Заклинатели — страница 55 из 79

Сиреневые осенние сумерки плавно опустились на деревню, и свечи зажглись сами собой, отбрасывая блики на посуду и подсвечивая лица собравшихся мягким оранжевым светом.

– Интересно, где Лисса? И Мел? И как вообще тут проходят свадьбы? – ёрзая от нетерпения, спросила Алида у Ричмольда. Он пожал плечами.

– Понятия не имею. Никогда не интересовался свадебными традициями. На мой взгляд, это совершенно бесполезное мероприятие, приносящее только затраты. А ты разве не знаешь? Разве та птица не наделила тебя способностью знать всё?

Алида грустно закусила губу и покачала в руке удручающе пустой бокал.

– Я не знаю всё на свете. Наверное, чтобы узнать, надо как-то обучаться или прожить полтысячи лет, как Птица-Мать. Иногда бывают озарения, такие, знаешь, будто вспомнился старый сон. И то такое было только пару раз. Вот, например, когда я Стаю увидела. А так я, к сожалению, не стала умнее и тайные знания мне не открылись.

Рич внимательно посмотрел ей в лицо и хмыкнул, как Алиде показалось, с некоторым облегчением.

– Я рад, что ты останешься собой.

Алида хотела спросить, что это значит, но к столам подбежала гомонящая толпа юношей и девушек-древунов. В руках у них были корзинки с маленькими бумажными свитками и угольные карандаши, а волосы украшали тонкие венки из брусничных веток. Компания разделилась, подбегая к гостям.

– Пожелания для молодожёнов, – объявил Дрей, подскочив к Алиде и положив перед ней бумажку и карандаш. – Напиши что-нибудь, только не проклятие.

– Тебе идёт венок! – похвалила Алида. Дрей просиял, и Алида заметила, что рябинки на его лице будто бы сгладились за то время, что он провёл в Птичьих Землях. – Сейчас напишу.

Она быстро настрочила полные банальностей пожелания – ничего другого на ум не шло, и Алида рассудила, что поздравит друзей как следует как-нибудь потом, при личном разговоре. Рич тоже что-то накарябал и слегка покраснел. Алида усмехнулась: что же такого он пожелал?

Стайка девушек и юношей, оббежав весь стол и собрав все записки, так же бодро убежала прочь, напевая что-то весёлое.

Скоро появились музыканты, заняв террасу одного из ближайших домов. Алида узнала нескольких друзей Кастера и девушку, которую видела на весеннем балу Вольфзунда. В руках у древунов были свирели и лютни, и Алида мысленно спросила себя, не привлечёт ли Мел свой оркестр черепов.

Музыканты заиграли тихую нежную мелодию, на взгляд Алиды, как нельзя лучше подходящую для свадьбы. Она была всего на одной свадьбе, но тогда устроили просто застолье на открытом воздухе, мужчины напились, кто-то подрался, едва не начался пожар из-за костра, оставленного без присмотра, но больше ничего интересного не происходило. В больших городах, она слышала, соблюдались какие-то интересные традиции и проводились обряды, но что именно они из себя представляли, она не знала.

Раздались радостные возгласы, и, выгнув шею, Алида увидела, что по дороге к площади медленно и степенно шагают Лисса и Мел, держась под руки. Алида восторженно захлопала в ладоши и закричала вместе со всеми: она никогда не видела своих друзей такими важными и красивыми! Мел будто стал шире в плечах и выше ростом и выглядел не костлявым подростком, а статным молодым мужчиной. Алида подозревала, что тут не обошлось без колдовства. Серо-голубой камзол необычайно шёл ему, подчёркивая блестящие чёрные глаза и острые скулы. На плечах красовались вышитые белые лилии, по рукавам спускалась россыпь серебряных звёзд, но вышивка казалась такой тонкой и ненавязчивой, что разглядеть её можно было лишь тогда, когда нити ловили отблески костров и свеч. Рога и крылья тоже выглядели великолепно, и Мел смотрелся с ними органично и даже царственно, будто иначе и быть не могло. Только причёску он не стал приводить в порядок: короткие тёмные волосы по-прежнему торчали в разные стороны, как перья выпавшего из гнезда воронёнка. Алиде показалось, что глаза Перинеры влажно блестели, когда она смотрела на сына.

При взгляде на Лиссу захватывало дух. Свои роскошные русые волосы она заплела в толстую сложную косу, выпустив несколько свободных прядей у лица. Длинное платье с прозрачными рукавами, сшитое из тончайшего шёлка и расшитое серебряными нитями и стеклярусом подчёркивало точёную фигуру. На щеках играл румянец, серые глаза сверкали колдовским блеском, и вместе с Мелом они смотрелись удивительно гармонично, как два разных цветка, удачно совмещённые в одном букете.

Симониса поднялась со своего места, оправила тёмно-мшистое платье и, взметнув огненными кудрями, подошла к жениху и невесте. Музыка смолкла.

– Приветствую вас на пороге новой жизни, Мелдиан, сын Вольфзунда, и Лисса, дочь Адонера. Примите от меня в дар венцы, что помогут вам сегодня достойно пройти испытания и защитят ваш брак в будущем.

Симониса подула на свои пальцы, и у неё в руках появился венок из можжевельника, брусники, наперстянки и чабреца. Чаровница с улыбкой надела венок на рогатую голову Мела и сотворила ещё один такой же, для Лиссы.

