Заклинатель — страница 22 из 23

Он достал термос и, открыв крышку-чашку, налил в нее бурой жидкости. Приятно запахло травами.

— На, — протянул он мне чашку.

От неожиданности я замерла, но поняв, что это не очень культурно, все же приняла ее.

— Спасибо.

— Пей, пока не остыл, — сказал он, ставя термос на стол возле меня.

Я сделала глоток. На вкус отвар был терпкий, вяжущий. Чем-то напоминал чай, но крепкий и со своеобразным привкусом.

Я сделала еще глоток. Напиток приятно обжигал горло и согревал. Даже какая-то расслабленность появилась или… слабость?

— Наконец-то, тварь, я смогу сделать то, что так долго планировал.

Мне показалось, что я ослышалась.

— Что проссите? — язык стал словно ватный и еле ворочался во рту.

Я посмотрела на чашку, хотела отложить ее так как в глазах стало двоиться, но, не донеся ее до стола, просто выронила из рук. Пальцы не могли удерживать такой вес. Рука безвольно упала на диван.

— Уже почувствовала эффект? — обернулся Дэвид. — Я заварил крепкий настой из паралитических трав. Такие, кстати, применяли на оборотнях. — Он подошел и поднял со стола чашку, вдыхая запах. — Тело тебя слушаться не будет, но вот ощущать ты будешь все.

Он вылил остатки отвара обратно в термос и закрыл крышку.

— Нельзя, чтобы кто-то догадался, что здесь произошло на самом деле. Из-за таких как ты, пострадало столько оборотней, — кривя губы, произнес он. Красивое лицо исказилось. — Моя мать стала игрушкой в руках заклинателя, такого же подлого как ты! Он забавлялся с ней, а она ему верила. И даже когда поняла, что он бросил ее, не могла избавиться от ребенка в утробе. У нее были истерики… тихие истерики. Поэтому родился я, такой недооборотень, смесок без возможности перевоплотиться в зверя. А потом она просто чахла, так как связь между ней и моим отцом была закреплена соитием. Чахла и чахла, пока не умерла от тоски. Вот что бывает с привязанными оборотнями, вот что ты пыталась сделать.

— Я не… не-е…

— Что? Хочешь сказать, что у тебя чистые помыслы? Зачем тебе овладевать своими способностями, зачем ты так тщательно пыталась выведать все подробности о связи между оборотнями и заклинателями?

Ощутила укол совести. Действительно, были моменты, когда я просто жаждала применить силу, и показать, как я могу управлять оборотнями. Но это было лишь в начале. Ведь с детства нам прививали, что оборотни — это почти что звери. Их нужно присмирять, их нужно опасаться.

— Я же наблюдал за тобой, видел, как вокруг тебя кружили оборотни, да не простые — сплошь альфы. И как ты ими вертела, — криво усмехнулся он. — Что ж, теперь я поверчу тобой.

Я замотала головой, но вышло слабо. Хотела приподнять руки, в защитном жесте, но они меня не слушались. Никакого движения. Сердце бешено стучало в ушах, в груди и, кажется, даже подступало к горлу. Но кровь отлила от лица, когда я увидела, как он приближается, расстёгивая ширинку.

— Можешь сколько угодно взывать к моему зверю. Этого я и добиваюсь. И чем сильнее будет зов, тем больше вероятности, что он пробудится. Но у меня уже есть иммунитет к твоим силам, на моего зверя это не подействует.

Дэвид толкнул меня, и тело безвольно рухнуло на диван.

— Знала бы ты как противно от одной мысли, что мне нужно будет сделать это с тобой.

Я часто дышала. Попыталась хоть как-то его остановить, но из губ выходило лишь мычание.

Слезы подступили к глазам.

«Неужели так?! Неужели вот так это будет?! Лежа неизвестно где, безвольной куклой. Лиа… Нет! Я не имею права его звать. Куратор прав. Я всё это заслужила».

Я закрыла глаза. Услышала звук открывающейся молнии на брюках. Но не открыла глаза, наоборот, зажмурилась сильнее. Слезы потекли по щекам, затекая в волосы.

— Действие отвара кратковременно, но мне хватит. А ты, тварь, будешь молчать об этом. Ты же не захочешь раскрыть нашу маленькую тайну о том, что тут произойдет? Да и кто поверит тебе, скрывающей свою истинную сущность заклинательнице? Твое слово, против моего.

Диван продавился под весом мужчины. Я тяжело сглотнула.

— Бойся! — довольно произнес он. — Чем сильнее будет твой страх, чем сильнее эмоции, тем скорее пробудится во мне зверь.

Глава 51

Уилиам

В шумном зале столпились студенты и преподаватели: первые веселились, вторые — следили за порядком. Тут сегодня собрался весь университет. Девушки постарались на славу, приготовив гору закусок, парни — приволокли столько напитков, сколько смогли. Столы были полны угощений, но почти никто к ним не притрагивался. В основном все хотели потанцевать. Девушки были в самых лучших платьях. Парни все одеты с иголочки. Каждый хотел похвалиться перед другим, показать себя, познакомиться с кем-то, на кого давно запал.

Этот вечер был идеальным для заведения новых знакомств и начала новых отношений.

Я стоял, опершись о стенку и смотрел в никуда. Так и не поговорил с Кейти из-за Дэвида. Ничего, я дождусь ее с занятий. Вечеринка будет идти допоздна, а заниматься они будут примерно час. Ничего страшного не произойдет, если я ее сейчас оставлю с куратором. Это же не Грег, который подкатывал к Кейти при каждом удобном случае.

