– Ладно, у нас с тобой есть по шраму, – задумчиво проговорил он некоторое время спустя. – Но вот Зролан-то чего добивается? Не пойму.
Губы Джени скривились в горькой усмешке.
– Сама она говорит, будто так радеет оттого, что слишком хорошо помнит прежние славные времена. Да уж, кому помнить, если не ей. В ее годы только о прежних временах и толковать. Люди поговаривают, что, если попадется ей в руки сундук Заклинательниц, она, уж верно, отыщет средство снова помолодеть. То есть действительно помолодеть, не то что все эти ее хитрости и уловки…
– Не идет тебе ехидство, Джени, – сказал Вандиен.
– А ей такая причина подходит? – рассердилась девушка. – Такие замыслы недостойны ее, потому что она гораздо лучше, чем можно вообразить из-за… Это – ее единственная слабость и глупость. Искушение недостижимым…
– Разве это не присуще всем нам? – проговорил Вандиен. – В той или иной степени?..
Джени зло посмотрела на него:
– Знаешь что, займись-ка лучше своими делами, возчик. А я – моими! Потом, как-то неожиданно, прямо под Вандиеном киль дори заскреб по песку. Джени убрала весла и весьма неохотно позволила Вандиену вытащить дори на сушу.
– Ешь поплотнее, – с каменным лицом посоветовала она ему, прежде чем распроститься. – И отдохни. Ну, и на твоем месте я отправилась бы сразу за отступающей водой.
– Джени, – спросил он, – сколько лет Зролан?
Девушка возмущенно фыркнула, повернулась и зашагала прочь.
15
– Ки!.. – прошипел Дреш.
– Что такое… – пробормотала она. Когда ей удалось последний раз поспать?.. Она не помнила. Она колебалась на грани бодрствования и сна, и если что-то видела перед собой, то только потому, что Дреш не закрывал глаз, и их общее зрение посылало образы в ее мозг. Ее собственные глаза давным-давно сонно закрылись.
– Проснись, дура!
– Что такое? – повторила она, на сей раз более осмысленно. Подняв голову чародея, молодая женщина устроила ее у себя на коленях. От Дреша исходило напряжение: Ки чувствовала в своих пальцах дрожь, происходившую вовсе не от ее усталости или боязни.
– Мои руки! – отозвался Дреш. – Я чувствую прикосновение к ним прохлады… присутствие силы… Кто-то вскрыл мою коробку!
Ки подняла голову Дреша на сгибе руки. Мышцы плеча, не успевшие избавиться от застарелой усталости, отозвались тупой болью. Оба смотрели на стену, но Дреш видел куда больше, чем Ки.
– Конец игры? Да?.. – прошептала Ки.
– Нет еще. Мы подобрались слишком близко, чтобы сдаваться. Одна из них наблюдает за мной, я в этом уверен… Надо действовать! Прямо теперь!
– Ну и что мы будем делать? – спросила Ки, вставая на ноги и поднимая голову, показавшуюся ей еще тяжелей прежнего.
– Не знаю, – сказал Дреш. – Видимо, придется действовать по обстоятельствам. Так, как подскажут нам инстинкты. Вперед, Ки! За дверь, в коридор!
Ки потихоньку приоткрыла дверь кельи Заклинательницы и осторожно высунулась наружу… Только для того, чтобы сейчас же со вздохом отступить назад и высунуть вместо себя голову Дреша. Никого. Ки неуклюже повернула голову вместе с тяжелым каменным основанием в другом направлении. Тоже никого. Она торопливо прижала голову к себе и поспешила за дверь.
Но не успели они с Дрешем преодолеть и полудюжины шагов, как слуха Ки достигло шуршание одеяний и негромкий топоток босых ног.
– Кто-то идет!.. – прошипел Дреш.
Шарахнувшись в сторону, Ки врезалась плечом в дверь, которая, как это ни странно, безо всякого усилия подалась. Ки буквально ввалилась внутрь и, силясь не потерять равновесия, плотнее прижала к себе голову колдуна. Распахнувшаяся дверь упруго вернулась на место и бесшумно закрылась, ущемив Ки бедро. Первоначальный рывок, однако, вынес Ки на самую середину комнатки.
И та, что сидела в комнатке, мгновенно вскочила на ноги, потрясенно распахивая глаза. Бледные ладони сжимали что-то вроде яйца, выточенного из голубого камня.
Пока Ки пыталась устоять на ногах. Заклинательница пригнулась и осторожнейшим образом опустила яйцо на пол позади себя. Потом выпрямилась во весь рост, оказавшись, со своим деформированным черепом и высоким капюшоном, гораздо выше Ки.
Ки не стала дожидаться, пока Дреш сообразит, как действовать, и подаст ей команду. Она попросту выронила его голову и бросилась на Заклинательницу.
Загорелые руки молодой женщины крепко стиснули чешуйчатые запястья, но глазам ее, лишенным волшебного зрения Дреша, вместо Заклинательницы представала какая-то бледная башня. Башню увенчивал острый купол, и с него стекал водопад сверкающего огня. Колеблющиеся стены комнаты закружились, но Ки не ослабила хватки. Пойманная Заклинательница больше всего напоминала ей прижатую рогулькой змею: выпускать ее гораздо опаснее, чем продолжать держать. Они сражались молча. В бледной башне зияли две темные дыры, и оттуда вылетали алые искры, больно жалившие Ки в лицо.
