Закат в раю. Часть 2 — страница 34 из 35

Ева взглянула на Райана, и он увидел в ее черных глазах тень сомнения.

—Да, он добр и щедр, Райан, но он всего лишь человек, как и все мы…— ответила Ева. Она не могла сказать всего, что хотела бы, не упоминая Макса, но чувствовала, что это было бы предательством по отношению к его памяти: хотя Макс и был повинен во множестве грехов, все же предавать его было нельзя.

Райан, казалось, не терзался такими сомнениями.

—Не дело плохо говорить о мертвых, Ева, но Макса Кортленда испортили власть и деньги. Бог свидетель, я сам не святой, но, беден я или богат, я останусь таким, каков есть. Нужно быть сильным человеком и иметь настоящий характер, чтобы обладать большим состоянием и не поддаться искушениям. Джордан именно такой человек. Уверен, у него тоже были искушения, он всего лишь человек, как вы сами только что сказали. Но важно, что в конце концов он всегда поступал, как честный и благородный человек. Вот только это и важно.

Ева посмотрела на Райана и вдруг почувствовала, что слова его каким-то чудесным образом раскрыли ей глаза на головоломку последних событий.

—Да, Райан, вы совершенно правы,— с облегчением ответила Ева.— То, что у человека могут быть соблазны, еще не делает его грешником. Все зависит только от нашей воли.— Ева счастливо улыбнулась и взяла Райана под руку.

Райан не очень-то понял, отчего его слова так обрадовали Еву. Он просто был счастлив видеть, что она вновь радостно улыбается.


—Гэби, где Джордан?— влетев в кухню, взволнованно спросила Ева. Гэби оторвалась от корыта: руки ее были по локоть в мыльной пене.

—Ева?!— ошеломленно вскликнула она, вид у нее был такой, как будто она увидела привидение. Гэби внезапно смутилась, быстро взглянула на корыто и вдруг загородила его собой.— Как я счастлива тебя видеть!

«Отчего у нее такой смущенный вид? И что она прячет?» — подумала Ева.

—Надеюсь, ты приехала… что ты останешься,— сказала Гэби.— Тут без тебя было как-то неуютно и скучно…

Ева неловко молчала, не зная, как примет ее Джордан — ведь он знал, что она совершенно утратила веру в него, и, должно быть, очень страдал с тех пор, как они расстались.

—Мне нужно поговорить с Джорданом. Ты не знаешь, где он?

—Знаю… я видела, как он пошел к реке…— ответила Гэби.

Ева благодарно сжала руку Гэби и почувствовала, как внутри у нее все переворачивается от волнения.

Спустившись к реке, Ева заметила вдали Джордана. Рядом с ним был еще какой-то мужчина. Стоя у самой воды, они были погружены в беседу. Ева увидела, как они пожали друг другу руки, как будто договорившись о чем-то, и на мгновение Ева с ужасом подумала, что Джордан только что продал плантацию Эдем. Сердце Евы дрогнуло.

Ева пошла к ним. Джордан и его собеседник были примерно одного роста и одеты были почти одинаково — в белые рубашки и темные брюки. Как будто почувствовав ее присутствие, они одновременно обернулись. При виде Евы глаза Джордана радостно загорелись, а у другого мужчины на лице отразилось неприкрытое любопытство.

Не дойдя до берега футов двадцати, Ева остановилась, раздумывая, что сказать Джордану.

—Ева!— окликнул ее Джордан и торопливо пошел ей навстречу. Голос его дрожал от нескрываемого волнения. Ева же не сводила глаз с другого мужчины: он был несколько старше Джордана, лицо его пересекал большой шрам, и двигался он слегка прихрамывая. Мужчина двинулся к ней навстречу, но вдруг нерешительно остановился, и Ева успела подумать, что в его облике есть что-то странно знакомое…

—Ева!— сказал Джордан.— Я не думал, что увижу вас… я так рад видеть вас!

—Вы уверены?

—Конечно. Как вы могли сомневаться?

—Я приношу вам свои извинения. Я очень виновата. Не знаю, как я могла подумать, что вы…

—Вы были правы, Ева. Я не должен был говорить вам, что я думал о Максе. Поймите, я вернулся сюда, одержимый ненавистью и местью… но я быстро опомнился. Ваши мать и сестры вовсе не заслуживали того, чтобы их использовали. Я думал тогда, что они — всего лишь часть Макса, его продолжение, но скоро понял, что это совсем не так. Это вы изменили мой взгляд на них, на мир, на будущее. И на Эдем. Вы внесли в мою жизнь радость, Ева.

—Мне не нужно говорить вам, сколько счастья вы дали мне, но, Джордан…

—Что-то не так?

—Я только что была в Gazette.

—А… тогда вы уже знаете.— Джордан видел, что она не так удивлена, как он ожидал.

—Да. Я не могу допустить, чтобы вы купили для меня газету, Джордан. Вы, как всегда, необыкновенно щедры, но это не для меня. Я независима, Джордан, и не могу принять такую помощь…

—Ева, я всего лишь хотел показать, как сильно люблю вас. Я счастлив, когда вы счастливы! Прошу вас, не лишайте меня этого наслаждения!

—Все, что мне нужно,— это те мелочи, которые вы делали для меня, Джордан, ваше внимание ко мне. И у меня была своя тайная мечта — самой купить себе газету. Понимаете?

Джордан неохотно кивнул. Ева видела, что он расстроен, и ненавидела себя за то, что вновь причиняет ему боль.

