Захватчики — страница 33 из 50

тила Ома. Найл почувствовал: в ней еще больше окрепло желание добраться до Котла. А затем он забыл обо всем. Три пары рук ласкали его, снимали с него одежду, поглаживали кожу, три пары губ целовали ему грудь и спину, три голоса объяснялись ему в любви. Волна наслаждения захлестнула его.

— Я хочу вас всех! — воскликнул Найл. — Всех троих! Сразу!

Маленькие пальчики коснулись его плоти, нежно-нежно прошлись по ней, Найл аж весь содрогнулся от удовольствия. Потом плоти коснулись маленькие губки, ее лизнул крохотный язычок и снова уступил место пальчикам.

Такого просто не могло быть. Найл не думал, что способен испытывать такое наслаждение и столько раз подряд, практически без перерыва. Да, не зря тут держали этих девушек. Они были настоящими искусницами в своем деле. Крупные женщины, с таким же телосложением, как у Найла, значительно им проигрывали. Или для Найла существенную роль и сыграл контраст?

Он обнимал всех трех красавиц одновременно. Они были легкими и хрупкими, их тела пахли какими-то неведомыми ароматами и давали неземное наслаждение.

* * *

Найл не знал, через какое время очнулся. Он лежал один все на том же ложе. Красавицы куда-то исчезли. Но стоило ему проснуться, как появились другие. Они принесли ему еду, питье и чистые одежды.

— Где мои друзья? — спросил Найл.

— Второй мужчина в соседней комнате, а женщина… — девушки хихикнули.

— Где она?!

— О, с ней все в порядке, Посланник Богини. С ней все в полном порядке. Ей у нас очень понравилось. Неужели в ваших землях женщины не любят других женщин?

— Нет, — сказал Найл, быстро перекусил и поднялся с кровати. Его ждали другие дела.

Он вышел в коридор, где у двери так и сидела грустная Ома. Она ждала Посланника Богини, как верная собака. Он погладил ее по лысой голове и спросил, где все ее сородичи.

Как оказалось, освобожденные рабы решились на обследование подземных коридоров, но пока никаких сведений от них не поступало.

— Ладно, пойдем и мы. — Найл подал Оме руку.

— Но все люди уже освобождены! Остались только пауки.

— Пауки? — удивился Найл. — Ты хочешь сказать, что в подземельях есть и пауки-рабы?

— Конечно. А ты разве не знал?

— Откуда?

Ома тут же спросила, видел ли Посланник Богини хоть каких-то пауков, проживающих в подземельях. Найл кивнул и создал в воображении образы мелких, которые выскакивали на поверхность, чтобы сожрать человекообразных, а потом сидели в специальных паучьих загонах.

— Они, как и мы — жертвы экспериментов, — сообщила Ома.

— То есть как?

Найл прекрасно помнил, что ему рассказывал вождь. Пауки стали такими примерно лет двести назад…

— Да, лет двести назад. После того, как наши хозяева начали проводить свои эксперименты. Ведь наша страна раньше была страной пауков, как и соседняя, как и твоя, пока ты не добился у себя равных прав с восьмилапыми. А у нас развитие шло другим путем. Наши хозяева в самом деле добрались до древних подземных лабораторий. В этом они тебя не обманули. Но они использовали все, что там нашли, в злых целях…

— И после их экспериментов пауки стали мелкими? И неспособными самостоятельно принимать решения? Неспособными общаться ментально? Бить ментальной силой?

— Да, — кивнула Ома. — В нашей стране пауков покорили. Причем и под землей, и над землей. А теперь идет война наземных людей и подземных. И тебя, как я понимаю, наши захотели использовать в этой борьбе против тех, кто живет наверху. А твоего брата и друга, не сомневаюсь, намерены использовать люди, правящие в городе.

— Брат на брата? Вайг против меня? Такого не будет никогда! — воскликнул Найл.

— Не зарекайся, — послала импульс Ома.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Найл принял твердое решение освободить пауков, над которыми еще не провели экспериментов. Маленькие человечки позволяли размножаться и особям, у которых оставались все свойства современных пауков — такие же, какими обладали восьмилапые в городе Найла.

Единственным отличием всех пауков, оказавшихся во власти маленьких человечков, была способность проживать под землей без вдыхания белого порошка или какого-либо другого химиката или же лекарства. Возможно, они могли тут жить, так как все вместе создавали сильнейшее ментальное поле.

Ома повела Посланника Богини в коридор, откуда открывались двери в паучьи камеры. Иначе места их содержания назвать было невозможно. Для начала Найл остановился за первой дверью и отправил внутрь ментальный импульс, прочесывая помещение. В нем находилось примерно двадцать пауков.

Восьмилапые в свою очередь поняли, что импульс послан не маленьким человечком, а каким-то другим существом — правда, вопросов задавать не стали. Привыкли ждать от двуногих одних гадостей? До Найла доносилось, как они беспокойно переступали с лапы на лапу.

Посланник Богини, не раскрывая дверь, представился паукам и объяснил, зачем прибыл в эту страну, затем рассказал, что с ним произошло.

— У вас в городе равные права у двуногих и пауков? — удивленно переспросили из-за двери. — А ты не возьмешь нас в свой город?

