Ручей поблёскивал внизу, как атласная лента, свет факелов множился и дробился в шустрой воде. Гости остались стоять на склоне, чтобы не пачкать ноги влажной землёй, а Лисса, подобрав подол платья, спустилась к самой воде. Симониса шагнула к ней, держа факел высоко и освещая каждый гладкий камешек.
– Давай выбирай быстрее! – крикнул кто-то.
Девушки-древуны рассмеялись.
– Может, выберешь мой камень? – бойко выкрикнул Кастер.
Мел сделал вид, что замахивается на него кулаком, но древун резво скакнул в сторону, прямо в руки трёх девушек.
– Если вы будете шуметь, то помешаете невесте сделать правильный выбор! – шикнула Симониса. – Давайте помолчим, и тогда сами звёзды помогут Лиссе выбрать.
Звёзды и правда уже зажглись, крупные и яркие, похожие на яблоки, среди которых выбирал Мел. Алида заметила любимые светила Ричмольда, которые стали ещё ближе и крупнее, бросая разноцветные блики на макушки деревьев.
Лисса присела и провела ладонью над камнями, устилающими берег и русло ручья. Тёмная вода плескалась почти у самых её стоп. Она водила руками так долго, что у Алиды успел замёрзнуть нос. Некоторые начали нетерпеливо топтаться на месте и громко сопеть. Рич, задрав голову, смотрел на небо, и казалось, что ему совсем не интересно наблюдать за свадебными испытаниями. Алида возмущённо дёрнула его за рукав, и Рич встрепенулся, как спящий, которого внезапно толкнули в бок.
– Ты чего…
– Веди себя прилично! Смотри на Лиссу.
Рич пожал плечами и послушно перевёл взгляд на берег ручья.
Наконец Лисса выбрала гладкий чёрный камушек и подняла его высоко над головой. Алида даже занервничала: подруга, казалось, вовсе не сомневалась, в отличие от Мела, который чуть ли не облизал добрую половину яблок, прежде чем сделать выбор. А что, если она ошиблась? Неужели это оказалось так просто? Камни были очень похожи, и Алида подумала: будь она на месте Лиссы, выбор затянулся бы до рассвета. Мимолётная мысль о том, что когда-то и ей самой предстоит выйти замуж, заставила её щёки и уши запылать.
– Наша невеста сделала выбор, – провозгласила Симониса. – Давай-ка теперь проверим, действительно ли именно этот камень спрятал Мелдиан.
Лисса немного смущённо протянула чаровнице блестящий камень и поднялась по склону к остальным. Мел подал ей руку, помогая взобраться. Все притихли, жадно глядя на Симонису. Кто-то из парней нетерпеливо засвистел.
Симониса поводила ладонью над камнем, и от него повалил сиреневый дым, который, закружившись, принял отчётливые очертания рогатой головы. Друзья Кастера разочарованно загудели, но скорее с безобидной насмешкой, а не со злой досадой. Алида громко захлопала в ладоши, и скоро весь перелесок зазвучал аплодисментами и восторженными криками. Мел и Лисса закружились в объятиях, такие счастливые и утончённо-красивые, будто созданные из лунных бликов с поверхности ручья… Древуны обступили их дружной галдящей толпой и начали шутливо подталкивать обратно к площади.
Алиде было так легко, так радостно в компании молодых, шумных и весёлых древунов, что хотелось, чтобы этот беззаботный вечер тянулся как можно дольше.
– Как ты думаешь, угощение подадут скоро? – шепнула она Ричмольду, когда они вышли из перелеска и направились к столу – к разочарованию Алиды, по-прежнему пустому.
Рич тряхнул головой, убирая волосы с глаз.
– Не знаю. Мне, в общем-то, всё равно.
Мурмяуз выбился вперёд и первый запрыгнул на стул, на котором раньше сидела Алида. Она сгребла кота в охапку и фыркнула: дашь ему волю, так он вообще не будет слезать с кресел и стульев!
Постепенно все расселись, жених и невеста устроились во главе стола, и едва они заняли свои места, как тарелки наполнились едой, а бокалы – вином и медовухой. На тарелке Алиды появилась утиная грудка с брусничным соусом и листочками тимьяна, золотистые кругляши картофеля и салат из печёного редиса, зелени и ломтиков хрустящего огурца. В бокале зазолотилась медовуха: Алида сделала глоток, и у неё чуть не свело зубы от пряной сладости.
Свечи зажглись ярче, источая густой медовый аромат, и на их свет слетелись бесцветные мотыльки с мохнатыми усиками и крупные бурые бражники с чёрными черепами на спинках.
Алида ждала, когда кто-нибудь – Перинера или Диньяна – произнесёт первый тост, но все молча начали пить и есть, даже не переговариваясь и не поздравляя молодожёнов. Алиде это показалось странным, но она, пожав плечами, тоже принялась за еду: кто знает, как принято праздновать свадьбы у древунов?
Ей постоянно казалось, что не хватает какого-то очень важного элемента, чего-то, что сделает праздник законченным и цельным. И только когда она допила свою порцию медовухи до половины, её осенило: здесь не было Вольфзунда. Без его холодного прищуренного взгляда, без колких реплик и блеска перстней за столом было пусто и тихо, словно Владыка альюдов привносил настоящую жизнь в любое застолье и одним своим присутствием зажигал невидимые свечи, освещающие мысли и сердца. Алиде стало тоскливо, и она невольно задумалась: только ей отсутствие Вольфзунда так бросается в глаза или остальные тоже понимают, что его очень не хватает? И где он сейчас? Неужели настолько занят, что пропустит свадьбу единственного сына? А может, это открытое выражение неодобрения этого брака?
