Заклинатель Душ 1 — страница 10 из 43

Просто подобным способом будили и одновременно наказывали, проспавших караул воинов. Вот тебе и доброе утро, как говорится. Хе! Да, прежний режим в ордене оставлял желать лучшего. Доставалось почти одинаково и простолюдинам и именитым бойцам.

Добравшись до рыбацкого района, я решил ещё раз проверить ауру Анастасии, а то мало ли в ней что-то переменилось.

Хороший сыщик не имеет права исключать подозреваемых из списка, пока не выдаст окончательный вердикт. А под подозрением быть должны вообще все!

Кто знает, может, это гроссмейстер грохнула Игоря, а теперь корчит комедию, чтобы потом тюкнуть меня по голове в тëмном переулке. Хотя вряд ли у неё получилось бы причинить мне вред, а уж тем более убить.

Многие пытались это сделать, но их тела давно валяются на морском дне и кормят рыбок. Ну, или ещё где-то валяются, просто сразу и не вспомнить.

Во всяком случае, мне неизвестно, какие взаимоотношения были между Анастасией и Игорем. Человеческие души — это тëмный лес. Но рано или поздно в него нагрянет некромант-лесничий и тогда тварям лучше спрятаться по норам, а иначе попадут в моë драгоценное кадило.

Я не просто так об этом задумался! И дело вовсе не в профессиональной паранойе. Ведь в жизни встречаются случаи, когда убийцы сами вызывают полицию, чтобы отвести от себя подозрения.

— Чего вы так пристально на меня смотрите? — не выдержала моего взгляда девушка и нахмурила лоб.

— А что такого? Вы в морге и в бане с меня тоже глаз не спускали, — провëл языком по зубам.

Она оказалась чиста, потому что никаких скачков волнения и присутствия злого умысла, я в её ауре не засëк. Но исключать Анастасию из списка не стану, так как на опыте знаю, что при сильной необходимости с аурой можно поработать. И она будет выдавать то, что хочет носитель.

Щëки у девушки вспыхнули алым румянцем.

— Я на секундочку следила не за вами, а за вашими действиями. Мне же потом придётся докладывать все подробности герцогу, — выдала она с серьëзным видом.

Ага, как бы не так! Театральная же у неё реакция получилась. Но я-то уже унюхал и понял, что Анастасия в некоторые моменты глядит на меня, как на самца. Нашла тоже время о таком думать!

Хотя не мне судить гроссмейстера. Когда я находился со своим орденом, то сам всегда жил одним днëм. Всюду царили частые войны, а мутанты из разломов атаковали население. Поэтому я не упускал возможностей для любовных утех между рейдами, да что уж говорить и во время рейдов тоже бывало.

— Ладно, — обратился вновь к девушке, — окончим наш недопонятый диалог. Следы ведут к таверне под названием «Пьяный карась». Вы когда-нибудь там бывали, Анастасия?

— Серьёзно? — девушка, закатив глаза, цокнула языком. — Специфическое у вас чувство юмора, однако! Я что, по-вашему, похожа на матроса, любящего дешёвый ром?

Я вообще-то даже не пытался подшучивать над гроссмейстером. Чего это у неё с самооценкой? Вроде красивая и храбрая одарëнная, привыкшая разруливать конфликты своего рода.

Она явно положила на меня глаз. Ну или, по крайней мере, смотрит на меня, не только, как на сыщика и некроманта. Когда у неё уже поулягутся эти феромоны?

Пришёл к такому выводу, потому что Анастасия как-то эмоционально реагирует на мои слова в её личный адрес. А слова-то довольно простые и непримечательные.

— Я же не знал, какой контингент посещает таверну «Пьяный карась», поэтому и спросил, — пожал плечами. — Вдруг вы уже бывали здесь по каким-нибудь делам, и вам известны все входы и выходы из заведения.

Она, задумавшись, прищурилась и пустила кобылу шагом.

— Считаете, что доставщик капсулы заподозрит неладное и нам придётся попотеть, чтобы его изловить? — гроссмейстер задрала точëный подбородок.

— Как ни странно, но меня это не особо беспокоит, — я расслабленно переложил поводья из одной руки в другую. От меня ещё никому не удавалось сбежать. — Всего-навсего профессиональная привычка! План здания, в которое ты собираешься войти, никогда не помешает.

Мы припарковали коней под навесом и Гром, раздражëнно махнув хвостом, обиженно покосился на меня левым глазом.

— Точно, дружище, забыл! Ты же пропустил ужин! — я почесал ему шею. — Сейчас найду кого-нибудь и вас покормят! С меня причитаются яблоки.

*Пф-хр*

Жеребец презрительно фыркнул.

— Не наглей! — понял, что он пытается выклянчить. — Где я тебе в этой глуши зимней ночью найду арбуз? Совсем, что ли, одурел?

*И-го-го*

Гром сардонически заржал, подпрыгивая на передних ногах.

— Ага, тебе ещё мякоть от косточек очистить? А больше тебе ничего не нужно? Значит так, яблоки и сверху плюсом морковь! И не смей торговаться дальше!

— Вы, что читаете его мысли? — опешила девушка, подойдя к нам сзади.

— Нет, — я провёл рукой по виску, — просто привык к его повадкам. Нам нужно найти здесь конюха или какого-нибудь помощника с кухни, чтобы насыпал лошадям зерна и выдал порцию овощей и фруктов. У нас знаете, в ордене была одна примета на этот счëт: «Голодный конь — к смерти всадника».

