Заказ на большую любовь — страница 2 из 26

– Спасибо, что пришел. – Дженна указала на длинный коридор: – Пойдем в конференц-зал. Ты ведь точно не против?

– Нет, я же просто высказываю свое мнение в качестве частного лица, верно?

– Верно.

– Тогда должностную инструкцию я не нарушаю.

Дженна, частный детектив фирмы «Хеннингс и Соломон», позвонила брату накануне и попросила помочь с порученным ей старым делом. Броди решил: почему бы и нет? Перед возвращением на службу потренировать мозги не помешает. Не говоря уже о том, что ответственность за дело лежит не на Броди. По сравнению с рабочими буднями – настоящий отдых.

– Вот и хорошо. Я просмотрела все материалы, но такое чувство, будто пропустила что-то важное.

Они с Дженной вошли в конференц-зал, где на стене висела большая белая доска, к которой магнитами были прикреплены листы с заметками и какие-то схемы. Сестра явно хорошо поработала, чтобы представить полную картину. Дженна указала на стену.

– Сделала, как учил папа. Тут все основные факты.

Подойдя к доске, Броди принялся читать заметки.

Имя жертвы – Джонатан Уильямс. Место преступления – роскошный дом из бурого песчаника в элитном районе Норт-Сайд. Причина смерти – выстрел в голову.

– Смотрела фотографии с места преступления?

– Нет. Надеялась, ты или папа поможете получить к ним доступ.

К сожалению, тут Броди был ей не помощник, поскольку хотел скрыть от коллег свою деятельность в качестве консультанта.

– Ладно, поговорю с отцом. Ну-ка, объясни еще раз, почему тебе поручили это дело?

– Тут сложная история.

– Такие истории всегда сложные, Дженна.

– Помнишь, несколько месяцев назад я занималась делом об убийстве матери Брента?

Разве можно забыть здоровенного, высоченного Брента – федерального маршала, покорившего сердце сестры? Только Брент сумел убедить Дженну, что не обязательно расхаживать полуголой, чтобы обратить на себя внимание. Брент, конечно, парень проблемный, но Дженна влюбилась в него без памяти. Впрочем, случай Брента доказывал, что, даже несмотря на тяжелое детство, можно вырасти хорошим, порядочным человеком.

– Значит, дело имеет какое-то отношение к Бренту?

– Нет, к миссис Хеннингс. Это она убедила моего начальника взяться за дело Брента. А теперь подыскала для нас еще одно задание.

– Пока ничего сложного. Все понятно.

– Миссис Хеннингс была на каком-то светском мероприятии и встретила знакомую дизайнершу. Так вот, эту дизайнершу наняло риелторское агентство, чтобы посимпатичнее оформила дом, принадлежащий вдове убитого человека. Недвижимость продают уже два года, а результата никакого, поэтому хотят снизить цену. А еще жена убитого – кстати, за некоторое время до случившегося они разошлись, но развод оформить не успели – хочет заменить в доме обстановку. Полагаю, когда за продажу предполагается выручить около двух миллионов долларов, оплатить услуги дизайнера – не проблема.

Броди присвистнул.

– Пожалуй. Но при чем тут миссис Хеннингс?

– Дизайнерша рассказала ей про свою новую клиентку, и миссис Хеннингс сразу заинтересовалась «таинственным делом».

– И что тебе за это будет?

– Благодарность моего непосредственного начальника, мистера Хеннингса. Довольна его жена – доволен он.

Броди рассмеялся. Да, расположить к себе начальство Дженна умела. Он указал на доску.

– Давай, объясняй подробности.

– Возможно, ты помнишь эту историю. Убитый был биржевым маклером, и дела его шли неплохо, пока не обрушился рынок. Несколько лет он практиковал схему Понци – то есть, используя деньги клиентов, построил финансовую пирамиду. Беды сыпались одна за другой – его брак распался, долги росли и росли. А потом ФБР наконец обратило на него внимание. Началось расследование.

– А-а, так это тот самый тип, которого убили до того, как ему успели предъявить обвинение?

– Да. В день, когда нашли тело, он не пришел на встречу с важным клиентом. Для него это было настолько нетипичное поведение, что сотрудники фирмы позвонили жене. При устройстве на работу в качестве телефона, по которому нужно звонить в экстренных случаях, он указал ее номер.

– Черт возьми. Только не говори, что тело нашла жена.

Дженна кивнула:

– Угадал. В постирочной.

Бедная женщина. Броди до сих пор не мог спокойно смотреть на тела убитых, не говоря уже о металлическом запахе крови. И это при том, что жертвы – незнакомые люди. А обнаружить тело мужа, пусть и почти бывшего?..

Броди встал, скрестил руки на груди и уставился на доску.

– Да-да, начинаю припоминать. Полиция пришла к выводу, что имеет дело с ограблением, пошедшим не по сценарию.

– Да. Со дня убийства прошло два года. Почти все деньги, полученные по страховке, вдова истратила на уплату долгов, но все погасить пока не может. В общем, очень неприятная ситуация. Как ты, наверное, догадываешься, вдове срочно нужны деньги.

– И поэтому она хочет нанять дизайнершу.

Дженна усмехнулась:

– Ха-ха, очень остроумно.

– В доме сейчас кто-нибудь живет?

– Нет, а что?

Броди обвел доску широким жестом.

– Ни единой фотографии. Как я могу давать тебе советы, не посмотрев на место преступления?

