– Ты был у нее дома? Зачем?
– Надо было задать ей еще пару вопросов о Лонге, вот и приехал. – Броди порадовался, что быстро выкрутился. – Я, конечно, сразу вызвал наших. Криминалисты забрали записку, чтобы проверить, нет ли на бумаге отпечатков пальцев.
– То есть ко мне ты пришел, потому что боишься неприятностей? Ты ведь на больничном и расследовать ничего не имеешь права.
– Вообще-то учти – я просто хотел дать пару советов Дженне, и все. Надо же помогать сестре.
Ларри фыркнул:
– Вижу, папаша хорошо тебя подготовил. Молодец парень, далеко пойдешь.
Броди вскинул брови:
– Стараюсь.
– Вот только зачем ты полез в мое дело? Ладно, давай договоримся. Пусть Дженна передаст мне все, что накопала, – и тогда к тебе никаких претензий не будет.
Броди этот вариант вполне устраивал.
– Хорошо, – кивнул он. – Вместе отправимся в «Хеннингс и Соломон». Там сможешь просмотреть ее записи. Но вот еще что…
– Слушаю.
– Нужно получить выписки с банковских счетов Уильямсов и Эда Лонга. Точно известно, что у Эда Лонга денег нет. Месяц назад сбежал от квартирного хозяина не заплатив.
Маккол откинулся на спинку кресла, сложил руки на животе и внимательно поглядел на Броди. Должно быть, понял, на что намек. Вот только предпримет ли Ларри соответствующие меры?
– Значит, ты влез в мое дело и сразу состряпал гениальную версию – виновата жена? Извини, но мы ее уже проверили. Жена ни при чем.
– Знаю.
– Выходит, моему профессиональному мнению ты не доверяешь? Между прочим, у меня стаж тридцать пять лет!
Такие, как Маккол, не любят, когда их обходит молодежь. Та самая молодежь, которая начинала карьеру не с низов, а со студенческой скамьи. Вместо того чтобы патрулировать улицы, как полицейские старожилы в юности, они изучали криминологию. Броди прямо посмотрел Макколу в глаза. Главное – не показывать страха, иначе Ларри почувствует свое превосходство.
– Я в курсе, поэтому и пришел к тебе. Да, понимаю, убийство произошло давно. Думаю, еще раз попробовать его раскрыть не помешает, но дело твое.
Броди встал. Он сказал все, что мог. Но, увы, Ларри вовсе не настроен снова браться за расследование убийства Уильямса. Тем не менее он это дело так не оставит. Броди по-прежнему может консультировать Дженну, пока не удастся вывести на чистую воду Эда Лонга и, возможно, Бренду Уильямс. И конечно, охранять Лекси. Причем последнее задание Броди собирался выполнять с особым удовольствием…
– Куда собрался, Хэйуорд-младший?
Броди мысленно выругался. Однако надо сдерживаться – правила субординации никто не отменял.
– Ты ведь сам сказал, что это твое дело, а я в него влез.
Ларри прислонился к стене, скрестил руки на груди и уставился в пол.
– Да, загнал ты меня в угол, Хэйуорд.
– Не загнал, а помог. Если убийца и впрямь Эд Лонг, я навел тебя на важный след. Так что давай начнем с выписок по счетам. Будем искать финансовый след.
Лекси открыла дверь дома Уильямсов и вошла внутрь. Сзади шагал отец Броди, тащивший под мышкой две папки с образцами. Не придется лишний раз бежать за ними к машине. Вот почему Лекси хотела завести ассистента – чтобы не приходилось все делать самой. Первым делом нужно продать дом Уиль ямсов и получить бонус. В противном случае придется пахать одной еще полгода, а за это время Лекси совсем ослабеет от недосыпа и не сможет заниматься любовью с Броди Хэйуордом. И вот это, пожалуй, самый большой минус.
– Уф, – вздохнула Лекси.
Мистер Хэйуорд бросил папки с образцами на кухонный остров.
– Что случилось?
– Ничего. Просто задумалась.
Знал бы мистер Хэйуорд, что Лекси размышляет о сексе с его сыном. Щеки залил румянец. Да, в постели Броди просто великолепен! Давно Лекси не испытывала такого наслаждения. Выходя из кабинета вероломного жениха, Лекси поклялась себе, что больше не станет так сильно привязываться ни к одному мужчине.
Из задумчивости Лекси вывел голос мистера Хэйуорда. У отца Броди были такие же изумрудные глаза и темные волосы, как у сына. Вот только телосложением сын от него отличался. Броди был выше и стройнее, а его отец – коренастее. Впрочем, сейчас о сыне лучше не думать, иначе будет не до работы.
– Извините. Что вы сказали?
Хэйуорд-старший указал на дверь постирочной:
– Убийство произошло здесь?
– Да. Никак не могу уговорить вашего сына позволить мне поменять там плитку.
Мистер Хэйуорд улыбнулся:
– Узнаю своего мальчика. Упорства и добросовестности ему не занимать.
– Качества, безусловно, прекрасные, но и меня поймите тоже. Мне надо работать.
– Хотите, я с ним поговорю?
– Нет, лучше я сама поговорю с Броди. Но за предложение спасибо.
Мистер Хэйуорд заглянул в постирочную и включил свет.
– А это что за коробка?
Какая еще коробка? Когда Лекси вчера уходила, в постирочной ничего не было. Наверное, Нэйт принес. Лекси подошла к двери. Действительно, на полу стояла картонная коробка. Однако Лекси сразу подумала, что по размеру она слишком мала, чтобы внутрь поместилась плитка или инструменты.
