Захватывающее время — страница 14 из 45

– Ах, да. Эйми. Совсем забыл о ней. Спасибо, что напомнил, чувак. Не хотелось бы подставлять ее. Она такая… ну, не знаю… наивная, что ли, милая, в общем, не знаю.

Рикки отводит взгляд от дороги и целую секунду изучает меня.

– Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, да?

– Что?

– Завязываешь новые отношения. Судя по тому, что ты мне рассказывал, у вас с этой Эйми нет ничего общего. Ты бросаешься от Кэссиди на первую встречную. Честно, не могу представить, чтобы ты встречался с этой девушкой. Она же полная противоположность Кэссиди.

– Чувак, – говорю я, – ты дико ошибаешься. Во-первых, она не полная противоположность Кэссиди. Полная противоположность была бы кареглазой брюнеткой. А во-вторых, у меня нет никакого желания встречаться с Эйми. Никакого.

– Тогда зачем ты собираешься с ней обедать?

– Для моральной поддержки. Эйми нуждается в ней. Ее семейство полностью ее затюкало. По глазам вижу. Кажется, она не считает себя хоть сколько-то значимой личностью, чтобы как-то побороться за себя.

– И что, ты собираешься переделывать ее, как в том фильме, где из скучной ботанки делают сексапильную телочку?

– Нет. Речь вообще не о том, чтобы превратить ее в сексапильную телочку. Она никогда такой не станет. У нее образ мышления другой – нет внутреннего положительного заряда. Это видно по ее походке – неуклюжей, косолапой. А настоящая сексапильная телочка и стоит, и ходит по-другому: плечи расправлены, сиськи вперед, попка виляет. Чтобы быть сексапильной, девочка должна осознавать, что сексапильна. Это, скажем так, результат долгих тренировок. Сначала девчонки из ее окружения лезут из кожи вон, чтобы с ней дружить. Потом из-за нее начинают драться мальчишки и бегают за ней, как щенки. А затем, лет в двенадцать, она осознает, что даже у взрослых мужиков глаза вылезают на лоб, когда она проходит мимо. Поверь мне, с Эйми можно снять очки, сделать ей пышную прическу, нарядить в микроскопическую красную юбочку, но она все равно будет ходить скукожившись. А взгляд у нее будет таким, словно весь мир готовится ударить ее по лицу.

– Так что ты собираешься делать, спасать ее душу?

– Может быть. Кто знает?

Глава 20

Многие согласятся, что алгебра с мистером Астером – ака.[21] мистер Жопастер, – это скучнейший урок на свете, но моя теория состоит в том, что скука – удел скучных людей, не наделенных воображением. Конечно, если бы я вслушивался в монотонный бубнеж мистера Жопастера, мне бы тоже стало скучно, но я на такое не способен.

Одно из моих занятий – мотоджет. Мотоджет – это что-то вроде откормленного серебристого горного велосипеда, только он умеет летать, у него есть крутые пулеметы и пусковые ракетные установки. Когда тебе нужно прибавить скорости, достаточно дать тяги на сопла, и вррруууумм! Тебя уже нет.

Вся видеоигра у меня в голове, и вместо того чтобы сидеть на алгебре, я спасаю вселенную или, на крайняк, свою школу. Не знаю, сколько раз я спасал Кэссиди от террористов, гангстеров и злобных военных диктаторов. Естественно, время от времени я терплю крушение, причем каждый раз очень зрелищное: мотоджет пикирует на фоне вечернего неба, задевает водонапорную башню, сносит прожекторы на футбольном стадионе и кубарем катится по полю на глазах у всех учеников.

Он замирает возле ворот, и рыдающие девчонки со всех ног бегут туда, где я лежу искалеченной, тлеющей кучкой. С ними бежит даже мама. «Не беспокойтесь, – говорю я им, когда оседает пыль вокруг моего переломанного тела. – Со мной все в порядке. Все замечательно!»

Сегодня миссия моего мотоджета постоянно прерывается мыслями об Эйми. Я не могу поверить в то, что почти забыл о нашей встрече за обедом. И сейчас, вместо мотоджета, я в голове прокручиваю фильм о том, как Эйми в одиночестве стоит у дверей кафетерия, смотрит на часы, вглядывается в лица прохожих, а меня все нет.

Саттер, говорю я себе, ты не можешь подвести эту девушку.

Наконец алгебра заканчивается. Я запихиваю все в рюкзак и направляюсь к двери, рассчитывая сразу же двигать к кафетерию, чтобы Эйми не пришлось ждать ни секунды. Но сделать это не так-то просто, потому что меня окликает мистер Жопастер и требует, чтобы я подошел к его столу. Сбежать я не успеваю.

– Присаживайтесь, – говорит он, указывая на парту, которая стоит перед учительским столом. – Мистер Кили, вы, кажется, в очередной раз не сдали домашнее задание на понедельник?

– У меня были ужасные выходные, – говорю я ему, а он мне:

– У вас, кажется, всегда ужасные выходные. – Мистеру Жопастеру постоянно все кажется. Он никогда ничего не утверждает.

К сожалению, вместо того чтобы орать на меня, он решает, что сейчас самое подходящее время проверить, как я усвоил сегодняшний материал. Наверное, не стоит упоминать, что я не очень хорошо отвечаю на его вопросы. Ему кажется, что я плохо слушал его объяснения. Я смотрю на часы, все еще надеясь, что успею к кафетерию одновременно с Эйми.

