ногами, с открытыми руками, готовые обнять ее.

Миссис Карстейрс в ответ посмотрела на своих детей ледяным взглядом.

Джейк и Вена перестали бежать, и их руки упали.

— Мам? — сказал Джейк.

Увидев своих детей, мистер Карстейрс вышел вперед. Он улыбнулся, но они видели грусть в его глазах. Их отец выглядел испуганным.

— Джейк, Вена, — сказал он. — Стойте. Пожалуйста.

— Папа? — сказала Вена. — Что происходит, пап?

За ними Доктор, скользя, остановился, почти потеряв равновесие, когда его ноги поскользнулись на черной густой грязи.

— Доктор, — сказала миссис Карстейрс со злобной улыбкой.

— Все кончено, — сказал Доктор. — Вы должны знать, что случилось с Уоллесом. Он больше не один из вас.

— Тогда мы должны уйти, — сказала миссис Карстейрс, по-прежнему улыбаясь. — Возможно, Доктор, вы будете так добры помочь нашему бегству с вашей ТАРДИС.

— Я не могу этого сделать, — сказал Доктор.

Выражение лица миссис Карстейрс внезапно изменилось от улыбки до звериной гримасы, и она сделала выпад вперед, схватив Вену за горло.

— Правда, Доктор? — усмехнулась она. — Даже если на кону человеческая жизнь?

— Отпустите ее, — сказал Доктор. — Отпустите ее сейчас же.

Мистер Карстейрс выпрыгнул вперед, со страданием протянув руку к своей жене и дочери, но был опрокинут, словно он столкнулся с силовым полем.

— Так, значит, в этом слабость Повелителя Времени, — сказала миссис Карстейрс, угрожающая улыбка вернулась на ее губы. — Несмотря на твою хитрость, ты не можешь спокойно смотреть, как страдает другое живое существо. Для некоторых видов достоинство, перевешивающее все недостатки, Доктор, но не для нас. Возьми нас в ТАРДИС и увези подальше от этой колонии, и мы можем пощадить твою жизнь и жизни людей.

— О, я так не думаю, — сказал Доктор, только теперь это он улыбался.

— В самом деле, Доктор? — сказала миссис Карстейрс. — Ты, кажется, очень уверен в себе.

Доктор запрокинул голову назад и глубоко вдохнул носом.

— Ах, — сказал он, все еще улыбаясь. — Нет ничего лучше аромата свежего воздуха, правда же?

— Что ты имеешь в виду? — спросила миссис Карстейрс.

— Почувствуй его. Азот, кислород, щепотка аргона, малая толика углекислого газа и выжимки H2O. Но никакого аммиака. Чудесно, не правда ли?

Миссис Карстейрс сжала хватку на горле Вены.

— Нет, — прорычала она, — ты не мог. Система была заблокирована.

— О да, — сказал Доктор. — Была. И, если честно, если бы я был здесь один, у меня не было бы шансов. К счастью, у вашей дочки мозг размером с Юпитер.

Он посмотрел на Вену и подмигнул, перед тем, как вернуть свой пристальный взгляд миссис Карстейрс. Его улыбка угасла.

— Только она не твоя дочь, — продолжил он. — Она дочь миссис Карстейрс. Все кончено.

Миссис Карстейрс отпустила девочку и толкнула ее вперед, пошатываясь обратно к остальной группе. Ее движения были неуклюжи и неловки, ее руки изогнулись, как когти.

Остальные теперь согнулись пополам, каждый задыхался, как будто было нечем дышать, хватаясь свои за горло и грудь.

— Что происходит? — спросил мистер Карстейрс, смотря на Доктора. — Что вы с ними сделали?

Вена и Джейк подбежали к нему.

— Все в порядке, папа, — сказала Вена. — Поверь мне. Все в порядке.

Один за другим миссис Карстейрс, мистер Пембертон и другие упали на пол, катаясь в темной слизи, дергаясь и дрожа, пока вдруг не затихли и не успокоились.

— Вы убили их! — сказал мистер Карстейрс, упав рядом с женой, убитый горем. — Вы убили мою жену…

Доктор ждал. Хотя он бы такого никогда не сказал, маленькая его часть волновалась, что мистер Карстейрс мог быть прав. Что, если рутанские споры так запутались с человеческой ДНК, что внезапное истощение аммиака могло их убить? Что, если он совершил ошибку? Что, если, прямо сейчас, люди падали и умирали по всей колонии? Два его сердца начали биться немного быстрее, и он закрыл глаза, боясь самого худшего.

— Брайан?

Доктор вновь открыл свои глаза, чтобы увидеть миссис Карстейрс, сидящую прямо, которую бережно держал в руках ее муж.