Дженна могла бы предвидеть, что снимки понадобятся.

– Я не была уверена, до какой степени ты согласишься быть задействованным в деле.

Ни до какой бы не согласился, подумал Броди. Если бы не скука.

– И все-таки я должен знать, с чем имею дело. Покажи мне дом, а потом изучу твои материалы. Тогда и скажу, что думаю.

Значит, для Броди все дело займет максимум два дня. Два блаженных дня без скуки. Вполне себе подходящий способ скоротать время до окончания больничного.

Глава 2

Лекси стояла в роскошной гостиной дома Уильямсов и разглядывала ковер цвета грязного снега. На редкость неприятная вещь. Неужели хозяевам он нравился? Учитывая ограничения на бюджет, Лекси придется поумерить дизайнерский пыл, однако придется раскошелиться на паркет, выкрасить стены в теплые, ненавязчивые тона и расставить акценты при помощи дверных ручек, перил и осветительных приборов.

– Ковровое покрытие придется снять, – сказала Лекси Нэйту, подрядчику, которого наняла для работы. – Надеюсь, под ним обнаружится паркет.

И если его удастся просто отреставрировать, получится значительная экономия. Лекси направилась на кухню. Здесь в отвратительный оттенок оказались выкрашены стены. Этот оттенок бежевого был просто ужасен.

– Так, стены перекрасить.

– Может, в светло-серый, как на кухне в доме Уайли? А чтобы было повеселее, добавить цветных пятен. При естественном освещении смотреться будет отлично.

– Согласна.

Далее они направились к постирочной. Лекси замерла на пороге. Интересно, Нэйт знает, что в этой комнате убили хозяина? Риелтор заверил, что в постирочной все вымыли и обработали дезинфицирующим средством. И все же Лекси занервничала. Вдруг, когда будут снимать плитку, под ней обнаружится просочившаяся засохшая кровь? Стены покрывала белая глянцевая плитка. Вдоль одной стены тянулся встроенный шкаф с полками и крючками. Рядом стояли корзины для белья. Напротив разместились стиральная машина и сушилка.

Лекси покачала головой, удивляясь парадоксу – единственную комнату, не нуждавшуюся в переделке, было велено преобразить до неузнаваемости.

– Нужно посмотреть, что под плиткой, – сказала она. – Жаль, что ее велено убрать. Фарфор в отличном состоянии. – Протянув руку, Лекси попросила Нэйта: – Подайте, пожалуйста, молоток.

Лекси хотела сама проверить, есть под плиткой кровь или нет, чтобы поскорее разобраться с неприятной задачей. Не успела Лекси присесть на корточки и занести над полом инструмент, когда раздался звонок в дверь. Кто-то пришел.

– Ждете кого-нибудь? – спросил Нэйт.

– Нет. Кто там? – произнесла в ответ Лекси.

Через несколько секунд в дверях показался мужчина с потрясающе густыми темными волосами. Правая рука у него была на перевязи. Одет он был в брюки цвета хаки, белую рубашку и кожаную куртку. Завершающим штрихом служили ботинки-оксфорды. Идеальное сочетание вещей – не слишком строго и не слишком неформально. Взгляд темно-зеленых глаз устремился на зажатый в руке Лекси молоток. Сильная, мужественная нижняя челюсть сразу напряглась. Ни дать ни взять Индиана Джонс наших дней.

Мужчина шагнул вперед:

– Вы что делаете? – Отобрав у Лекси молоток, незнакомец протянул его Нэйту. – Не трогайте плитку.

– Это еще почему? И вообще, кто вы такой?

– Хочу задать вам тот же вопрос. Хотя погодите. Сейчас угадаю. Вы дизайнер.

С какой язвительностью и сарказмом он произнес последнее слово! Лекси сделала глубокий вдох, сосчитала до трех и поднялась на ноги.

– Да, дизайнер. Позвольте представиться, Алексис Вандербильт. Меня наняла хозяйка этого дома, которая в числе прочего распорядилась, чтобы убрали всю плитку.

– Броди! – из коридора мужчину окликнул женский голос.

– Я здесь! – отозвался он. – Знакомлюсь с дизайнером!

– Знакомитесь? Вы даже не представились! Просто ворвались в чужой дом и принялись распоряжаться, будто у себя!

Броди улыбнулся, и что это была за улыбка! У Лекси прямо дух перехватило.

– Вы правы, – ответил он. – Прошу прощения. Меня зовут Броди Хэйуорд.

Тут к нему подошла эффектная брюнетка. Заметив Нэйта и Лекси, кивнула:

– Здравствуйте.

Лекси пожалела, что давно не ходила на занятия по медитации.

– Извините, конечно, но что вы оба здесь делаете?

– Меня зовут Дженна Хэйуорд, – сказала брюнетка, – я частный детектив в компании «Хеннингс и Соломон». Занимаюсь делом мистера Уильямса. Вас, должно быть, предупреждали. А это мой брат Броди, он…

– Просто консультант, – поспешно, даже слишком поспешно вклинился Броди.

Любопытно… Лекси решила на всякий случай поискать его имя и фамилию в Интернете.

– Ах да. Извините. Только миссис Уильямс не говорила, что вы приедете сегодня. Но вы не волнуйтесь, мы тут надолго не задержимся. Не обращайте на нас внимания. А теперь мне нужно посмотреть, что под плиткой. – Лекси снова протянула руку за молотком. – Нэйт?..