Но что-то мне не понравилось в поведении Дэвида именно сегодня. Может, Кейти рассказала обо мне и о нашей связи, и он тоже пытается отгородить меня от заклинателя, чтобы не усиливать ее? Бред! Какое ему дело до меня?

Я настолько ушел в свои мысли, что не заметил, как передо мной встала девушка.

— Не хочешь потанцевать? Музыка приятная, — робко сказала она.

— Нет, извини, — качнул я головой.

Она понуро развернулась и пошла прочь.

Какое-то странное волнение охватило меня. Неужели из-за того, что я отказал этой девушке? Да быть такого не может. Она ничего не значит для меня.

Но волнение не проходило, а наоборот, усиливалось. Поднималось из глубины души к самому горлу, готовое удушить меня.

Нет, это не мои чувства! Кейти! Что-то опять… но почему она меня не зовет?

Меня стало трясти. С одной стороны я хотел броситься на поиски девушки, а с другой — она же сама настаивала на том, чтобы я к ней не приближался.

— Где Кейти? — внезапно услышал я вопрос. Поднял голову, выныривая из тумана чужих ощущений, и увидел Грега.

— Не знаю, — сказал я, отталкивая его и направляясь к выходу. Но Грег неожиданно схватил меня за локоть и дернул, останавливая.

— С кем она?

— С Дэвидом, куратором. А что?

— Я… я не знаю, как это объяснить… кажется, словно она зовет на помощь.

— И ты ее чувствуешь? — сощурился я. Вот же гадство. Он проводил слишком много времени с ней. — Это зов.

— Что? — не понял он.

— Она заклинатель!

— Заклинатель? Ты, верно, шутишь, — нервно усмехнулся он.

— А похоже, что я шучу?

Улыбка медленно сползала с его лица.

— Так вот почему я ощущаю это, — задумчиво произнес он.

Я хотел уйти, но помедлив немного добавил:

— Мне нужна твоя помощь. Я знаю, мы не очень ладили все эти годы, но…

Он положил руку на мне на плечо.

— Что надо делать?

***

Я был несколько обескуражен тем, как повел себя Грег, без лишних слов и колебаний он выполнил все, о чем я его попросил. И вот мы дружной стаей неслись в сторону, откуда исходил зов.

Старый корпус университета темным пятном маячил в вечерних сумерках. Хотя в парке вокруг уже зажглись фонари, но у этого здания освещения не было.

— Она точно тут, — сказал я, подбегая к входу.

Но именно в этот момент тревога исчезла. Я не мог понять, в чем дело, она точно была в панике и испытывала сильное переживание, но почему сейчас перестала? Успокоилась? Или… потеряла сознание?

Дальше даже думать не стал. Сменил сущность и вбежал в здание. Шел на запах. Чувствовал, как в спину мне дышат так же перевоплотившиеся волки, во главе с Грегом.

Вчерашний враг внезапно стал союзником — такого поворота я не ожидал, но был очень ему рад. Не знаю, с чем на этот раз столкнулась Кейти, но судя по тем эмоциям, которые я ощущал, это было что-то очень серьезное.

Наконец, заветная дверь. Тут. За ней!

Грег рыкнул. Два здоровых волка обогнали меня, оттесняя, и выбили дверь. Мы ворвались внутрь.

Глава 52

Картина, которая открылась нашим взглядам, заставила кровь закипеть в венах. На диване с закрытыми глазами лежала Кейти, а над ней навис Дэвид. Могло показаться, что девушка не сопротивляется и находится здесь по собственной воле, но дорожки слез, исполосовавшие щеки, говорили об обратном.

Она приоткрыла глаза, от резкого звука выбитой двери, но не повернула голову, а лишь перевела на нас взгляд.

Два огромных волка вмиг оказались около Дэвида и, скалясь, оттеснили того от девушки.

«С ней что-то не то, — услышал я внутреннюю речь Грега. — Забери ее, с этим мы разберемся».

«Только не сильно, — ответил я ему также мысленно. — Пусть о нем позаботится администрация».

Я подошёл к дивану и перевоплотился. Увидев мое лицо, Кейти, державшаяся из последних сил, расплакалась. Дорожки слез с новой силой побежали по ее щекам, губы дрожали.

Я наклонился, и аккуратно поднял ее на руки, прижимая к груди. В этот момент ощутил странный запах от нее. Кейти уткнулась в мое плечо и шмыгнула. Я направился к выходу под пристальным взглядом Грега. Но уже в дверях остановился и обернулся.

— Вытряси из него, чем он ее напоил, — обратился я к Грегу.

— Вы же оборотни! — возмущенно завопил Дэвид, явно оправившись от испуга. — Как вы можете быть не ее стороне. Она просто вскружила вам головы!

— Заткни его! — посмотрел я на Грега. Тот коротко кивнул мордой.

***

В комнате врача пахло антисептиками и лекарствами.

Кейти лежала в кровати и, отвернувшись от меня, смотрела в окно. Лицо ее было красным от слез, но уже понемногу она могла двигаться.

Как выяснилось, Дэвид дал ей какое-то паралитическое зелье, название которого выговорить смог только доктор. Я даже не пытался. Антидота как такового не существовало. Само зелье было безвредно, то есть никаких побочных эффектов не оказывало, а его действие проходило минут через пятнадцать-двадцать после полного оцепенения.