Рикки мгновенно перелетел к второй мумии и стал сам вынимать пакеты из нее. Для него пакеты были тяжеловаты, но он не обращал на это внимания, вытаскивал их двумя передним лапками и клал на голову мумии. Дравиг снимал пакеты уже оттуда и складывал на полу.
— А в чем мы их понесем? — вдруг спросил вслух Найл.
— Направь кого-нибудь из двуногих на поиски мешка, — тут же ответил Рикки. — Почему ты не подумал прихватить мешок в подземельях? Не найдете мешок, снимите одежду. Завяжем узлы на рукавах, как делали с туникой Курта.
Найл кивнул и вышел из каменного склепа на воздух.
Насколько он понял, его услуги внутри не требовались. Пауки справятся и сами. Тем более, занятие доставляет им удовольствие. Они счастливы: цель путешествия достигнута. Белый порошок нашли!
Но у самого Найла добавилось проблем. Что ему делать следующим этапом? Новых людей для города он нашел. Ведь после отплытия из дома к ним присоединились амазонки, девушки, спасенные из медицинского центра на острове амазонок, да и несколько человек из паучьего мегаполиса отправятся назад вместе с ним.
Не нашел никакой техники — ну и ладно. Техники много на севере. Дора что-нибудь выдаст в награду за белый порошок.
Значит, осталась одна задача — спасти Вайга и Сура из рук местных двуногих. После этого можно поворачивать домой.
Найл попросил одного из пауков, сидевших на плато, спустить его вниз. Зачем прыгать с трехметровой высоты, если можно этого не делать? Уже на земле он сказал членам отряда, что надо бы подумать, из чего им сделать мешки для упаковки паке-тов с порошком.
— Можно сплести, — сказал Мирдо, родившийся в пустыне, как и Найл, и умевший многое делать из подручных средств. — Я умею. Правда, это отнимет какое-то время.
Но тут Камень напомнил про мертвых животных, лежащих вдоль ручья. Из их шкур вполне можно сделать если не мешки, то свертки. Эта идея всем понравилась гораздо больше, тем более практически у всех имелись ножи и члены отряда умели быстро и ловко снимать шкуры.
— Ну тогда пошли туда, — решил Посланник Богини. — Как раз посмотрим, как там проходит лечение маленьких человечков и бывших подземных пауков.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Когда группа прошла метров сто вдоль ручья, они все почувствовали, что температура воздуха в этом месте значительно выше, чем была у плато. Но у плато в какой-то момент у всех тоже было ощущение повышения температуры. Значит, это произошло не от жнеца?
— Я чего-то не вижу ни маленьких человечков, ни пауков, — заметил Найл, вглядываясь вперед. — Отсюда они должны быть уже видны. Не все же они отправились за поворот?
— Скала стала меньше, — вдруг объявил Камень, подкатившийся из задних рядов вперед, к начальнику отряда. — Взгляни, Посланник Богини. Помнишь, как мы на нее смотрели?
Найл замер на месте. Камень был прав. Раньше скала, за которую следовало повернуть, чтобы увидеть Котел, резко выступала влево. И как он не заметил этих изменений раньше, без подсказки Камня? Ведь она же… Что с ней могло произойти? И где все маленькие человечки?!
Найл побежал. Остальные ринулись вслед за ним. Никто не понимал пока, что случилось, но в души всех участников путешествия уже закрались нехорошие предчувствия. Очень нехорошие… Про мешки и шкуры временно было забыто. Сейчас не до них. Члены отряда гораздо важнее. Ома! Найл почему-то в первую очередь думал о ней. Другие волновали его гораздо меньше. И он бежал вперед в первую очередь, что спасти ее. Если ее еще можно спасти.
Затем… Он увидел на выжженной земле остатки сгоревших человеческих костей и паучьих панцирей и резко затормозил.
Сзади на него натолкнулся Баркун, и они на пару свалились в траву. Здесь она еще оставалась. Несколько пауков промчалось мимо. За ними неотступно следовали жуки. Мирдо остановился, чтобы помочь друзьям подняться.
Но Найлу не хотелось вставать. Не хотелось смотреть на то, что недавно было маленькими человечками… Почему он не взял их с собой в пещеру? Почему оставил тут? Почему отряд не мог базироваться под плато?
— Половина ушла с Куртом и Энной в другую сторону, — мягко напомнил Мирдо, кладя руку на плечо Посланника Богини.
— Но мы не знаем, что с ними, — ответил Найл, тупо глядя вдаль. — Они могли напороться на какую-нибудь ловушку. Проклятые горы. Проклятая страна. И почему я согласился сюда пойти?
— Ты обещал, — напомнил Баркун, обнимая за плечи Посланника Богини. — Ты нашел белый порошок. Ты уничтожил гигантских бабочек. Но ведь за все в этой жизни надо платить. Ты же знаешь, что ничего не бывает просто так. И если этих несчастных нельзя было вылечить, трудно сказать, что для них лучше. Они ведь все думали о смерти.
— Но я дал им надежду. Они считали, что теперь у них есть шанс спастись. А вместо этого… Я до конца жизни буду считать себя виновным в их смерти…
— Ты не мог предугадать, как подействует этот Котел, — напомнил Камень и покатился вперед, чтобы самому посмотреть на масштабы трагедии. Камня, как понял Найл, заинтересовало, не появился ли какой-то проход для него. Для Камня было главным выбраться из этой долины.