Ладони Ки привыкли держать вожжи, смирявшие двух могучих тяжеловозов. Она с малолетства подставляла спину и плечи под увесистые мешки и пакеты, нагружая и разгружая фургон. Такое тело не больно-то легко измотать, особенно когда сил придает страх. Не обращая внимания на жгучие искры, Ки рванула свою противницу вперед и резко вниз. Башня не выдержала и рухнула, и Ки навалилась на нее. Вместе они покатились по вздымавшемуся полу…
Потом вдруг все кончилось.
Ки замерла в неподвижности. На ощупь поверженная башня представляла собой нечто теплое и податливое, притиснутое к полу ее коленями и локтями. Ее запястий Ки так и не выпустила. Из глаз, ставших теперь розоватыми, больше не летели искры, но даже и это не придавало Ки должной уверенности.
– Дреш!.. – хрипло позвала она, тут только сообразив, что, наверное, как следует брякнула его об пол. Начиная волноваться, она попробовала оглядеться, но колышущиеся полупрозрачные стены, казалось, только насмехались над ее жалкими органами чувств. А что, если от удара раскололся тот непростой камень, служивший голове основанием? Что, если голова грохнулась затылком, и Дреш был теперь без сознания, а то и похуже?..
Ей никак не удавалось его разглядеть.
Заставив себя руководствоваться логикой, Ки нашла глазами то, что могло сойти за дверь: нечто вроде более четко обозначенной складки на волнующейся стене. Опустив глаза и борясь с нахлынувшим головокружением, Ки принялась методично обшаривать взглядом каждую пядь ускользающего, дышащего пола. Но даже когда ей удалось засечь знакомый куб тьмы с его внутренней искрой, он тоже, казалось, колебался и куда-то уплывал.
Насколько она могла понять, до него было всего несколько шагов. А впрочем, кто его знает. Ки беспомощно смотрела на него, сражаясь с охватившей ее паникой. Она не могла дотянуться до Дреша, не выпустив при этом пленницу. Но, не добравшись до Дреша, она не узнает, можно ли ее выпускать.
Тело под ней было по-прежнему безвольным. И по-прежнему внушало Ки ужас.
– Дреш!.. – окликнула она снова. В ответ ей послышался какой-то звук: уж не был ли он приглушенным ответом?.. Кое-как она приподнялась с пола, потом перехватила одной рукой оба запястья Заклинательницы (по крайней мере, она очень надеялась, что это были именно запястья). Чувствуя себя до смерти перепуганной дурой, она вытянулась во всю длину, стараясь достать кубик тьмы, который был Дрешем. О том, что будет, если ее жертва вздумает прийти в себя прямо теперь, она старалась не думать.
Как она ни тянулась, коснуться Дреша ей так и не удалось. И она не могла понять, далеко еще до него было на самом деле или же нет. Она потащила бесчувственную Заклинательницу за собой, с усилием волоча ее по полу. Снова потянулась к Дрешу и опять не достала. Еще четыре раза ей понадобилось повторить эту попытку, прежде чем кончик ее пальца коснулся-таки головы Дреша. И тотчас же привычный мир вернулся на свое место.
– Ну и видок у тебя, – заметил колдун.
Ки увидела себя его глазами: зрелище и впрямь было неутешительное. Из левого уголка рта даже сбегала тоненькая струйка крови. Голова Дреша, по-видимому, лежала на боку, и оттого кровь стекала не вниз, как ей полагалось бы, а в сторону.
– Надеюсь, ты не пострадал? – извиняющимся тоном осведомилась Ки.
– Учитывая все обстоятельства, могло быть и хуже, – заверил молодую женщину чародей. – Выпусти ее, Ки. Разве ты не видишь, что она без сознания?
– Нет, не вижу. И потом, еще не хватало доверять Заклинательнице! – с вернувшимся ожесточением в голосе ответила Ки. Но жертву свою все же оставила. Самое скверное заключалось в том, что, как она теперь видела, ее противница была ей едва по плечо. Высоту ей придавал разве что этот омерзительный капюшон.
Дреш словно подслушал ее мысли:
– То, что ты видела своим собственным зрением, в данном конкретном случае больше соответствовало истине. Ее аура сияет гораздо большей мощью, чем можно предположить для особы ее ранга. Но еще более странное впечатление производит некое ограничение, которое я в ней ощущаю. Хм! Она как будто притворяется существом более низкого посвящения, чем она есть на самом деле. Удивительное дело. Сколько знаю Заклинательниц, никогда ничего подобного не встречал. Да, все так, как ты говоришь: еще не хватало им доверять. Когда они посылают земледельцам дожди, как знать, делают ли они это из милосердия и любви или только затем, чтобы получить налог пожирней?..
– Оставь свои умствования для толпы в харчевне, Дреш, – посоветовала ему Ки. – Давай лучше вернемся к нашим баранам. Что мы собираемся с ней делать? Когда она очухается, она наверняка переполошит весь улей…
Дреш прищелкнул языком:
– Ответ ясен, Ки. Зачем ей приходить себя? Вытолкнем ее наружу сквозь любую стену, и вся недолга.
Ки ползком подобралась к Дрешу вплотную, продолжая видеть сама себя – все крупнее и ближе. Странно было видеть свои же руки, неуверенно тянувшиеся к его голове. Тут уж его зрение мало чем могло ей помочь. Осторожно ощупав, что где, она обеими руками поставила его голову в нормальное положение. Потом снова взяла ее на колени, отвела волосы с лица и прошлась по нему пальцами, стараясь выяснить, насколько сильно Дреш пострадал.