Заклинание желаний — страница 20 из 51

выше поднималась вода.

– Тут не очень глубоко! И течение не слишком сильное!

На середине речки глубина была чуть выше пояса.

– Ты жульничаешь! – крикнула Алекс и обратилась к троллю: – Разве так можно?

– Не он просил загадку, а ты! – ухмыльнулся тролль.

Коннер между тем перешёл через речку и весь мокрый вылез на другой берег. Алекс же всё думала над загадкой.

– Значит, это может быть маленьким, как горошина, и большим, как небо, то есть любого размера. И человек, который это покупает, этим не владеет, значит, оно принадлежит кому-то другому… – размышляла она вслух.

– Быстрее, Алекс! – закричал Коннер.

– Ой, отстань! – отмахнулась Алекс. – Это… это… подарок! Подарок может быть любого размера и принадлежит тому, кто его получает, а не тому, кто его покупает!

Тролль перестал раскачиваться и уныло повесил голову.

– Верно, – расстроенно буркнул он. – Можешь пройти.

Алекс захлопала в ладоши и запрыгала от радости. Она захотела пожать троллю руку, но тот, не обратив на неё внимания, уполз обратно под мост.

– Вот видишь! – сказала Алекс сразу, как подошла к Коннеру – Я была уверена, что правильно отвечу!

Коннер покачал головой.

– А я уверен, что ты будешь вспоминать об этом до конца жизни, – съехидничал он. – Теперь давай попробуем добраться до Золушкиного дворца до заката, ага?

И близнецы продолжили путь в Прекрасное королевство. Мало-помалу приевшиеся им ели и сосны сменили огромные дубы и просторные луга, заросшие высокой травой и цветами.

– Здесь так красиво! – воскликнула Алекс.

Однако они шли уже несколько часов, а самого королевства было не видать. Коннер совсем выдохся.

– Где город? – устало спросил он.

– Прекрасное королевство очень большое, – сказала Алекс. – До дворца идти долго.

Стало смеркаться, и ребята встревожились: укрыться на ночь им было негде. Дорогу им освещала лишь одинокая луна.

Близнецы сошли с тропинки, нашли поросшую травой полянку между деревьями и решили там переночевать. Коннер попытался разжечь костёр, потерев друг о друга две палочки, но у него не получилось.

– Жаль, я не записался в отряд бойскаутов, – расстроенно сказал он.

Они впервые ночевали под открытым небом. Их пугал каждый звук, и они ежечасно просыпались, чтобы проверить, не грозит ли им какая-нибудь опасность.

– Что это? – вскрикнула Алекс посреди ночи.

– Сова, – ответил Коннер. – Или какой-нибудь любопытный голубь. Думаю, мы в безопасности.

Наутро они проснулись с первыми лучами солнца. Нехотя встали и вернулись на тропинку.

– Еда заканчивается, – сказала Алекс, догрызая одно из оставшихся яблок. – Надо пополнить припасы, когда найдём какой-нибудь рынок.

– У меня уже в печёнках сидят хлеб и яблоки! Знаешь, я уже пожалел, что мы не попросили Фрогги положить нам с собой мух, – сказал Коннер. – Чёрт, душу продам за чизбургер! Кстати, может, именно поэтому тут все едят друг друга? Они просто не пробовали фастфуда.

По пути им встретился маленький прудик, и они умылись.

– Мы выглядим очень уставшими, – сказала Алекс, разглядывая их отражение в воде.

Тут близнецы услышали топот копыт на тропе. К ним приближалась маленькая повозка, гружённая дровами, которую везла серая лошадь, а правил ей человек в бесформенной зелёной шляпе.

– Давай спросим у него, сколько ещё идти до дворца! – сказала Алекс и бросилась к повозке. – Прошу прощения, сэр!

– Тпру! – Мужчина натянул поводья. – Вы что-то хотели?

– Не подскажете, далеко ли ещё до дворца Золушки? – спросила Алекс.

– Вы туда на своих двоих добираетесь? – поинтересовался возница.

– Увы и ах, – вздохнул Коннер.

– Ну вы так несколько дней будете топать! Алекс и Коннер переглянулись.

– Я везу дрова в местечко неподалёку от дворца. Могу вас подбросить, если хотите.

Едва мужчина договорил, как Коннер уже вскарабкался на повозку.

– Спасибо большое! – сказала Алекс. – Вы очень любезны!

Близнецы ехали в повозке весь день. Коннер устроился поудобнее на вязанках дров и проспал почти всю дорогу, просыпаясь всякий раз, когда повозка подскакивала на ухабах.

Алекс же, не растерявшись, воспользовалась возможностью пообщаться с жителем сказочного мира.

– Как вас зовут?

– Смитерс.

– Откуда вы родом?

– Я вырос в маленькой деревеньке на северо-востоке Прекрасного королевства.

– Как здесь живётся? Мы с братом… э-э-э… редко бывали в этих краях.

– Жизнь в Прекрасном королевстве течёт очень мирно, – охотно поделился Смитерс. – На окраинах много деревушек, а ближе к центру и дворцу – богатые поместья.

– Вы когда-нибудь бывали во дворце? – спросила Алекс.

– О да, я часто вожу туда дрова. Кстати, сегодня король и королева устраивают большой бал.

– Правда? – Алекс вытаращила глаза и потрясла Коннера за плечо. – Ты слышал, Коннер? Золушка сегодня устраивает бал! Ну разве не здорово? Как нам повезло!

