Заклятие короля-колдуна — страница 30 из 58

Воин перевел вопросительный взгляд на Уингэма. Тот уже встал и протягивал парню второе кольцо, точно такое же.

- Достанет ли у тебя сил разделить ее ношу? - спросил он.

Ольгерхан смотрел на него, несколько недоумевая.

- Это Кольца Сопричастия, - пояснил старик. - Они творения древнейшей магии, о ней теперь никто уж ничего не знает. Таких вещей осталось всего несколько пар, их создали для возлюбленных, соединенных телом и душой, и в них одновременно благословение и проклятие.

- Но мы же не…

- Знаю, но это не важно. Важно то, что у тебя в сердце. Хватит ли у тебя силы выдержать ее ношу, и готов ли ты умереть за нее или вместе с ней, если до этого дойдет?

- Да, конечно, - ни мгновения не колеблясь, твердо сказал Ольгерхан.

Он протянул руку и взял кольцо. Быстро глянув на Аррайан, полуорк надел перстень себе на палец. В тот же миг его охватила страшная слабость. Голову пронзила острейшая боль, в глазах помутилось, изнутри волной поднялась дурнота, и ноги чуть не подогнулись. Ощущение было такое, словно чья-то когтистая лапа вцепилась ему в душу и сжала, да так, что дух вот-вот вылетит вон.

Полуорк почувствовал, что Уингэм схватил его за плечо, и благодаря этому прикосновению сумел очнуться и вернуться к реальности. Сквозь застилавший взор туман Ольгерхан увидел, что Аррайан открыла глаза. Она приподняла руку и убрала с лица прядь волос, и даже помутившимся взором он различил, что щеки ее слегка порозовели.

И тогда парень окончательно все понял - он «разделил ее ношу», как сказал Уингэм.

Не думая больше ни о чем, здоровяк стиснул зубы и усилием воли отогнал дурноту, потом расправил плечи и упрямо отвел руку старика. Он посмотрел на свой перстень: грани самоцвета помутнели, его наполнил красноватый дым, вскоре ставший серым. Однако оттенок был светлым, не то, что чернильный туман в камне Аррайан. Взглянув на ее кольцо, Ольгерхан увидел, что и в нем самоцвет стал светлее.

- Кольца помогают разделить боль и испытания, - прошептал старый торговец. - А мне лишь остается уповать, что я не дал замку новый источник силы.

- Я не подведу, - решительно заявил Ольгерхан, хотя что он имел в виду, и сам не смог бы толком объяснить.

Уингэм придирчиво осмотрел Аррайан, которая снова закрыла глаза, но уже не казалась такой измученной.

- Это принесет лишь недолгое облегчение, - проговорил торговец. - Замок по-прежнему будет тянуть из нее силы, и она все равно станет слабеть, а ты вместе с ней. Но это последняя - и единственная - возможность спасти ее. Вы оба отправитесь с Мариабронном и посланницей от короля Гарета. Уничтожьте темную силу, что нависла над нашим краем, а если не получится, Ольгерхан, ты должен мне кое-что пообещать.

Здоровяк внимательно слушал, не сводя с Уингэма настороженного взгляда.

- Обещай, что не позволишь замку забрать ее, - потребовал старик.

- Что значит - забрать?

- Поглотить. Я и сам не вполне понимаю, что это значит, но Ньюнги, он мудрее меня, очень беспокоился об этом. Замок питается жизненной энергией Аррайан, и вырос он так быстро, потому что мы не понимали, с чем имеем дело. Все еще неизвестно, как его остановить, но мы обязаны это сделать, и как можно быстрее. Однако, если не получится, Ольгерхан, дай мне слово, что ты не позволишь, чтобы этот чертов замок поглотил мою малютку Аррайан!

Ольгерхан снова поглядел на девушку, с заметным усилием вникая в смысл слов ее дяди. Потом, наконец, он все понял, и лицо его окаменело.

- Ты что, просишь меня убить ее?

- Я прошу о милосердии и требую, чтобы ты нашел в себе для этого силы.

Казалось, Ольгерхан готов оторвать старику голову.

- А если ты этого не сделаешь… - начал Уингэм и принялся стягивать перстень с пальца племянницы.

- Нет, не надо!

- Тогда дай слово. - Торговец был неумолим. - Ольгерхан, выбора нет. Боритесь, если это возможно. Мариабронн - человек разумный и опытный, к тому же он привез с собой помощь, в том числе темного эльфа и одного мудреца из Дамары. И все же, если победить вам не удастся или вы не успеете, не дай замку забрать Аррайан. Найди в себе мужество проявить милосердие.

Тяжело дыша, Ольгерхан глядел на кровать, где лежала его милая Аррайан, и сердце его разрывалось на части.

- Отпусти ее руку,- наконец вымолвил он. - Я все понимаю и сделаю то, что надо. Замок ее не получит, но, если она умрет у меня на руках, знай, что я сразу отправлюсь за ней в мир иной.

Уингэм молча склонил голову.

- Лучше уж здесь отлеживаться, чем идти в замок с этим дворфом, - слабым голосом проговорил Дэвис Энг.

К нему пришли целители-травники, а Праткус наложил на раненого новые чары. Все лекари сошлись во мнении, что солдат поправится, но нужно время, чтобы ему хватило сил хотя бы вернуться в Ворота Ваасы, а уж прежде, чем он сможет держать в руке оружие, пройдет не меньше месяца.

- С Атрогейтом? - уточнила Калийа.

- С ним, маленьким паршивцем.

- Если он услышит, как ты о нем отзываешься, башку тебе проломит, - сказала она. - Говорят, он лучший боец в крепости, к тому же кистени у него заколдованные.