Впервые Найл слышал подобную просьбу от восьмилапых — нет, не о том, чтобы перебраться в город, где он правил. Эти пауки хотели жить там, где у двуногих и восьмилапых одинаковые права. Для них это казалось несбыточной мечтой. Ведь они уже двести лет находились в рабстве.

— Я сейчас выпущу вас и тех, кто заперт в других подземных камерах. Все вместе мы поднимемся на поверхность. Там меня ждут мои восьмилапые друзья, которые не могут спуститься под землю. Вместе с ними мы обсудим дальнейшие планы.

— Когда ты намерен возвращаться в свой город? — спросили пауки.

— У меня есть еще дела в этой стране. Но вы можете отправляться самостоятельно.

— Нет, мы лучше подождем тебя! Мы не можем идти одни! В этой стране свирепствуют гигантские бабочки! Они убьют нас!

— Не убьют. Я уничтожил их всех, — пояснил Посланник Богини,

Волны страха, которые шли из-за двери вначале, тут же сменились волнами радости. Пауки не могли поверить в свою удачу и были готовы во всем под чиняться Посланнику Богини.

А он велел им всем отойти подальше от двери, чтобы не оказаться на пути вспышки, которой он намеревался пробить замок. Пауки мгновенно повиновались, и Найл направил жнец на дверь.

Пауки, представившиеся его взору, оказались хотя и крупными, но какими-то чахлыми.

Именно это определение появилось в мозгу у Найла. Они чем-то напоминали страдающих рахитом людей. Возможно, причина заключалась в отсутствии солнца и дневного света. Размер тел оказался все-таки меньше, чем у Дравига и других смертоносцев, которых знал Найл.

Эти восьмилапые скорее соответствовали размерам пауков третьего северного паучьего города, регулярно вдыхающих белый порошок, только лапы их были тоньше и явно слабее. Ведь они не пробегали регулярно больших расстояний. Да и вообще практически не передвигались, сидя взаперти в своих камерах. Конечно, любые конечности атрофируются, если их не использовать. Тогда как эти восьмилапые дойдут до города, где правит Найл?

Поскольку Найл не закрывал свои мысли ментальным щитом, пауки поняли, что его беспокоит, и тут же заверили его: они готовы ползти на брюхе, только бы побыстрее убраться из этой проклятой страны, где восьмилапые терпели такие унижения.

Найл с Омой проследовали дальше, открывая другие паучьи камеры. Им встретились пауки без части лап, с деформированными лапами, подобными уже увиденным Найлом деформированным конечностям людей. У некоторых оказались непропорционально большие брюшки, у других — слишком тонкие панцири. Да, маленькие человечки не теряли времени, проводя всевозможные опыты. Но зачем?

— Они — просто садисты, — высказала свое мнение Ома. — Ну разве нормальному человеку такое могло прийти в голову?

— Или пауку, — добавил молодой восьмилапый, последовавший за Посланником Богини и Омой. Этот молодой паук оказался одним из самых крепких. Его звали Сано.

Найл невольно вспомнил рассказы Стиига об истории человечества. Подобные экспериментаторы встречались неоднократно — в разные века и в разных странах. Но почему маленькие человечки занялись подобным делом?

Посланник Богини ответил сам себе: они пытались найти способ править миром, как и их предшественники в древние времена. Вначале они хотели избавиться от конкурентов, живущих на поверхности земли, а потом, как и наземный правитель, с которым уже довелось встретиться Найлу, поработить себе всю Землю.

Посланник Богини понял, что его долг — исключить дальнейшую возможность использования подземных лабораторий. Способ был только один — взорвать их.

Эх, сюда бы Баркуна с Варкинсом! Эти парни быстро бы установили что-нибудь из предметов своего мастерства в этих подземельях, Сделали какой-нибудь маленький бабах. Сам Найл, к сожалению, не был специалистом по взрывчатым веществах. Даже если он и обнаружит в этих подземельях взрывчатку, то в воздух, скорее всего, взлетит не только подземное царство, но и все, что стоит над ним на поверхности земли — город бабочек, поля и леса, даже горный массив с любопытными пещерами, в которые Найл еще планировал вернуться.

А, значит, нужно придумать, как отправить сигнал в паучий мегаполис, где в это время находились Баркун с Варкинсом и все остальные члены отряда Найла, состоявшего из тех, кто отправился на юг с севера, и тех, кто подключился по дороге. Найл надеялся, что освобожденные им пауки помогут ему передать информацию.

Сано, читавший мысли Посланника Богини, уточнил, что требуется от подземных пауков. Они готовы оказывать Посланнику Богини любое содействие — лишь бы побыстрее убраться из этих земель. Найл пояснил, что намерен делать, и показал ментально, как ему раньше удавалось отправлять сигналы на большое расстояние.

— Наши пауки отдадут тебе столько энергии, сколько потребуется. Хотя… А ты не хочешь воспользоваться энергией небольших восьмилапых? Тех, которые живут в загонах? Они подвергались различным воздействиям, лишены способности общаться на ментальном уровне, но в них же есть силы. Тех пауков мы все равно не сможем взять с собой. Их нужно вести. А мы не хотим растрачивать на это свою энергию. Да и кому они нужны, лишенные сознания? Они же — просто рабочие лошадки. А если не удастся взять их энергию, тогда да, мы отдадим тебе свою.