– Лекси?..
– Коробка не моя. Возможно, ее подрядчик сюда поставил.
– Но вы так не думаете.
Лекси встретилась взглядом с мистером Хэйуордом:
– Нет. Вряд ли.
– Сейчас я ее открою. Поглядим, что внутри.
– Погодите. Может, лучше вызвать полицию? А вдруг внутри…
Что? Бомба? Неужели Лекси заразилась от Броди паранойей? Мистер Хэйуорд склонил голову набок. Во взгляде читалось и сочувствие, и добродушная ирония.
– А что, если коробку действительно принес ваш подрядчик? Получится неудобно.
Да, может и так «повезти». Окажется, что Лекси устроила панику из-за кисточек.
– Вы правы. Просто немножко нервничаю после того, как в мой дом кто-то пробрался.
Мистер Хэйуорд ответил такой же сногсшибательной улыбкой, как у сына.
– Ладно, я сейчас загляну в коробку, а вы, если хотите, можете выйти.
Конечно же Лекси хотела. Но трудности следует встречать лицом к лицу.
– Нет, я лучше останусь.
Опустившись перед коробкой на корточки, мистер Хэйуорд принялся в полном молчании рассматривать ее со всех сторон. Может, прислушивается, не тикает ли?.. Лекси не знала. Она вообще была не уверена, что современные бомбы тикают.
Между тем мистер Хэйуорд открыл коробку. Несколько секунд он молчал. Лекси уставилась на его затылок, темный с седыми прядями.
– Ну, что там?
– Одеяло.
Странно. Кто и зачем мог оставить в постирочной коробку с одеялом? Лекси подошла к мистеру Хэйуорду и заглянула в коробку поверх его плеча. Одеяло было лоскутное, из полинявшей красной и розовой ткани. По краю шла кайма. Лекси ахнула. Мистер Хэйуорд поспешно повернулся к ней:
– В чем дело?
– Одеяло…
– Вы узнали эту вещь?
– Да, одеяло принадлежало моей бабушке. Я хранила его на полке в задней части кладовки.
Глава 11
– Значит, во сколько вы приехали?
Броди стоял в постирочной Уильямса, уперев руки в бедра. От таких новостей голова шла кругом. Отец как раз объяснял ему и Макколу, при каких обстоятельствах было обнаружено одеяло. Тридцать минут назад Броди спокойно просматривал выписки со счетов Уильямсов, а теперь возникла проблема посерьезнее.
– Примерно в десять сорок пять, – дал четкий ответ отец. – Коробку открыл в десять пятьдесят. Специально посмотрел на часы.
Маккол подошел к черному входу и, присев на корточки, принялся разглядывать замок. Лекси почти прижималась к Броди, крепко обхватив себя руками. Она пыталась не показывать, насколько напугана, однако выражение лица выдавало с головой. Броди положил руку Лекси на плечо, но та отпрянула.
– Ты что?
– Я ведь ничего такого не сделала! Всего-то развесила пару объявлений и сдуру позвонила по этому чертову номеру! Ну почему этот тип не дает мне покоя? Пробрался в дом, украл одеяло и притащил его сюда! Спрашивается, зачем?
– Видимо, хочет показать, что при желании легко сможет до тебя добраться.
– Я ведь даже не заметила, что одеяло пропало.
– Лекси, это случилось только вчера.
– Ну и что? Все равно я должна была проверить кладовку. В других-то местах посмотрела.
– Ты к себе слишком строга. Я тоже забыл про кладовку, а ведь я полицейский.
Маккол закончил осматривать замок.
– Ну что? – спросил Броди.
– Никаких следов взлома.
– Тогда как он проник внутрь? В доме ведь все окна заперты?
Отец кивнул:
– Все. Я проверял.
– Значит, у злоумышленника был ключ.
У Лекси отвисла челюсть.
– Ключ есть у Нэйта… и у Бренды… Нет, не может быть.
– Хочешь видеть в людях только хорошее – пожалуйста, – махнул рукой Броди. – Но справиться с таким замком, не оставив следов, может только очень хороший взломщик. Ас. Сомневаюсь, что наш преступник настолько талантлив. А значит, он воспользовался ключом. Других вариантов нет.
– Броди, какой же ты иногда чурбан.
Спрашивается, чем он заслужил это оскорбление.
– Если подозреваю людей, которых до этого считали невиновными, это еще не значит, что я чурбан. Уж тебе ли не знать, что некоторые люди иногда обманывают чужое доверие?
Стоило Броди произнести эти слова, как он тут же о них пожалел. Глядя на потрясенное лицо Лекси, Броди отчаянно хотел взять их обратно. Похоже, он и впрямь чурбан. Но выяснять отношения при отце и Макколе не годится. Впрочем, с извинениями лучше не тянуть.
– Прости. Я переступил черту.
– Думаешь? – И голос, и взгляд Лекси сочились ядом. Несмотря на весь свой идеализм, она была девушкой с характером.
– Лекси…
– Заткнись, Броди. Ты и так уже сказал достаточно.
Отец присвистнул, а Маккол выразительно кашлянул. Броди невольно рассмеялся. А ведь не хотел устраивать сцену. И вообще, пора возвращаться к делу. Позже Броди поговорит с Лекси и постарается ее задобрить. Он повернулся к Макколу:
– Одеяло надо забрать в участок. Это улика.