р, и его сын, живший на Западе, решил продать коттедж. Лекси приобрела его по сниженной цене и взялась привести в порядок. Вместе с домом Лекси достался набитый хозяйскими вещами гараж. У Лекси руки чесались их разобрать, однако прошло уже два года, а она все никак не могла взяться за это дело.
Направляясь к своему коттеджу, Лекси заметила на скамейке у двери мужской силуэт. Сразу вспомнились наставления Броди. Лекси уже приготовилась отшвырнуть и портфель, и пакет из тайского ресторана и кинуться наутек. Сердце быстро забилось, дыхание перехватило. Лекси не в силах была сдвинуться с места. Как же она будет убегать?
– Это я, – вдруг произнес мужчина, – Броди.
Лекси облегченно вздохнула. Портфель и пакет сами собой выскользнули из рук. Лекси согнулась, бессильно опершись о колени.
– Броди! Разве можно так пугать?
Он встал:
– Извини. Просто…
Лекси подняла портфель.
– Ладно, не оправдывайся. Сама знаю – надо включать свет перед домом. Обычно у соседей, Янсенов, свет всегда горит, а сегодня почему-то нет.
– Установи хотя бы датчик движения.
Лекси улыбнулась в темноте. Да, осторожность Броди не знает границ. Впрочем, после этого маленького инцидента Лекси склонна была думать, что датчик движения – не такая уж плохая идея. Лекси поставила портфель и пакет на скамейку, с которой только что встал Броди.
– Зачем стоять на холоде? Сейчас найду ключ и зайдем в дом. Только не нуди, что ключ надо было доставать заранее. Я бы с удовольствием, но не могла – руки были заняты.
– Это для твоего же блага.
Лекси вздохнула:
– Заботливый мужчина – это приятно, однако во всем хороша мера. Как ты узнал, где я живу?
Броди бросил на нее выразительный взгляд.
– Согласна, глупый вопрос. Ты же детектив. Можешь не отвечать. Так зачем ты пришел?
– Э-э… хотел извиниться.
Лекси открыла дверь и включила в коридоре свет.
– За что?
Броди взял портфель и пакет и занес в дом.
– Когда ты рассказала про мужчину, притворявшегося соседом, я на тебя напустился… повел себя некрасиво…
Ах вот он о чем. Лекси уже и думать забыла.
– Это Дженна тебе подсказала извиниться?
Броди улыбнулся:
– Ну, может, сестрица и предлагала что-то подобное…
– Что конкретно сказала Дженна?
– Что со своей манерой покомандовать я веду себя как полный козел и поэтому должен перед тобой извиниться.
– Круто.
– Да. У нас в семье народ прямой.
– Это я уже поняла.
Они зашли внутрь. Лекси взяла у Броди пакет с едой.
– Оставь портфель у двери и проходи в гостиную, – велела она.
Броди сунул руки в карманы и принялся разглядывать комнату. Лекси вообще заметила за ним привычку внимательно осматриваться по сторонам. Должно быть, это профессиональное.
– Классно тут у тебя, – сказал он. – Сама дизайном занималась?
– Разумеется. С этого дома началась моя карьера.
Броди сел на диван и откинулся на спинку.
– Удобный! Мне бы такой.
Принимая в расчет, какова цена этого дивана, зависть Броди была вполне оправданной.
– Нравится? Кстати, он мне достался бесплатно.
– Серьезно?
– Да. Я подала заявку на участие в конкурсе журнала «Хоум дизайн». Заняла второе место в категории «Маленькие пространства». До сих пор думаю, что заслуживала первого, но ничего не поделаешь. Так вот, договорилась с мебельным магазином, что они будут меня спонсировать. Тогда-то мне и подарили этот диван. А когда прошла в финал, покупателей в магазине сразу прибавилось. Как видишь, сделка оказалась взаимовыгодной. Обожаю этот дом.
– Молодец, – произнес Броди, глядя ей в глаза.
– Неплохо для легкомысленной дизайнерши, а?
Броди вскинул руки:
– Понял, понял. Больше ни слова о твоей профессии.
Кухня была продолжением гостиной. На две части помещение разделяла барная стойка. Туда Лекси и положила пакет.
– Спасибо. Осталось только привести в порядок гараж. Собираюсь обустроить там офис.
– Тут есть гараж?
– Сзади, у входа в переулок. Ты ужинал? Я тут купила тайской еды.
– Пока нет, но ты не стесняйся.
– Не волнуйся, всегда беру побольше, с запасом. Так что на двоих хватит.
Встав с дивана, Броди прошел на кухню. Он не сводил с Лекси глаз. Она почувствовала себя неловко.
– Что ты так смотришь?
Броди пожал плечами:
– Приятно посмотреть на красивую девушку. – Он указал на пакет: – Помощь нужна?
С одной стороны, Броди делал комплименты, а с другой – вел себя так, будто между ними ничего не было. А как же страстный поцелуй?.. Лекси понятия не имела, как себя вести. Притворяться, будто равнодушна к Броди? Лекси отвернулась, боясь, что не сумеет избежать соблазна и кинется на него так, что повредит вторую руку.
– Ты садись, а я достану посуду. Я буду пить воду. А тебе чего налить?
– Тоже воды. Спасибо.
Лекси достала из холодильника две бутылки, а из посудного шкафчика – два стакана.