Ева слегка улыбнулась:

—У меня есть банковский счет, там немалая сумма, но я не могу позволить себе купить газету прямо сейчас. Быть может, мы могли бы прийти к некоторому соглашению…

—О сотрудничестве,— с надеждой сказал Джордан.

—Не совсем. Я верну вам ваши деньги, но по частям. Вас это устраивает?

Джордан улыбнулся и протянул ей руку. Ева улыбнулась в ответ.

—Идет!— сказали они в один голос.

Вспомнив, что они не одни здесь, Ева повернулась к человеку, говорившему с Джорданом. Теперь он был гораздо ближе, и она вдруг заметила, что на нем почему-то рубашка, брюки и сапоги Джордана. Ева смотрела на лицо незнакомца и, непонятно почему, волновалась все сильнее.

—Ева!— сказал Джордан. Он почувствовал ее страшное напряжение и испугался, что такое переживание будет слишком сильным для нее. Джордан взял Еву за плечи и повернул ее к себе, но взгляд девушки был по-прежнему прикован к незнакомцу. Она точно знала, что никогда раньше не встречала его, и все же чувствовала, что каким-то таинственным образом он ей знаком.

—Ева,— повторил Джордан,— Ева, с вами все в порядке?

Ева с усилием отвела взгляд и посмотрела на Джордана.

—Да… но у меня очень странное чувство, будто я знаю этого человека… Мы знакомы?— спросила она.

Мужчина взглянул на Джордана, явно не зная, что ему ответить.

—Ева, у меня для вас подарок,— сказал Джордан. Этот человек — Лютер Амос. Ваш отец.

Глаза Евы расширились, рот приоткрылся. Она не могла вымолвить ни слова.

—Здравствуй, Ева!— глухим взволнованным голосом сказал Лютер.

Ева вновь взглянула на Джордана, словно пытаясь найти в его глазах подтверждения.

—Вы знали, что мой отец жив… и никогда не говорили мне об этом?!

—Я узнал об этом лишь два дня назад. Я как-то говорил Нибо, как мне жаль, что ваш отец умер… а Элиас случайно услышал мои слова и рассказал мне, что ваш отец жив. Я послал за ним. Я хотел сделать вам подарок.

—Хотели сделать мне подарок!— Ева, не веря ушам, покачала головой…— Джордан, сначала я узнала, что у меня есть Gazette, а теперь вы еще и привезли сюда моего отца… Боюсь, я не вынесу таких подарков…— растерянно проговорила Ева.

—Ева, я хочу посвятить свою жизнь тому, чтобы вы были счастливы. Да, я делал ошибки, но я люблю вас всем сердцем!

«Как же так случилось, что я столь счастлива?» — подумала Ева, и из глаз ее брызнули слезы.

—Джордан только что попросил у меня твоей руки,— сказал, улыбнувшись, Лютер.— Не отказывай ему, дочка!

Ева повернулась к отцу:

—Ты согласился отдать меня замуж еще до того, как мы с тобой увиделись?

—Он вроде хороший парень,— улыбнулся Лютер. Его черные глаза сверкнули в солнечном свете.

—Он еще лучше,— сказала Ева, с улыбкой глядя в глаза Джордана.— Это правда? Ты хочешь жениться на мне?

—Да! Ева, милая, ты выйдешь за меня замуж?— умоляюще спросил Джордан.

Ева не верила, что ей сейчас дается второй шанс.

—Да. Я не хочу ничего, кроме как быть с тобой. Я люблю тебя, Джордан.

Джордан облегченно вздохнул, обнял Еву и страстно поцеловал.

—А меня не обнимешь, дочка?— нежно спросил Лютер.

Ева, улыбнувшись, повернулась и подошла к смущенному отцу. Если не считать шрамов и следов прожитых лет, Лютер выглядел почти как на той старой, потертой фотографии, и все же Ева не могла до конца поверить, что перед ней сейчас стоит ее отец, словно воскресший из мертвых. Она посмотрела ему в глаза и шагнула в его объятия.

—О, Ева!— прошептал Лютер, крепко прижимая ее к себе.— Милая моя, красавица…

Ева упивалась его сильным объятием, изумляясь тому, насколько истинным было это переживание. Сейчас ей казалось, будто она знала Лютера всю жизнь.

—Нам о многом нужно поговорить,— прошептала она, заливаясь слезами счастья.

—Да. Прости меня, я все еще так потрясен. Еще час назад я не знал, что ты есть на свете. Я просто не могу поверить… У меня есть взрослая дочь! Это… чудо!

—Да, чудо! Я думала, что тебя нет в живых. Мама считала, что Мило Джефферсон убил тебя.

—Я был почти мертв, когда два беглых канака нашли меня на берегу среди скал. Еще час или два, и меня съели бы крабы. Канаки отнесли меня в свой лагерь на севере. Если бы не их знание целебных трав, я бы не разговаривал сейчас с тобой и никогда бы не узнал, какое это счастье — знать, что у тебя есть дочь,— сказал Лютер, плача от радости.

—Почему же ты не вернулся раньше?— спросила Евы, вытирая слезы.

—Прошу, поверь мне, я любил твою мать всей душой, Ева.— Лютер смотрел в землю, ужасные воспоминания вновь нахлынули на него.— Я боялся, что если я вернусь, с Летицией может что-нибудь случиться. Я слишком любил ее, чтобы подвергать опасности… я, отдавал себе отчет, что за человек Макс и на что способен Мило… Но если бы я знал, какая у меня прекрасная дочь, я бы нашел способ увидеть тебя!

—Только сегодня мама сказала мне, что мы не можем повернуть время вспять,— Ева улыбнулась сквозь слезы,