Однако мистер Жопастер не останавливается. Теперь он распространяется на тему о том, как он заинтересован в моем образовании и что моя неудача на выпускных экзаменах станет и его неудачей. Ему кажется, что я должен иметь хотя бы базовое представление о том, чему он учит меня на своих уроках, если я рассчитываю поступить в колледж.

Я от всей души соглашаюсь с ним. Я действительно собираюсь готовиться, объясняю я. Действительно собираюсь грызть гранит науки до конца семестра. Если кто-то думает, что мистеру Жопастеру этого достаточно, то он ошибается. Мистер Жопастер дает мне задачу, чтобы я попробовал свои силы и лишний раз убедился в том, как плохо я знаю его предмет. Выясняется, что знаю я его даже хуже.

Он смотрит на меня поверх очков. Выражение на его лице такое, будто он цокает языком, только без звукового сопровождения.

– Позвольте, мистер Кили, я покажу вам, как ее решить, – говорит он. – Смотрите внимательно.

Я только что не рычу в ответ. Я прямо вижу, как Эйми в одиночестве стоит у двери кафетерия. И слышу, как она говорит самой себе: «Так и знала, что он не придет. Ничего удивительного, ко мне все так относятся».

– Вот так она решается, мистер Кили, – говорит мистер Жопастер. – Для вас в этом есть какой-то смысл?

– Да, сэр, – отвечаю я. – Конечно, есть. Для меня в этом огромный смысл.

Когда я, наконец, выбираюсь из класса, я уже опаздываю на пятнадцать минут, поэтому сразу перехожу на бег. Мисс Жирафшеева высовывается из окна класса истории, но я уже слишком далеко, чтобы до меня можно было докричаться. Друзья – вернее, квази-друзья – бросают мне вслед «Куда летишь, Саттер?» и «На пожар или на тусу?». Но у меня нет времени отвечать на их шутки.

Когда я добегаю до кафетерия, я не верю своим глазам. Эйми, в одиночестве, стоит у двери. И ждет. В самом деле ждет! До чего же стойкая девчонка! Она непоколебимо верит в Саттермена!

Я перехожу с бега на шаг.

– Эй, ты здесь, – говорю я, учащенно дыша. – Извини, что опоздал.

– Все в порядке, – говорит она, и я спрашиваю себя, сколько раз за свою жизнь она говорила это тем, кто подводил ее.

– Нет, – говорю я. – Не в порядке. Но я ничего не мог поделать.

Глава 21

Мы идем за пиццей, и я рассказываю ей о ситуации с мистером Жопастером. Оказывается, он тоже вел у нее алгебру, но это было давно, целую вечность назад, потому что сейчас у нее вместо алгебры углубленный матанализ.

– Для тебя алгебра, наверное, была вообще семечки?

– Вроде того, – отвечает она. У нее мягкий голос. Если бы он был едой, то наверняка зефиром.

– Может, поднатаскаешь меня?

– Ладно, – соглашается она, и на ее лице появляется едва заметная полуулыбка, как будто она надеется, что с ней случится что-то хорошее, но не до конца верит в это.

Естественно, кафетерий не пользуется популярностью – в том смысле, что я здесь не обедаю, – поэтому мы без труда находим свободный столик. Вообще, это заведение для меня такая же тайна, как параллельная вселенная, где обитают ученики моей же школы, о существовании которых я не подозревал.

Можно подумать, что нам с Эйми не о чем говорить, но это не так, я умею вести беседы с кем угодно. Чтобы облегчить ей задачу и избавить от поисков темы для разговора, я принимаюсь рассказывать одну историю. Это моя любимая, о том, как мы с Рикки прошлым летом путешествовали на байдарках по реке Таскоджи.

Мы не знатоки гребли и больше внимания уделяли веселью, чем навигации, так что постоянно переворачивались. Один раз мы перевернулись на участке с очень сильным течением. Байдарка, крутясь вокруг своей оси, стала стремительно от нас удаляться. А мы с Рикки бросились к походному холодильнику. Спасти пиво любой ценой! Таковы наши принципы. К счастью, лодку вскоре прибило к берегу, и все было пучком.

– Ребята, да вы сумасшедшие, – говорит Эйми, но по ней видно, и она сама не прочь иногда позволять себе такие безумства.

– Это еще не сумасшествие, – говорю я. – Самое большое безумство – это когда мы прыгали с моста.

– Вы прыгали с моста?

– Конечно. Причем не с какого-то там маленького и захудаленького. С огромного моста, который поддерживает большая арочная конструкция. От вершины центральной арки до воды была, наверное, целая миля. Мост был настолько высокий, на нем нужно было следить, чтобы тебя не задел низко летящий самолет. Другие парни прыгали с него, вот мы и решились. Почему бы не попробовать? К тому моменту мы уже хорошенько размялись пивком.

Она смотрит на меня расширившимися глазами с таким восхищением, будто перед ней сидит апостол, един во всех двенадцати лицах.

– В общем, мы полезли на этот мост. – Я бросаю взгляд в потолок, намекая на то, как высоко мы забрались. – Но дело в том, что чем выше ты лезешь, тем чаще задаешь себе вопрос, а действительно ли это хорошая идея. Почему-то сверху вся конструкция кажется гораздо выше, чем когда ты смотришь на нее снизу. Но что делать? Раз уж ты залез наверх, вниз уже нельзя, иначе будешь выглядеть слабаком. Она понимающе кивает, хотя я сомневаюсь, что девчонки в полной мере осознают всю многогранность статуса «слабак».