Найл тоже пошел вперед. Он должен был точно знать, что сталось с теми, кто заходил за поворот. Если уж обожгло тех, кто оставался здесь, далеко от Котла… И как хорошо, что члены его отряда, отправившиеся вместе с ним в земли бабочек из его города и с севера, не пострадали. Посланник Богини никогда бы не простил себе, если бы сейчас погибли все…
Он дошел до оплавившейся скалы и обогнул ее. И замер. Навстречу ему катился Камень. На его поверхности лежала красивая обнаженная девушка. Затем Найл все-таки посмотрел вдаль — на Котел. Тот стоял, как ни в чем не бывало, но больше не манил и не притягивал. У Посланник Богини не появилось никакого желания идти к нему. Дождавшись Камня, он спокойно развернулся и рядом с ним пошел назад, туда, где ждали его друзья.
— Ей нужна энергия, — заявил Камень, когда они удалились от Котла на довольно приличное расстояние, но еще не подошли к плато.
— Кто это? — смотрел Найл на темноволосую белокожую красавицу без единого изъяна на теле.
— Кто-то из маленьких человечков.
— А остальные? Ты видел?..
— Все остальные сгорели, — сообщил Камень. — От них осталось еще меньше, чем от тех, кто ждал у ручья. Я удивлен, что до нас ничего не долетело. Могло хотя бы обжечь… Или вспышка была локальной?..
— Мы чувствовали повышение температуры, — напомнил Найл. Хотя что такое повышение температуры по сравнению с гибелью такого количества людей и пауков?..
Найл попросил Камень быстро довезти девушку до плато, а оттуда уже сам крикнул Рикки и попросил его влить в нее немного энергии.
— Откуда ее брать? — тут же спросил паучок.
Найл повернулся к Дравигу и попросил того решить, кто из гигантских пауков их отряда отдаст немного энергии. Если каждый даст по чуть-чуть, девушку можно будет оживить. Но Дравиг был не очень рад выполнять просьбу Посланника Богини. Больше всего он негодовал из-за того, что двуногие сгорели впустую. Нет, чтобы дать паукам их самого любимого кушанья. А тут, что называется ни себе, ни другим. И еще какую-то двуногую приводить в чувство.
— Только от нее мы можем узнать, что случилось на самом деле, — напомнил Найл.
— А зачем нам это знать? Надо просто уходить отсюда. И побыстрее. Пока этот Котел снова не изрыгнул пламя.
— Мы спустимся в подземелья, — заявил Найл Дравигу. — И там постараемся отыскать маленьких двуногих. Ты и другие наши пауки смогут съесть столько двуногих, сколько захотят.
«Вот только как до них добраться?» — добавил Найл про себя, правда предварительно зашторил сознание, чтобы Дравиг не прочитал его истинные мысли.
Найл в самом деле не представлял, куда подевались маленькие человечки, и почему-то считал, что всех их секретов он не узнает никогда.
И этих секретов, вообще, не узнает никто. Если они смогли сохранить их на протяжении стольких веков…
— Мы отдадим понемногу энергии, — внезапно объявил Саворон, старший в отряде среди жуков. Обладатели черных блестящих панцирей всегда соперничали с пауками и стремились хоть в чем-то показать свое превосходство. Им часто это удавалось. Например, при переправе через реку по пути на север жуки смогли преодолеть свой страх в отличие от пауков и, что называется, утерли им носы — хотя и боялись, и содрогались внутренне. Но смогли. Вот и теперь Саворон пытался доказать: участие жуков в путешествии гораздо важнее для общих целей. Они готовы отдать энергию, чтобы получить информацию.
— Хорошо, мы тоже согласны, — тут же объявил Дравиг и подозвал двух молодых пауков. Саворон велел приготовиться двум жукам.
Найл с трудом сдержал улыбку, но главное: цель была достигнута, а энергии двух пауков и двух жуков будет более, чем достаточно для приведения в чувство любого человека, даже если гигантские насекомые отдадут совсем по чуть-чуть.
Два паука первыми подошли к красавице, которую Найл собственноручно положил на землю у подножия горы, и положили по лапе ей на голову. Таким образом они вкачали в нее часть своих сил. Веки у девушки задрожали, потом она открыла глаза и удивленно огляделась.
— Лежи пока, не вставай, — сказал Найл. Рикки тем временем забирал энергию у жуков они не умели передавать ее человеку напрямую, как пауки-члены отряда Найла. Местные восьмилапые, как он уже успел убедиться, делать это тоже не умели. Да их больше и не было поблизости. Рикки сменил двух гигантских пауков, опустившись девушке на голову. Он запустил две маленькие лапки в ее роскошные волосы и проткнул ими кожу головы. Девушка ойкнула, но мужественно терпела. Она становилась сильнее на глазах. Наконец Рикки отцепился от нее и перелетел на плечо Посланника Богини. Девушка легко вскочила на ноги, осмотрелась по сторонам, потом посмотрела вдаль, увидела оплавившуюся скалу и горько заплакала.
— Я не хочу жить! — рыдала она. — Они все погибли, а я осталась жива. Я тоже должна погибнуть! Я не имею права жить!