- Сила рук и сила духа - разные вещи. Что ж такой прекрасный воин даже не пробовал вступить в Армию Бладстоуна?

- Но он исполняет замыслы короля Гарета, служа в крепости, - напомнила Калийа.

Дэвис Энг лишь отмахнулся, не без труда подняв дрожащую руку.

- А сколько ушей разных тварей он доставил в крепость твоему командиру, Эллери? - продолжала защищать дворфа Калийа.- Между прочим, и великанов. Многие ли могут похвастаться, что завалили великана в поединке? А Атрогейту это по плечу.

- Почем ты знаешь, что он был один? С ним этот его тощий дружок - еще большая докука, чем сам дворф!

- Да, и он гораздо опасней, - согласилась она. - Но не смей плохо отзываться о Кантане при мне.

Дэвис Энг, чуть приподняв голову, свирепо поглядел на нее.

- Твое положение сейчас незавидное, так что лучше послушайся моего совета, - прибавила Калийа.

- Не знал, что вы друзья, - буркнул солдат.

- Мы с Кантаном? - фыркнула полукровка. - Чем дальше мы друг от друга, тем спокойней я сплю. Но с ним, так же как и с дворфом, лучше дружить, чем иметь в числе врагов. - Она замолкла и прошла к очагу, где в горшке булькало жаркое. - Еще хочешь?

Солдат мотнул головой и снова погрузился в забытье.

- Вот уж точно, лучше быть здесь, - пробормотала Калийа, хотя Дэвис Энг уже не слышал ее. - Эти собираются отправиться в замок, как я слышала, а меня туда совсем не тянет, хоть с Атрогейтом и Кантаном, хоть без них.

- Но разве ты только что не сказала, что дворф - отличный боец? - послышался за ее спиной другой голос, и женщина словно приросла к полу. - А тощий - гораздо опаснее?

Калийа боялась, обернуться: говорящий стоял так близко, что при малейшем ее неосторожном движении мог запросто напасть. Как он смог приблизиться так незаметно? Как он вообще смог попасть в комнату?

- Могу я хотя бы узнать, с кем говорю? - негромко спросила она.

Чужая рука схватила ее за плечо и развернула; взгляд женщины встретился с темными глазами Артемиса Энтрери. Ярость охватила ее, и Калийа еле сдержалась, чтобы не броситься на виновника гибели своей подруги.

Все же здравый смысл взял верх над чувствами, поскольку одного взгляда на спокойно стоящего перед ней убийцу, готового в любой миг выхватить оружие, было достаточно, чтобы понять - все равно она ничего не сможет с ним сделать.

По крайней мере, сейчас, ведь ее оружие - в другом конце комнаты, возле кровати Дэвиса Энга.

Энтрери усмехнулся, и она поняла, что он заметил косой, взгляд, брошенный ею в сторону спящего солдата.

- Что тебе нужно? - спросила она.

- Мне нужно было, чтобы ты и дальше разговаривала сама с собой, я бы узнал все, что мне нужно, и убрался,- сказал Энтрери.- Но раз ты замолчала, надо попросить тебя продолжать.

- Что продолжать?

- Ну, для начала превозносить Атрогейта и Кантана, - пояснил он. - А потом сообщить все, что тебе известно об остальных.

- С какой ста…

Но договорить она не успела, потому что острие кинжала, который в мгновение ока оказался в руке убийцы, уперлось ей в подбородок.

- Потому что ты мне не нравишься. И если в следующие несколько минут ты не сделаешь ничего, чтобы изменить мое отношение, смерть твоя будет мучительна.

Он чуть нажал на кинжал, и Калийе пришлось подняться на цыпочки.

- Я дам тебе золота, - с трудом проговорила она.

- Я и сам могу взять твое золото, если захочу.

- Пожалуйста, - взмолилась она. - Но почему?…

- Ты ведь осмелилась угрожать мне? Я такого не спускаю. Мои враги долго не живут.

- Я не враг тебе, - выдохнула женщина. - Отпусти, и я докажу.

Она протянула руку, чтобы погладить его по щеке, но он с усмешкой надавил сильнее, и у нее, на подбородке показалась капелька крови.

- Ты не в моем вкусе, - сказал Энтрери. - И соблазнительной я тебя не нахожу. То, что ты еще жива, меня только раздражает. У тебя осталось совсем мало времени.

Кинжал, как вампир, стал понемногу тянуть из женщины жизненную энергию, и ее расширившиеся от ужаса глаза остановились на лице Энтрери. Убийца понял, что теперь она будет слушать его очень внимательно, и свободной рукой грубо толкнул ее в грудь. Она отлетела к очагу.

- Чего ты от меня хочешь? - хрипло спросила Калийа, одной рукой держась за подбородок.

- Что еще ты можешь рассказать об Атрогейте и Кантане?

Она лишь молча развела руками.

- Твоя жизнь - охота на чудовищ, и при этом ты боишься Кантана, почему? - настаивал убийца.

- Он водит дружбу с опасными людьми.

- Что за люди?

Калийа нервно дернула шеей.

- Твое сердце может остановиться в любой миг, не забывай.

- Говорят, он связан с Цитаделью.

- С какой Цитаделью? И учти, мне надоело тянуть из тебя каждое слово клещами.

- Цитаделью Убийц.

Энтрери понимающе кивнул. До него доходили слухи об этой темной банде, которая после свержения Женги продолжала существовать, окопавшись в тени сияния славы короля Гарета. Должно быть, у них много общего с пашами Калимпорта, которым Энтрери служил долгие годы.