— Что ж, вы правы, — зевнула девушка. — Четвероногих братьев, действительно, пора подкрепить.

*Внутри таверны*

Наших лошадей за вознаграждение отправился кормить паренëк в кепке, работающий в ночную смену мойщиком посуды.

Я же сидел в телефоне за барной стойкой и ждал, когда нам с Анастасией подадут жареную картошку и мясную котлету с булками.

В зале было малолюдно, так как была глубокая ночь. За одним столом, облокотившись об оконную раму и пуская слюни, дремал матрос.

Перед ним стояла пустая бутылка рома и тарелка с остатками кальмара. Видимо, мужик решил развеяться на свой лад, перед тем, как выйти в рейс на ледоколе.

А за другим столом сидело два угрюмых бугая в чёрных шубах. Если мне максимально растянуть руки в разные стороны, то не факт, что расстояние между ними перекроет ширину их спин. Вот настолько эти посетители были крупными.

Я даже было подумал, а не имелось ли у них в роду великанов. Всякое бывает, потому что со временем даже огры мельчают, ведь все подстраиваются под темп новых перемен, чтобы выжить в ней.

— Ваши блюда! — скрипучим голосом заявил пузатый хозяин таверны.

По барной стойке застучали тарелки с заказами, не вызывающими аппетита. От одного вида на пищу, утопающую в масле, в желудке начиналась изжога.

Но всё это было для вида, чтобы не привлекать лишнего внимания. Лучше сцапать убийцу по-тихому, иначе услышав шум, разлетится весь улей преступников. Лови потом и сыщи их, где придëтся.

— А много у вас постояльцев? — задал вопрос хозяину.

— Большинство комнат занято, — пробурчал он. — А вы тоже планируете задержаться?

— Пока не знаю, но я бы для начала осмотрел, как у вас всë здесь обстоит, — с безмятежным видом задрал голову, уставившись в потолок. — Вы же не против?

— Да мне-то что? Было бы на что там глядеть, — прокашлялся пузатый мужик. — На втором этаже обычная веранда. Ничего примечательного, в общем! Но зато цены приемлемые. Вас проводить?

— Не стоит, благодарю! Я сам, — постучал ладонью по стойке и подмигнул Анастасии.

— Мне пойти с вами? — прошептала на ухо девушка.

— Незачем, — произнёс приглушëнным голосом. — На всякий случай оставайтесь здесь.

— Ещё бы знать, что вы подразумеваете под этими словами: «На всякий случай», — гроссмейстер почесала веко над левым глазом и пригубила воду из стакана.

Я же поднялся по скрипучим ступеням на второй этаж, где тянулся длинный серый коридор. Штукатурка облазила со стен и под дверями шмыгали маленькие мышки.

Но моё внимание полностью сосредоточилось на мерцающих сгустках, обрывающихся возле двери девятой комнаты. Я постучал в неё, и после паузы изнутри раздался тяжёлый нервный голос:

— Что надо?

— Доставка в номер! — выдал дежурным тоном.

— Какая ещë, к чёрту, доставка? Я ничего не просил.

— Неужели? Но вам всё же придётся с этим разобраться! Мы что, зря готовили? — отчеканил с наигранным возмущением.

В комнате послышались шаркающие шаги, и задвижку отодвинули изнутри. Я резко толкнул дверь, и она врезалась прямо в нос неудачливого почтальона.

Мужик повалился на пол, и мой кулак полетел в его скулу. Вот тебе и доставочка звездюлей от некроманта. Мы в этом деле знаем толк, ведь никто лучше нас не раздаёт ударов.

Прикрыл за собой дверь и схватил убийцу за грудки.

— Ах, ты тварь! — рявкнул тот, вытирая кровь, хлынувшую из ноздри.

Я пнул ему для проформы в живот и вывернул из сустава руку. Из его глаз от боли полились слëзы.

— Что у вас там происходит? Чего шумите в поздний час? — затарабанил сосед.

— У нас ночная уборка номеров! — прокричал я.

— Это как так? — прозвучал удивлённый голос из коридора.

— А это за дополнительную плату, приятель! — прокричал тому в ответ. — Так что если вы не платили, то возвращайтесь к себе и не мешайте!

Я приподнял убийцу и вмазал ему под дых.

— Ну что, бедолага, сам расскажешь, кто тебя послал убить Игоря Орлова или тебе помочь? — надавил на место вывиха и подонок скривился от боли.

— Не знаю о чëм ты, ублюдок! — процедил сквозь зубы рыжеволосый убийца.

— Какие мы некультурные, однако! — склонив голову, провëл пальцами про бровям. — Но я полагаю, что ты уже заметил, как тебе становится всë хуже и хуже после дня покушения? Твою ауру задели зловещие души, и в течение ближайших дней ты отправишься на тот свет. Так что расскажи, кто тебя послал и я смогу тебе помочь.

— Почему я должен тебе верить?

— Потому что у тебя нет иного выбора, — развёл руками. — Я из ордена некромантов и могу не только забирать жизнь, но и возвращать её при необходимости. Исцелить подобное энергетическое ранение, нанесённое потусторонними существами, способны лишь тëмные маги.

Для подтверждения своих слов выпустил из кадила эффектного призрака. Убийца перепугался и отполз к кровати.

— Тебя… Тебя наняли Орловы? — заговорил он дрожащим голосом.