Заклинатель снега — страница 38 из 75

«Нет, нет, нет!» – стонало мое сердце.

– О черт, – прошептал Нейт, проследив за моим взглядом.

Я сглотнула и немного отстранилась, пытаясь скрыть от него, как я расстроена. Он напрягся.

– Он все еще на меня злится. Ему не понравилось, что я стою рядом с тобой.

– Не говори ерунды, – пробормотала я, снова направляясь к выходу.

Горло сжималось от горечи и разочарования.

– Это не ерунда… Ты это видела? Ты видела, как он на меня посмотрел?

– Так же, как он всегда смотрит на меня, – ответила я. – Не преувеличивай.

– Я не преувеличиваю. Он сам мне сказал.

– Что?

– Чтобы я к тебе не подходил.

Я резко остановилась и приподняла козырек кепки, чтобы посмотреть Нейту в глаза.

– Что?!

– Ну… – Нейт смутился. – На самом деле он сказал, чтобы я не вел себя как идиот и перестал выпендриваться перед тобой и другими девчонками. Что это в моем духе, и так далее и тому подобное. Еще если вспомнить, как я пьяный приставал к тебе на вечеринке… В общем, я понимаю Мейсона, ты ведь ему сестра.

«Я ему никто!» – быстро подумала я, растерянно глядя на Нейта.

– Он, – пробормотала я, – что еще он тебе…

– Нейт!

В нескольких метрах от нас стояла компания ребят, среди которых был и Трэвис. Он махал нам рукой.

– Сегодня вечером я заеду к тебе, чтобы загрузить пиво, скажи матери, чтобы привязала собаку!

– Лучше уж привязать мою мать, – ответил Нейт, подходя к Трэвису. – Она предупредила: если еще раз тебя увидит, вызовет полицию.

– Ха-ха-ха! – рассмеялся Трэвис. – Эта женщина меня обожает.

– Ты снес ее почтовый ящик, – сказала Сэм, и я удивилась, увидев ее перед нашей школой. – Даже странно, что ты до сих пор не в розыске.

– Ничего странного. Говорю же, она меня обожает! А ящик я сбил совершенно случайно. Поспорил с Нейтом, что, ведя машину, попаду струей в банку из-под кока-колы. И когда повернул к их дому, не вписался… во всех смыслах…

– А ты, Айви? – поморщившись от отвращения, спросила меня Сэм. – С кем ты идешь?

При этих словах от компании отделился длинный хвост из блестящих волос, и передо мной предстала Клементина.

Чур меня!

– О, так, значит, ты придешь! Уверена, тебе будет весело!

– Она не любит вечеринки.

Этот голос… Меня обдало огнем и холодом одновременно. Я замерла, глядя на спину перед собой.

Мейсон посмотрел на меня через плечо.

– Ведь так?

Именно, и мы оба это знали.

– Неужели? – Клементина украдкой взглянула на Мейсона, затем снова посмотрела на меня и искусственно улыбнулась. – Очень жаль! Будет весело. Если передумаешь, приходи!

Казалось, Мейсон только сейчас заметил Клементину. Он посмотрел на нее, и она чуть ли не замурлыкала от удовольствия, улыбнувшись и одарив его томным кошачьим взглядом. Мейсон долго смотрел на нее из-под ресниц. Затем ни за что ни про что подарил ей самую чарующую улыбку из своей коллекции, излучая глазами радостный свет. Я с трудом сохраняла невозмутимость. Мне казалось, будто он ласкал ее взглядом, а Клементина изо всех сил держалась, чтобы не растаять, как воск.

Мейсон посмотрел на меня. Ладони заболели. Я только сейчас поняла, что со всей силы сжала их в кулаки. Глазами я, наверное, метала в Мейсона стрелы. О, он мастерски проводил поединки. Он родился с этим вызывающим взглядом, не иначе, не то что я.

И хотя меня трясло от злости, а Мейсон, казалось, уже был готов считать себя победителем, я знала, что на этот раз я не позволю ему победить. «Не в этот раз!» – поклялась я себе. Поединок еще не закончился. Мы еще побоксируем… по-своему.

Наполненная отчаянной решимостью, отбросив отчужденность, апатию и безразличие, я нашла человека, которого искала, и остановилась перед ним.

– Фиона, – сказал я. – Мне нужна твоя помощь.

Второй раунд!

Глава 17Кукла

– Вы уверены, что не хотите сначала заехать куда-нибудь пообедать?

– Нет. Жми на газ!

Карли повернула на полной скорости, и мы, как кегли, попадали набок. Я схватилась за спинку переднего сиденья, где Фиона, казалось, пересматривала свои жизненные приоритеты. Она впилась ногтями в рюкзак и не сказала ни слова.

– Объясните мне еще раз, с какой стати мы так несемся? – спросила Сэм, которая, казалось, уже жалела, что пришла к школе поболтать с нами.

Карли проехала на красный, и я решила, что сейчас мне лучше сосредоточиться на чем-нибудь другом, например, что я собиралась сделать. Действительно ли я собиралась это сделать?

– Остановись у ворот, я мигом, – сказала я Карли.

Конечно, я собиралась это сделать. Я выскочила из машины, добралась до входной двери, вошла в дом и не остановилась, даже когда Джон высунул голову из кухни.

– О, Айви вернулась! – объявил он, довольный тем, что я пришла из школы раньше обычного. – Ты голодная? Я приготовил мясной рулет… Эй, ты куда?

– Привет, Джон, – ответила я, направляясь к лестнице.