– Наперстянка защитит вас от тёмных сил и поможет всегда оставаться такими же красивыми, какими мы видим вас сегодня. Чабрец сделает ваш дом уютным и гостеприимным для всех, кого вы захотели пригласить на ваше торжество. Брусника поможет вам завести здоровых и сильных наследников, а можжевельник символизирует бессмертие и верность. Да будет благословен ваш союз, да пройдёте вы с достоинством все испытания.

Симониса по очереди поцеловала молодожёнов в лоб и хитро сощурилась, обернувшись на столы с гостями.

– Мы ведь не позволим им так просто взять и пожениться, правда?

Гости загудели, громче всех шумели молодые древуны. Кто-то из парней засунул два пальца в рот и оглушительно засвистел. Симониса снова повернулась к Мелу с Лиссой и махнула рукой на старый клён, увешанный сухими и свежими яблоками на верёвках и лентах разной длины.

– Первое испытание для тебя, Мелдиан. Одно из этих яблок повесила на дерево твоя невеста. Все остальные яблоки принадлежат другим девушкам и даже юношам. Если сможешь отыскать нужное яблоко, то отдадим тебе Лиссу. Если нет – придумаем новое испытание, ещё сложнее. Или придётся жениться на той, чьё яблоко ты выберешь. Готов?

Мел притворно вздохнул и оскалил острые зубы в хищной улыбке.

– Что ж, так и быть. Попробую, если вы все, – он указал тонким пальцем на стол и подмигнул, – если вы все меня поддержите.

Гости зашумели ещё сильнее, и Алида тоже ободряюще закричала и замахала обеими руками. Мел улыбнулся ещё шире, встряхнул плечами и развязной походкой приблизился к клёну.

Он подошёл к ближнему яблоку, жёлтому в тонких красных полосках на кожице, но не стал даже рассматривать плод, а сразу же шагнул к следующему. У второго яблока он провёл чуть больше времени, внимательно разглядывая его, но скоро покачал головой и подошёл к другому. Третье яблоко он чуть тронул пальцем, раскачивая на простой серой бечёвке, а вот четвёртое приподнял пальцами за румяный бок и повернул на свет. Это яблоко ему тоже чем-то не понравилось, как, впрочем, и пятое, и шестое. Девятое яблоко Мел разглядывал особенно долго, мял в ладони, даже понюхал. Гости нетерпеливо ёрзали и тянули шеи, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Кастер и несколько других древунов даже поднялись с мест и встали позади Мела, выкрикивая советы. Лисса всё это время стояла там, где её оставил жених, и вежливо улыбалась. От внимания Алиды не ускользнуло, что её грудь беспокойно вздымается, хотя больше никак нельзя было понять, что она волнуется.

Наконец Мел отвязал маленькое светло-зелёное яблоко и поднял высоко над головой, чтобы все смогли его рассмотреть.

– Я выбираю вот это!

Лисса по-прежнему выглядела невозмутимой, и Алида даже заволновалась: что творится с её подругой, обычно такой живой и энергичной?

– Сейчас мы проверим, – произнесла Симониса и взяла яблоко из рук Мела. Она подошла к столу, что-то прошептала и провела ладонью над яблоком. Пару мгновений ничего не происходило, но потом от плода поднялся белёсый дымок и на нём, как на листе бумаги, проявилось изображение девушки, привязывающей ленту к дереву. Все затаили дыхание. Изображение постепенно становилось чётче, и Алида радостно рассмеялась, когда узнала в девушке Лиссу. Весёлый гомон и рёв поднялись над площадью. Мел сиял, и Лисса тоже позволила себе рассмеяться.

– Что ж, Мелдиан, ты оказался прав. Не знаю, что тебе помогло: проницательность, смекалка, чары или же кто-то из гостей подсказал? – Симониса сощурилась, внимательно оглядывая стол, будто хотела найти подсказчика. – В любом случае я засчитываю это испытание. Ты справился.

Мел и Лисса обнялись, но Симониса не дала им долго наслаждаться объятиями.

– Теперь – испытание для невесты. Здесь, за деревней, течёт небольшой ручей. На том месте, где вы обычно стираете одежду, Мелдиан спрятал камешек. Дело в том, что камешков на берегу – сотни, к тому же каждый юноша деревни принёс туда свой. Если ты, Лисса, найдёшь верный камешек, мы разрешим тебе взять в мужья Мелдиана. Если ошибёшься – выдадим тебя за того, кому принадлежит выбранный тобой камень. Ты согласна?

Лисса чуть побледнела, но кивнула, продолжая улыбаться.

– Я готова.

Симониса махнула рукой, делая знак всем встать и пойти за ними. Алида отодвинулась на стуле и взяла задремавшего Мурмяуза на руки. Ричмольд встал и тронул её за локоть, то ли помогая подняться, то ли приглашая взять его под руку. Алида вопросительно посмотрела на него, но между ними протиснулся долговязый темноволосый древун, и Алида поспешила присоединиться к процессии, двинувшейся с площади мимо деревенских домов.

Симониса и Хьёльд зажгли по факелу, чтобы освещать путь до ручья. За деревней было прохладнее, чем на площади, ноги лизал голубоватый туман, от ручья поднимался стылый влажный воздух. С еловых ветвей вспорхнула сова, разбуженная шумом и светом факелов. Алида по привычке поискала глазами бабушку, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Стриксия шла, опираясь на руку Герта, и Алида задержалась, чтобы поравняться с ними.