Камень застыл в том проеме, из которого видел пробегающих чупов, затем послышались крики маленьких человечков. Все они бежали в одном направлении, стекаясь с разных сторон подземного царства.
Но мешал Камень, загораживающий проход. Через него было не перебраться. Его вначале оскорбляли, потом стали пинать, потом прибежал какой-то непонятный тип (из маленьких человечков), осмотрел Камень, куда-то убежал, быстро вернулся, подложил что-то под его бок, велел всем остальным своим соплеменникам отойти подальше и нажал на какой-то пульт.
Камень пулей вылетел на поверхность и покатился по земле. Дыру, через которую его выкинули, тут же запаяли — так, как это обычно удавалось подземным жителям.
Камень огляделся по сторонам и в ужасе понял: он опять оказался у ручья, недалеко от Котла. Нет, чтобы выкинуть его в другом месте! Тогда он был бы даже благодарен маленьким человечкам. Ведь он не собирался навсегда оставаться в подземельях, он хотел вернуться на Северный Континент и уже принял приглашение Посланника Богини. Если бы Камень оказался на поверхности с любой стороны горного хребта, он тут же отправился бы в путешествие. Но он опять сидит у ручья, в проеме между горами. И отсюда ему никак не выбраться!
— А ты не знаешь, уважаемый, что находится за Котлом? — спросил Дравиг. — Ведь этот ручей должен куда-то течь…
Камень не знал и не собирался узнавать: он боялся Котла и не собирался даже приближаться к нему. Ручей, как успел выяснить Камень во время своего предыдущего появления в этом месте, вытекал из горы, вода просто появлялась из камня. Наверное, скапливалась где-то во время дождей. Но куда он впадал…
Однако сейчас перед Найлом в первую очередь стояли проблемы лечения бывших рабов. Надо отправить их к Котлу, конечно, не всех сразу, а частями, и уже после этого заниматься спасением Камня. Наверное, его можно вывести через подземелья.
— А ты не знаешь, куда исчезли все маленькие двуногие? — спросил Дравиг, внимательно слушавший рассказ.
— Понятия не имею, — сказал Камень. — Они все куда-то бежали… Но куда?.. Я даже представить не мог, что их так много. А потом, как я уже сказал, меня выбросили на поверхность.
Найл заявил Камню, чтобы тот не беспокоился о своей дальнейшей судьбе. Посланник Богини всегда держал свое слово, он обязательно что-нибудь придумает и Камень выберется из этой долины. Затем Найл повернулся к маленьким человечкам и сказал, чтобы те отправлялись к Котлу. Зачем зря терять время? Но для начала к Котлу должен пойти кто-то один, доброволец. Если он вернется и вернется выздоровевшим — тогда пойдет следующий. Но идти всем сразу нельзя ни в коем случае. Ведь результат непредсказуем.
Первым вперед шагнул уже немолодой мужчина с искривленными конечностями, причем у него было четыре руки и пять ног.
— Мне нечего терять, — заявил он. — Во-первых, я уже много пожил на свете, во-вторых, я мучаюсь уже столько лет, что пару раз хотел наложить на себя руки, да хозяева не давали. Станет лучше — прекрасно. Не станет… Ну что ж, это тоже к лучшему. А родственников у меня нет: все умерли во время этих треклятых экспериментов.
Мужчина обнял своих друзей и поскакал на своих пяти ногах вдоль ручья. Все члены отряда смотрели ему вслед, пока он не скрылся за поворотом.
И в тот же миг оттуда раздались крики… Кричали мужчина и женщина, вот только смысла слов было не разобрать.
Найл вскочил на спину молодому пауку, на котором ехал во время путешествия по горному хребту, и приказал бежать туда же.
— Не надо, Посланник Богини! — закричали бывшие рабы со всех сторон. — Не ходи туда! Лучше пойдет кто-то из нас!
Но Найл был начальником отряда и всегда считал, что старший не должен прятаться за спины своих подчиненных. Пауки и жуки побежали вслед за ним. Часть людей успела вскочить им на спины.
Когда они уже подбегали к повороту и почувствовали увеличение температуры воздуха, из-за поворота вышел пятиногий, держа на двух парах рук женщину… Она была ростом с Найла, но довольно хрупкая. Женщина обвивала пятиногого за шею, он то и дело целовал ее, оба плакали.
Найл приказал отряду остановиться. Незачем выходить к Котлу, если этого можно избежать. Пауки, жуки и люди ждали, пока пятиногий с женщиной на руках не подойдет к ним. А ему было тяжело. Ведь она оказалась гораздо крупнее его, несмотря на свою худобу.
Приблизившись к отряду, пятиногий нежно положил женщину на траву и сам в бессилии опустился рядом. Найл тут же запустил ментальный щуп в сознание женщины и понял: она неспособна к ментальному общению, как маленькие человечки.
— Хотя она ведь не маленькая, — тут же напомнил себе Найл. В этих землях далеко не все люди нормального роста могут общаться ментальными импульсами.
Женщина была измождена, у нее практически не осталось сил. Она не могла пошевелиться, но Найл не понимал, почему.