Она искоса посмотрела на Перинеру, но лицо той, как всегда, оставалось величественным и непроницаемым, как у какой-нибудь царицы на картинке из книжки. С трудом верилось, что она когда-то была влюблённой смертной девушкой, пожертвовавшей обычной человеческой жизнью ради любимого-альюда.
Наверное, кто-то всё же испытывал схожие с Алидой чувства. Сидели тихо, даже с какой-то неуместной серьёзностью. Смолкли шутки и хохмы, даже вилки особенно робко стучали по тарелкам. Наконец, Хьёльд поднялся и произнёс нараспев:
– Нехорошо выходит, что наши молодые, пройдя испытания, так и остаются не обручёнными. Они до сих пор не муж и жена, но уже и не жених с невестой, застряли где-то между. Так не годится. Если кто-то считает, что они не должны обручиться, пусть встанет и выскажется.
Тут же парни-древуны оживились, начали пихаться и галдеть, стараясь спихнуть товарищей со стульев. Их щёки раскраснелись, волосы растрепались, и гнетущая тишина разбилась вдребезги, будто её и не было. Девушки захихикали, подбадривая их, а некоторые из старших чопорно поджали губы. Стриксия наблюдала за вознёй со снисходительной улыбкой.
И тут Алида всё поняла. И почти скорбная тишина, и кислые лица – всё было частью церемонии, обычаем, о котором знали почти все приглашённые. Никто не печалился из-за отсутствия Вольфзунда, и Алиде стало немного стыдно за то, как тоскливо было ей самой.
Тут Мел медленно поднялся и обвёл гостей задумчивым – немного не подходящим торжеству, по мнению Алиды, – взглядом.
– Раз никто не возражает против брака, значит, должен найтись тот, кто захочет его закрепить. Есть ли среди вас, – он сделал паузу, будто хотел потянуть время, – есть ли среди вас кто-то достаточно мудрый и опытный, кто чувствует себя достойным закрепить наш союз?
Он посмотрел на Перинеру, но она отвела глаза. Тогда Мел перевёл взгляд на Симонису и Хьёльда, потом – на Стриксию, Диньяну и Герта. Все они тоже опускали глаза, даже немного неловко, словно Мел просил их о чём-то странном, сложном и невыполнимом. Алида отложила вилку: еда не шла в горло, этот вечер уже заставил её испытать множество разных чувств, и она уже не знала, чего ожидать в следующую минуту.
Мел дёрнул острым ухом. Лисса осторожно потянула его за рукав и улыбнулась, извиняясь, но Мел так и продолжил стоять, вглядываясь в каждое лицо.
– Надеюсь, я не опоздал?
Алида вздрогнула и выдохнула с облегчением. Все как по команде повернули головы к силуэту, возникшему на дальнем конце площади. Он стоял там, куда не доставал свет свечей со стола, и в первые мгновения было трудно различить очертания фигуры, почти слившиеся с тёмным осенним вечером.
– Отец! – радостно воскликнул Мел и бросился к Вольфзунду, едва не опрокинув стул и задев крылом свой бокал с вином. Бордовое пятно растеклось по столу, и Лиссе пришлось отодвинуться, чтобы вино не закапало её платье. Вольфзунд, вальяжно приобняв Мела за плечо, шагнул на свет и обвёл всех собравшимся холодным прищуренным взглядом.
Алида поняла, что глупо улыбается, и, застеснявшись, напустила на себя нарочито серьёзный вид.
«Он приносил тебе одни только проблемы. В последний раз дошёл до того, что бросил нас посреди Птичьих Земель без чёткой цели! А ты радуешься его появлению?» – со стыдом подумалось ей.
Вольфзунд знаком попросил Лиссу подойти к нему и элегантным движением оправил свою одежду. Алида заметила, что его тонкие кисти скрыты перчатками.
– Вынужден признать, сегодня ты ослепительна, – медленно произнёс он и поднёс руку Лиссы к губам. Невеста улыбнулась и немного покраснела: Вольфзунд смотрел на неё так, будто сам собирался на ней жениться. Мел слегка сморщил нос.
– Вижу, ваши руки ещё не связаны золотыми нитями, – заметил Вольфзунд, отпустив ладонь Лиссы. – Не значит ли это, что вы ждёте обручителя?
– Ждём, – согласился Мел. – И если бы ты не поторопился, то мы попросили бы быть нашим обручителем какого-нибудь незначительного людишку… Вон Лаграсса, например.
Уши Ричмольда стали бордовыми, и он уткнулся в свою тарелку.
Вольфзунд хмыкнул, потирая подбородок.
– Так что ты явился весьма вовремя. Признайся, давно следил за нами из-за кустов и ждал нужного момента, чтобы появиться эффектнее всего?
– Прекрати, Мелдиан. Я вижу тебя насквозь, и ты сейчас говоришь вовсе не то, что хотел бы сказать. Позволь.
Он стянул перчатки, одну за другой, и гости изумлённо зароптали. Алида зажала рот рукой, чтобы не крикнуть.
Когда Мел говорил, что Вольфзунд потерял кисть, она не могла до конца в это поверить. Владыка всегда казался всемогущим и неуязвимым, самым расчётливым, самым хитрым, с ним никогда не могло произойти ничего непредвиденного, и уж тем более он не мог пострадать или получить ранение.