Литературно-художественное издание
МАЛЕФИСЕНТА
ЗАКЛЯТИЕ МАЛЕФИСЕНТЫ
ИСТОРИЯ СПЯЩЕЙ КРАСАВИЦЫ
Новеллизация Элизабет Рудник
Основано на сценарии Линды Вулвертон
Elizabeth Rudnick
CURSE OF MALEFICENT:
THE TALE OF A SLEEPING BEAUTY
Всем «плохим» и «хорошим» созданиям в этом мире.
Как известно, разница между героем и злодеем часто зависит от точки зрения.
1
Робин приложил палец к губам и оглянулся на сообщницу. Заметив решимость во взгляде Малефисенты, крошечный энергичный эльф довольно усмехнулся. «Отлично! – подумал он. – Повеселимся на славу».
Пролетев над прекрасными, поросшими мхом болотами, они наконец-то добрались до места назначения – трясины, где жили безалаберные пикси Нотграсс, Флиттл и Фислвит. Три тщеславные и взбалмошные дамочки были неразлучны, хотя вечно бранились и спорили. Они не умели ни отдыхать, ни веселиться – всего того, что Робину удавалось на славу, – и потому были прекрасным объектом для розыгрыша.
Робин с Малефисентой украдкой приземлились в зарослях высокого камыша. Нотграсс и Флиттл переругивались между собой, а Фислвит оттирала грязь с платья.
– Между прочим, я такой веер целый день искала, – заявила Нотграсс, обмахиваясь огромным блестящим зеленым листком, – и не собираюсь с тобой делиться! Кыш отсюда! У меня от тебя голова разболелась!
– Ну не вредничай! – захныкала Флиттл. – Мне такого листика больше не найти, ты последний сорвала! И вообще, он к твоему платью не подходит! Всем известно, что зеленый лучше всего сочетается с синим! – пикси показала на собственный наряд.
– Из листка выйдет отличная шляпа! – вмешалась Фислвит, бросив безуспешные попытки отчистить платье. – Она мне очень пригодится! Сберегу прическу, если пойдет дождь и негде будет спрятаться.
– Не каркай! – взвилась Нотграсс. – Только дождя нам и не хватало!
Робин с Малефисентой украдкой переглянулись. Заговорщики поняли друг друга с полувзгляда. Малефисента неуклюже взвилась в воздух – юная фея еще не очень ловко управлялась с огромными черными крыльями, к тому же тяжелые рога на голове мешали сохранять равновесие.
При взгляде на нее Робину вспомнилась Гермия – высокая красавица с длинными темными локонами и великолепными черными крыльями. Малефисента, когда подрастет, станет копией матери. Только глаза у нее от Лисандра – сверкающие нефритовые озера!
Всегда жизнерадостный Робин нахмурился, вспомнив давних друзей – родителей Малефисенты. Гермия и Лисандр были достойными представителями своего народа. Они всю жизнь заботились о сохранении мира между людьми и населением вересковых топей, хотя люди постоянно нападали и пытались захватить богатства волшебного народца.
Родители Малефисенты верили, что существуют добрые и разумные люди, которые ценят природу так же, как они сами. Гермия и Лисандр даже водили дружбу с окрестными фермерами и пастухами, что прежде в волшебной стране было немыслимо. Паре хотелось изменить ход истории, оставить позади все ссоры и растить дочь в мире и спокойствии.
К сожалению, вера в доброту побудила Гермию с Лисандром встать перед вооруженной армией в надежде вразумить людей, пока никто не пострадал. Однако люди остались глухи к их уговорам и затеяли очередное кровопролитное сражение. Волшебный народец отстоял вересковые топи и защитил родные места от посягательств жадных людей, но битва унесла жизни Гермии и Лисандра.
С той грустной ночи Робин и остальной волшебный народец заботились о Малефисенте. Она росла чудесным ребенком, радостным и беспечным, – с удовольствием гонялась за бабочками, плескалась в ручьях и, свернувшись клубочком, спала под Рябиновым деревом, которое стало ей домом. У юной феи оказался любознательный и независимый характер. Выучившись говорить и ходить, Малефисента год за годом становилась все самостоятельнее. Стало ясно, что дочь Гермии и Лисандра в состоянии позаботиться о себе сама. Она подружилась с другими феями и явно предпочитала их общество обществу своих наставников.
– Ро-о-о-обин! – вдруг позвала Малефисента, нависнув над эльфом. – Ты где застрял?
Эльф очнулся от раздумий и задрал голову, разглядывая недовольную воспитанницу. Сколько в ней жизни! Родители так бы ею гордились! И тут до его слуха донеслись визгливые голоса пикси, споривших, кому в случае дождя листок будет нужнее.
– Хлопай крыльями тише, девчонка! – прошептал Робин в ответ. Надо же, он так погрузился в воспоминания, что совсем позабыл о затеянном розыгрыше. Робин подпрыгнул на месте, потирая ладони. Малефисента с усилием набрала высоту, спряталась за стволом и широко раскинула крылья, заслонив солнечный свет, пробивавшийся через кроны.
Пикси зашикали друг на друга и в ужасе посмотрели на небо, наморщив лбы.