– Ну как, нашел следы?
– В смысле, от пули? Нет. Гипсокартон поменяли. Впрочем, даже если бы и обнаружил что-нибудь, не знаю, как бы мне это помогло.
– По-моему, что-то в обстоятельствах дела тебя настораживает.
– Не знаю. Может быть.
Лекси рассмеялась. Ох уж эти мужчины.
– Если не ошибаюсь, во время первоначального расследования полицейские решили, что мистера Уильямса застрелил грабитель.
– Да. Окно в постирочной было открыто, вот они и предположили, что преступник влез через него.
– А ты, значит, не согласен?
– Не то чтобы не согласен. Кстати, спасибо за рисунок места преступления. Очень точно получилось. У тебя прямо талант. Впрочем, неудивительно – при твоей-то работе. Единственное, про что мы с тобой забыли, – разбитое стекло на полу. О нем было написано в отчете. Впрочем, ошибка моя, а не твоя – ты ведь этих документов не видела.
Лекси улыбнулась:
– Дело не только в таланте. Просто от меня не ускользают детали. Часто обращаю внимание на то, чего не замечают другие.
Броди задумчиво взглянул на нее.
– Что такое?
– Стекло на полу…
– Что там со стеклом? Садись ужинать.
Лекси поставила миски на барную стойку. Броди опустился на стул с высокой спинкой и уставился в потолок.
– На фотографиях с места преступления окно, через которое предположительно проник в дом убийца, открыто. Дверь, ведущая на улицу, находится слева от окна. – Броди принялся активно жестикулировать. – А на полу – осколки разбитого стакана.
– Может, пусть этим делом Дженна занимается? Его ведь ей поручили, а не тебе.
– Вообще-то да, но сегодня она мне позвонила и пожаловалась, что ее завалили работой. Причем платной работой. Я пообещал помочь. Посмотрим, что из этого выйдет.
– Какой ты хороший брат.
Броди озорно улыбнулся. Глядя на эту улыбку, Лекси почувствовала, как сердце ее постепенно оттаивает.
– Спасибо. Стараюсь. Хотя иногда сестрица меня ужасно бесит.
Лекси села рядом с Броди. Пусть рассуждает про битое стекло сколько хочет, но она не ела с утра и срочно должна подкрепиться.
– Стакан… – повторил Броди.
– Что – стакан?
Броди потянулся за одним из стаканов:
– Ну-ка, встань.
Прощай, ужин. Лекси все же успела запихнуть в рот вилку лапши и исполнила распоряжение Броди. Он протянул ей стакан.
– Ты будешь жертвой, – проговорил он, – а я – преступником. Держи стакан. – Броди подошел к двери. – Допустим, я захожу через эту дверь.
Он выскочил на улицу, а через несколько секунд распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стену. Лекси от неожиданности подпрыгнула и расплескала воду.
– Броди! – Она поставила стакан на стойку и принялась отряхиваться. – Хоть бы предупредил!
За сегодняшний вечер он напугал ее уже во второй раз.
– Именно на такой эффект я и рассчитывал.
Лекси схватила салфетки и принялась вытирать руку.
– На какой? Чтобы я сама себя окатила?
– Где стакан?
Лекси закатила глаза и наклонилась, чтобы вытереть воду с пола.
– На стойку поставила.
– Вот именно. Поставила. Если бы Уильямс услышал, как в постирочную посреди ночи пробрался вор, неужели отправился бы туда со стаканом в руке?
– Не знаю. Может, Уильямс услышал, как в дом лезет злоумышленник, когда пошел на кухню попить воды?
– Возможно. Только тогда он оставил бы стакан на кухне. Подумай сама. Как обороняться от грабителя со стаканом в руке? Разве что плеснуть воды ему в лицо. Но это прием неэффективный. Тогда почему Уильямс зашел в постирочную со стаканом? Что это означает?
Лекси поняла, что рассуждения Броди рискуют затянуться, поэтому села и принялась есть.
– Понятия не имею.
– Уильямс не думал, что ему грозит опасность. Он ждал этого человека.
– Значит, они с убийцей были знакомы.
Броди вскинул руку.
– Да. Согласно результатам вскрытия, убийство произошло после одиннадцати часов. Подумай, кто мог прийти к Уильямсу в такой поздний час?
Любовница. Или… О нет.
– Ну же, Лекси. Я ведь вижу, что ты догадалась.
– Скорее всего, кто-то из близких… малознакомые по ночам в гости не ходят… какой-нибудь родственник…
– Или жена.
Угрожающе прищурившись, Лекси подняла палец:
– Полицейские проверяли членов семьи, но никого из них не заподозрили.
Броди сел обратно на стул, погладил Лекси по колену и взялся за еду. Прикосновение было ласковым. Лекси к таким нежностям не привыкла. Родители уделяли дочке мало внимания, а бывший жених-изменник считал подобные выражения привязанности ненужными.
– Среди опытных полицейских много зашоренных людей. Сразу хватаются за привычные шаблоны, а мыслить творчески и рассматривать разные версии не хотят. Увидели открытое окно и сразу рассудили, что убийца влез через него. А значит, с Уильямсом расправился грабитель. Все, дело закрыто.
– Приятно слышать.
Броди пожал плечами:
– Так бывает. Но никто не делает это специально. Хотя, конечно, всякое случается.