– Чего? Ой… э-э-э… класс… – пробормотал Коннер и сразу же захрапел.

– В честь чего будет бал? – спросила Алекс.

– Они устраивают его каждый месяц, с тех пор как поженились. Так они отмечают своё супружество.

– А какая она – королева Золушка?

– Писаная красавица и лучшая королева, какая только была у нас в королевстве, – с широкой улыбкой ответил Смитерс. – Однако поначалу, когда она только переехала во дворец, мало кто её принял. Многие знатные семейства расстроились, что Прекрасный принц не выбрал в жёны одну из их дочерей. Но очень скоро она завоевала любовь подданных.

Алекс заметила, что они всё ближе подъезжали к дворцу. Деревни, которые они оставляли позади, становились всё обширнее, а людей в них – всё больше. Алекс очень радовалась тому, что вокруг были люди, настоящие люди, прожившие всю жизнь в сказочном мире. Всей душой желала она сказать, что тоже выросла в Прекрасном королевстве.

– Вас это сбивает с толку? В смысле, вот вы живёте здесь и знаете, что в любую секунду может прилететь фея и исполнить ваше желание или может напасть людоед и съесть вас.

Смитерс взглянул на неё с любопытством.

– А разве бывает иначе?

Алекс не нашлась, что ответить. Возможно, сказочный мир не так уж сильно отличался от её мира.

Теперь повозка проезжала мимо богатых поместий. Везде, куда ни глянь, стояли огромные красивые дома. Они были яркие и цветные, с заострёнными крышами, загибавшимися по краям. Одни были деревянные, другие кирпичные, третьи целиком увивал плющ. Они были словно из сказки, и Алекс то и дело напоминала себе, что именно в ней она и находится.

– Почти приехали, – сказал Смитерс. Повозку затрясло – она въехала на булыжную мостовую. По обе стороны улицы им встречались лавки с разными товарами и рынки. По дороге ехали повозки и кареты. Сельские жители и горожане занимались своими каждодневными делами: куплей и продажей.

– Уже приехали? – проснувшись, спросил Коннер.

Тут повозка свернула за угол и выехала на длинную и широкую улицу, в конце которой возвышался огромный дворец.

– Ну, судя по всему, да…

У Алекс захватило дух от вида дворца. Он был таким безупречно симметричным и гладким, что казалось, будто он построен из небесно-голубого фарфора. Посередине высились три большие башни, а под ними висели такие огромные часы, что их видно было всему королевству. Сам дворец был таким величественным, что казался им ненастоящим.

– Здесь я вас высажу, – сказал Смитерс. Он остановил лошадь у обочины. – Удачи, ребята! Приятно вам провести время в городе!

– Спасибо! – хором ответили близнецы.

Они попытались предложить ему несколько золотых монет в знак благодарности, но Смитерс не взял у них денег и уехал.

Близнецы решили погулять по городу. Они нашли маленький рынок и купили свежих фруктов, овощей и хлеба. Алекс старалась завязать разговор со всеми, кто ей встречался, но горожане, ждавшие с нетерпением вечернего бала, её не замечали.

Коннер раздражённо закатывал глаза: всё, что попадалось Алекс на глаза, приводило её в неописуемый восторг.

– Если ты так и будешь всем восторгаться, я не переживу наше путешествие, – ворчал Коннер. – Я устал уже от тебя, это действует мне на нервы!

– Извини. Просто мы долго были в лесу и видели только деревья, а теперь вокруг люди и их… о-о-о-о-о-о! Ты только посмотри на эту дверную ручку! Она же в форме башмачка! Ну разве не прелесть?

После целого дня осмотра достопримечательностей они нашли тихий холм, с которого открывался вид на город, и уселись в тени раскидистого дерева. Солнце опускалось за горизонт, и близнецы начали волноваться, что ещё один день подходит к концу.

– Какой у нас план? – спросил Коннер.

– Давай поглядим, что посоветует дневник. Алекс достала из рюкзака дневник и пролистала его до той части, где говорилось о хрустальном башмачке.


Хрустальный башмачок Золушки достать очень сложно. Её башмачки – самая ценная вещь во всём королевстве.

Сначала вам нужно попасть во дворец. Это довольно сложно, поскольку вход в него всего лишь один. Когда Золушка стала королевой, первым её указом было закрыть все чёрные ходы для слуг, чтобы все люди, входящие во дворец, были равны. Как только окажетесь внутри, найдите выставочный королевский зал Золушки. Это тоже будет трудно, поскольку без личного приглашения королевы пройти в её покои нельзя. Башмачки стоят на колонне в центре комнаты под стеклянным колпаком.

Достать их из-под стекла не сложно, но комнату постоянно охраняют два стража у входа. Найдите способ зайти в комнату одному и быстро и незаметно достаньте башмачок.

Убегайте оттуда со всех ног, иначе, как только пропажу заметят, стражи закроют двери замка. Вы окажетесь в ловушке, и вас заточат в темницу и подвесят вниз головой за ногти на пальцах ног. Удачи!


– Как же нам пробраться во дворец? – спросил Коннер.

Алекс начала было продумывать план, но тут увидела, что по главной улице города ко дворцу едет длинная вереница экипажей. Все они были элегантные и разноцветные, с разной отделкой. Каждую карету везла пара лошадей, которыми правил кучер, на задке ехал лакей, а внутри сидели пассажиры.