Робин быстро зачерпнул в деревянную фляжку воды из озера и обвалялся в камышином пуху. Покрутившись перед отражением в воде, он довольно подумал: «Так-так, вполне сойду за тучку!» Затем Робин взлетел повыше и окропил троицу водой из фляжки.
– Ой! – взвизгнула Фислвит. – Дождь начался!
– Отдавай листок, Нотграсс! – потребовала Флиттл.
Пикси сцепились в драке и откатились в сторону от Робина-тучки. Вскоре они сообразили, что дождь прекратился.
– Тут сухо! – воскликнула Фислвит.
– Не пори чепуху! – огрызнулась Нотграсс. – Ой! И правда сухо!
Робин едва сдержал смех. Он подлетел поближе и вновь побрызгал на пикси водой. Дамочки, позабыв о листике, с визгом бросились прочь от странной дождевой тучки, которая как будто их преследовала.
– Мое платье! – вопила Флиттл.
– Мои волосы! – вторила ей Фислвит.
– Моя голова! Опять разболелась! – завывала Нотграсс.
Вскоре у Робина закончилась вода, и он вернулся к Малефисенте.
– Переменчивая тут, однако, погодка, – заметил эльф.
Малефисента не удержалась и фыркнула. Они полетели прочь, трясясь от смеха.
Когда они добрались до Рябинового дерева, солнце почти зашло. Очередной чудесный день подошел к концу. Малефисента уютно устроилась у ствола, а Робин собрался к себе – к березе, что росла на прекраснейшем Холме феи.
– Привет, Душистый Горошек! Добрый вечер, Зяблик! Как славно ты сегодня потрудилась над цветами, Аделла! – прокричали Робин с Малефисентой соседкам. Те улыбнулись и помахали в ответ. Вскоре они все вместе уселись смотреть на новый роскошный закат, который сопровождал смену дня и ночи. С восхищенными охами и ахами волшебный народец следил за переливами красок: пурпурный, алый и розовый угасали, перетекая в прохладный синий оттенок. Вскоре начался лягушачий концерт, и сотни маленьких светящихся фей взвились вверх – точь-в-точь земные звезды.
Малефисента широко зевнула и пожелала Робину, знакомым феям, деревьям и растениям спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Душистый Горошек! Спокойной ночи, Зяблик! Спокойной ночи, Аделла!
И тихо-тихо, почти не слышно из-за кваканья лягушек и мычания коров, добавила:
– Спокойной ночи, мама! Спокойной ночи, папа!
2
Одним ленивым полднем вокруг Рябинового дерева плясала стрекоза, и ее крылья серебрились в солнечных лучах. Малефисента уютно устроилась в ложбинке между переплетенных корней под сенью зеленой листвы. Здесь ее любимое место, ее дом!
Рядом сидел Робин и, не обращая внимания на стрекозу, потчевал Малефисенту захватывающими историями о Гермии и Лисандре. Юная фея часто просила друга рассказать о ее родителях, хотя уже сто раз слышала каждую из историй. Робин, в свою очередь, никогда не отказывал. Он был прирожденным рассказчиком.
– И тогда я выскочил из трясины прямо перед Лисандром. Клянусь всеми светляками, у него душа в пятки ушла! – Робин повторил свой грандиозный прыжок и расхохотался.
Малефисента рассмеялась вслед за ним.
– Ну ты даешь, Робин! Бедный папа так старался поразить мамино воображение!
– Что ж, это ему удалось даже после того, как он с перепугу прыгнул вверх на десять футов!
Отсмеявшись, Малефисента задала вопрос, от ответа на который Робин постоянно уклонялся.
– А ты видел когда-нибудь... человека вблизи?
Улыбчивый эльф вдруг нахмурился.
– Нет, девочка, не видел. И видеть не хочу, от них сплошные неприятности!
Малефисента села и взволнованно зачастила:
– Ты же говорил, что мои родители верили, будто среди людей есть и хорошие, и мы сумеем с ними поладить!
– Говорил. И ты знаешь, чем это обернулось. – Голос Робина звучал ласково, но уверенно. Все-таки Малефисента еще так молода и наивна, она не помнила той страшной войны. – Люди хотят завладеть нашими землями и разграбить сокровища. Они куют оружие из железа, которое губительно для нашего народа.
– Но ведь они тоже часть природы, разве нет? – Похоже, Малефисента много думала об этом. – Конечно, среди них есть настоящие чудовища... Но и среди нас есть злые феи и коварные животные. Не могут все на свете люди быть плохими!
Робин молчал, не в силах дать ответ, который так хотелось услышать Малефисенте. После гибели своих дорогих друзей эльф возненавидел весь людской род. Конечно, Гермии и Лисандру удалось на какое-то время добиться мира... И все-таки нет! Только не после всего, что ему довелось испытать!
– Увы, милая, могут.
С этими словами эльф полетел прочь. Он понимал желание Малефисенты в память о родителях проникнуться их убеждениями, но этот путь был слишком опасен. Робин надеялся, что любопытство юной феи скоро угаснет.
К сожалению, любопытство Малефисенты только росло. Она не верила словам Робина о людях. Спустя пару дней все вересковые топи гудели о том, что поймали мальчишку, который пытался стащить драгоценные камни у заводи. Малефисенте захотелось посмотреть на человека вблизи, поэтому она полетела к величественному водопаду, впадающему в то самое озерцо.