— Что случилось? — спросила миссис Карстейрс, сбитая с толку. — Где мы?

Вокруг них остальные жители теперь приходили в себя, многие из них смотрели на отвратительную гущу, покрывающую их одежды, с отвращением.

Мистер Карстейрс помог своей жене подняться на ноги, обнимая ее, целуя, гладя ее волосы и прижимая к себе так крепко, как только мог. Джейк и Вена обняли своих родителей, и теперь они четверо стояли вместе, смеясь и плача.

Их минута радости и облегчения была прервана, очень неожиданно, звуком марширующих ног.

Доктор повернулся и увидел генерала Кейда, выходящего из темноты одного из коридоров в окружении двух его солдат. Генерал вышел в сады со стеклянным колпаком под мышкой, содержащим один ярко-синий цветок, и приблизился к Доктору.

— А, — сказал Кейд, — Доктор. Я думаю, ты доволен тем, что поставил под угрозу нашу миссию и вручил победу рутанцам? Это все было частью твоего плана?

— На самом деле, — сказал Доктор, — отнюдь нет. Понимаете…

— Молчать! — сказал Кейд. — Ты опять предполагаешь, что превзошел нас, Доктор, но я могу тебя уверить, что это не так. Сонтаранцы… готовьте оружие.

Два сонтаранских солдата подняли свои ружья и нацелили их прямо на Доктора.

— Нет, — сказал Доктор. — Нет-нет-нет… Подождите… Понимаете…

Генерал глубоко вздохнул, готовый отдать приказ стрелять, но, прежде чем он мог заговорить, мистер Карстейрс шагнул вперед, между сонтаранцами и Доктором.

Незамеченный ни теми, ни другим, мистер Карстейрс глубоко вздохнул. Он не продумал это как следует, это было решение, выдуманное в минуту явной паники, идея, которая пришла к нему так внезапно, что он не дал себе должного времени учесть, насколько нелепой она могла быть.

Оставаясь совершенно тихим, с открытыми, но остекленными глазами, с лицом без выражения, он поднял свою руку, совсем как мистер Пембертон, его жена и остальные сделали в Садах Мирамонт.

— Генерал Кейд, — охнув, казал один из сонтаранцев. — Он один из них, сэр…

— Рутанец? — сказал Кейд, уставившись на мистера Карстейрса в ужасе.

Он повернулся к своим охранникам и приказал им опустить оружие одним жестом руки. Сонтаранцы выполнили команду.

Генерал Кейд повернулся к Доктору.

— Очень хорошо. Если ты хочешь выбрать сторону в этой войне, Доктор, так тому и быть. Это не изменит твоего затруднительного положения.

Все еще изумленный тем, что сделал мистер Карстейрс, Доктор собрался с мыслями и подошел к генералу Кейду.

— Да? — спросил он. — И что же это за затруднительное положение?

Кейд грубо засмеялся.

— Искусное маневрирование плавучими панелями и корректировка координат. Ты, возможно, слышал о том, что люди называют Большим Белым Пятном?

Высоко задрав бровь с возрастающим беспокойством, Доктор кивнул.

— Буря, больше, чем сама Земля, — сказал Кейд, по-прежнему улыбаясь. — Буря, в которую скоро будет затянута и в которой разобьется на атомы эта колония и все ее обитатели. Так что, видишь, победа наша, Доктор. Ты не можешь надеяться спасти всех людей в этой своей машине. Ты должен оставить их всех умирать или остаться и присоединиться к ним в их судьбе. Я прощаюсь с тобой, Доктор. Это была большая честь.

Генерал потянулся к воротнику своего бронированного костюма и нажал маленькую кнопочку.

В долю секунды три сонтаранца были охвачены вспышкой яркого красного огня и в мгновение ока они исчезли.

Доктор повернулся к мистеру Карстейрсу.

— Так держать, мистер К! — крикнул он, подняв руку, чтобы «дать пять», чего так и не последовало.

Приходящие в себя жители по-прежнему счищали тлетворные отбросы со своей одежды.

— Что это все такое? — спросил мистер Пембертон.

— Я не уверен, — сказал мистер Карстейрс, застенчиво улыбаясь, — я на самом деле не знаю, что на меня нашло.

— Ну, это сработало! — сказал Доктор. — Только проблема в том, что мы вот-вот упадем в один из самых больших штормов в солнечной системе. Нам нужно добраться до Пристаней. Давайте! Allons-y!

Когда Доктор выводил семью Карстейрс и других из ботанических садов, миссис Карстейрс обернулась к своему мужу.

— Извини, дорогой, — сказала она, — но у тебя есть хоть малейшее представление о том, что происходит?