Бегло осмотрев ее обнаженное тело (а на женщине не было никакой одежды), Посланник Богини не заметил ни царапин, ни синяков, ни порезов. Какие-либо внешние повреждения отсутствовали. Но отчего она так устала? Что она делала, чтобы лишиться практически всех сил? Найл невольно залюбовался ею. Обнаженная красавица лежала на траве, раскидав в стороны копну золотистых волос. Это была не девушка, а женщина лет тридцати, сохранившая свою красоту. Такие обычно привлекают мужчин гораздо больше, в особенности опытных мужчин. Вот только на вкус Найла она была слишком худой.
А в ее сознании мелькала одна и та же мысль: «Юри, дорогой, любимый, что же они с тобой сделали?»
Они были знакомы с пятиногим раньше? И маленькие человечки выкинули женщину на поверхность, как выкинули Камень? Но почему тогда она такая высокая?
— У вас в подземельях жили люди моего роста? — спросил Найл у ближайшего маленького человечка.
— Нет, — покачал тот головой. — По крайней мере, я о них никогда не слышал.
Тогда Найл подключился к сознанию пятиногого.
«Ани такая же красивая, как и была. Она совсем не постарела. Но зачем я ей теперь? Кому нужен такой урод? Старый урод…»
А к Ани тем временем подпрыгнула Ома и стала исполнять вокруг нее какой-то странный танец, издавая радостные мяукающие звуки. Найл подключился теперь к сознанию Омы и понял: она знакома с Ани и пытается общаться с нею ментально и мяукающими звуковыми сигналами. Но Ани ее не понимала, Ани могла общаться только, как обычный человек.
Ома расстроилась, села на траву рядом с женщиной и взяла ее руку перепончатой лапой. Но Ани не реагировала. У нее не было сил реагировать. Найл понял, что в нее нужно срочно влить энергию, иначе она может умереть. И даже если не умрет, то сколько времени ей потребуется, чтобы восстановить силы?
Найл обратился с просьбой к Рикки, опустившемуся ему на плечо.
— У кого брать энергию? — спросил начальник паучьей разведки.
Это было сложным вопросом. Найлу не хотелось лишать сил членов своего отряда, пришедших сюда из его города или с севера. Что касается бывших рабов… Больше всего энергии можно было взять у крупных подземных пауков, спустившихся в долину с той же целью, что и двуногие — попробовать вылечиться у Котла. Но здесь же бегали и мелкие, лишенные сознания маленькими человечками. Изначально Найл взял небольшую группу на поверхность, чтобы черпать из них энергию для передачи сигнала. Сигнал ни в своей город, ни на север он передавать не стал, встретившись с отрядом своих друзей, прибывших ему на помощь. И теперь целая группа пауков и людей двигалась назад, на север. Они сообщат в стране пауков о случившемся. Оттуда, из диспетчерского центра можно будет послать сигнал в город, где правит Найл, и обрисовать ситуацию. Поэтому энергия этих небольших подземных пауков Найлу для передачи сигнала не требуется. И ее можно использовать для других целей.
Найл сказал об этом Рикки. Тот сразу же взмыл в воздух и быстро опустился на голову одного из небольших пауков, резвящихся у ручья, как человеческие детеныши. Пауки забегали в воду, брызгались, выпрыгивали обратно. Воды они совершенно не боялись, в отличие от пауков из города Найла. Посланник Богини помнил, каких усилий и нервов от него потребовала переправа через реку во время путешествия на север… И как пауки боялись ступать на борт корабля, как сидели в трюмах во время всего путешествия по воде…
Рикки выбрал паука, отбежавшего дальше всего от ручья. Хотя начальник разведки, в отличие от гигантских пауков, и не боялся воды, он не любил, когда на него падали капли жидкости. Рикки быстро забрал энергию у восьмилапого, оставшегося лежать на траве, раскинув лапы. Приятели подземного паука продолжали играть, как ни в чем не бывало и не обратили внимания на случившееся с ним. А остальные члены отряда Найла поняли все без слов и специальных объяснений.
Начальник разведки опустился на голову женщине, впился маленькими лапками в кожу и выпустил в нее энергию подземного паука. Затем Рикки перелетел на плечо к Посланнику Богини. Женщина приняла на траве сидячее положение. Остальные ждали. Два других подчиненных Рикки кружили рядом, не торопясь лететь к второй части отряда. Ведь все события происходили здесь.
Ани обвела взглядом группу пауков, жуков и людей — больших и маленьких, затем повернулась к пятиногому. И бросилась к нему на шею. Они оба зарыдали в объятиях друг друга.
— Ома, кто такая эта Ани? — обратился Найл к девушке из чупов. — Ты знала ее раньше?
— Да, Посланник Богини, — пришел ментальный ответ Омы. — Она из наших. Ну то есть… Она была раньше… Ну она была рабыней. В подземельях. Как и я. А потом ее взяли в бункер. Куда и меня. Я тебе рассказывала. На нас воздействовали… Ну этой дрянью, после которой мы все превратились в этих монстров. Мы вместе жили в лесу. И она вместе с другими нашими сегодня спрыгнула в подземелье. Значит… значит, она превратилась назад в женщину! Только большую! Но теперь она не может общаться ментально. Она не узнает меня. Она не отвечает на мои вопросы. Посланник Богини, можно я пойду к Котлу?!