Я зашла в свою комнату, открыла рюкзак и все, что в нем было, вытряхнула на пол. Потом открыла шкаф и стала запихивать в рюкзак одежду.

В дверях появился Джон.

– Что происходит? – спросил он удивленно.

– Я не буду обедать.

– Как? Почему? – Джон увидел на полу мои коробочки с красками, пастелью, карандашами, кисточками, и его глаза расширились. – Куда ты идешь?

«Иду, чтобы наконец забрать то, что мне принадлежит», – хотела ответить я, не до конца уверенная, шла ли речь о Мейсоне или о победе.

Но если суровые зимы и ружейная охота чему-то меня и научили, так это тому, что выжить без снаряжения невозможно. В Канаде я надела бы войлочные перчатки на руки и теплые сапоги до колен на ноги и взяла бы ружье – такой была бы моя боевая броня. Но в этих краях, к сожалению, приходилось полагаться на что-то другое.

– Я иду на вечеринку.

Джон уронил кухонное полотенце. Он смотрел на меня с открытым ртом.

– Вввечеринка? Ты… идешь на вечеринку?

Я застегнула рюкзак и увидела, как его потрясенный взгляд остановился на кепке, которую я бросила на кровать.

– Да, – ответила я, проходя мимо.

Джон пошел за мной вниз по лестнице с встревоженным видом.

– А где ты поешь? Надо пообедать! И с кем ты идешь? Я…

– С подругами, они ждут меня в машине, – деловито ответила я, уже стоя на пороге. – Я съем что-нибудь у Фионы. Мы сейчас едем к ней домой, будем вместе готовиться к вечеринке.

Джон прошел со мной к воротам и наклонился, чтобы рассмотреть девушек в машине. Фиона сдвинула на лоб красивые солнцезащитные очки и подпиливала ногти, выдувая из жвачки гигантские розовые пузыри.

На лице Джона застыло легкое недоумение. Пока он ничего не сказал, я быстро поцеловала его в щеку, и это, видимо, помогло ему смириться с происходящим. Он посмотрел на меня так, как будто я повзрослела за одну секунду, словно мгновение назад я была детенышем лемура, а затем превратилась в гориллу в балетной пачке.

– Увидимся завтра, – сказала я, прежде чем побежать к машине и махнуть Фионе.

– Газуй, – приказала она, жуя жвачку.

И Карли выполнила приказ.


– Мы могли бы не терять время и не останавливаться у киоска. Тебе так срочно понадобился этот журнал? – раздраженно спросила Сэм.

– Мы с Айви заходим в дом! – объявила Фиона у входной двери, игнорируя вопрос. – А вы съездите за едой.

– Что купить?

– Суши, – ответила она, а затем повернулась ко мне. – Ты такое ешь?

Я часто заморгала.

– Никогда не пробовала.

– Это рулетики с сырой рыбой.

– С лососем?

– Да.

– Тогда отлично.

Сэм с Карли вернулись к машине, а Фиона вставила ключ в замок.

Она вошла, и я без колебаний последовала за ней. Она шла по коридору, как вдруг дверь открылась и к ее ногам кинулся маленький и очень быстрый человечек.

– Фиона! Ты вернулась! – крикнул ребенок нежным голоском. – Посмотрим вместе мультики?

– Привет, маленький монстр! – сказала Фиона, взъерошивая волосы мальчика.

Он счастливо улыбнулся ей, у него не было зуба.

Фиона сорвала полиэтиленовую упаковку с журнала, сняла с обложки игрушечного солдатика и протянула брату. Он схватил игрушку и уставился на нее мечтательными глазами.

– Это Капитан Америка! Ура, ты его нашла!

– Да, это он, – согласилась Фиона, ласково потрепав мальчика за подбородок. Затем она указала на меня большим пальцем. – А это моя подруга. Ты поел?

Мальчик кивнул с гордой и решительной улыбкой.

Я подумала, что должна была скорректировать свое ложное впечатление об этой девушке, ведь раньше, глядя на Фиону, я никогда бы не подумала, что у нее есть младший брат. Мне всегда казалось, что она единственный ребенок в семье, живущей, возможно, в роскошном доме на холме. А на самом деле это был обычный дом с террасой, с игрушками, разбросанными по полу, и ребенком, всегда готовым поиграть.

– Молодец! – Фиона пощекотала брата за шею, и, хихикая, он свернулся у ее ног калачиком. – Познакомься с новым игрушечным солдатиком, Аллен. А мы с Айви идем наверх.

Аллен мне улыбнулся, когда я поднималась за Фионой по лестнице.

– Итак, – сказала она, – для начала скажи мне: это парень?

Я осмотрелась. Это, несомненно, комната Фионы: кровать напоминала пирожное безе, а на полу царил хаос из одежды, обуви, сумок.

– Да.

Я не хотела говорить, кто это, но врать не стала. Мне нужна ее помощь, даже если методы Фионы могли показаться мне жесткими.

Она вздохнула.

– Значит, нам есть над чем поработать. Ты умеешь пользоваться щипцами для завивки ресниц?

– Чем?

– Забудь, – махнула она рукой, – покажи одежду, которую ты принесла.

Я вынула из рюкзака несколько вещей и протянула Фионе.

– Так… Это не пойдет… В этом можно сходить в магазин или погулять с собакой… А это что? – вскрикнула она с отвращением, держа в руках футболку с принтом лося.

– Моя любимая футболка, – ответила я в свою защиту.