Однако, как выяснилось, Элли не собирался давать показания в свою защиту. Это явно не помогло бы ему.
Во время того судебного процесса я довольно хорошо познакомился с Джеком и Труди Коллинз. Мы остановились в одном отеле и стали близкими друзьями. Я видел, что они до крайности потрясены и даже оглушены случившимся, но их храбрость и стойкость вызывали у меня восхищение. Несмотря на степень Джека в области права и богатый опыт работы в американской дипломатической службе у них обоих, они все еще не могли понять, как один человек может сделать такое с другим. Казалось, они пришли ко мне за ответами.
Я попытался привести им тот же анализ поведения Элли, что и Хэнку Уильямсу. Несмотря на то что преступление не укладывалось в голове, его все равно совершил человек понимающий, что он делает. В доказательствах смешались разные элементы, но мы определенно имели дело с убийцей, владеющим собой, а не с неуправляемым безумцем. Когда убийство совершает человек с действительно серьезным психическим расстройством – а это бывает редко, – то происшествие получается чудовищно сумбурным.
Увидев молодую женщину, бегающую по базе ночью, преступник мог предположить, что она служит в вооруженных силах и находится в отличной физической форме, со знанием рукопашного боя и агрессивным характером, так что сможет дать отпор при нападении. Несмотря на это, используя свой подавляющий рост и вес, он смог внезапно атаковать ее, затащить в свою машину и отвезти в знакомое место, где ему никто не помешает. Ему удалось это сделать, даже когда двое морских пехотинцев бежали за ним так быстро, как только могли. Все это указывает на вдумчивого преступника.
Нападение на Сюзанну не готовилось заранее, но оно произошло не потому, что «так получилось». Налицо присутствовали факторы, ускорившие развитие событий. Он уже дрожал от убийственной ярости, с самого начала. Алкоголь еще больше ослабил его внутренние запреты. Точно так же удобная ветка дерева попалась под руку случайно. Но воткнуть острый, подобный фаллосу, предмет между ног жертвы – это результат работы развитой фантазии. В кладовой дома Элли нашли палку длиной почти метр, обернутую лентой с неопознанным пятном.
Все это очень характерно для «похотливого убийства» – такой термин специальный агент Рой Хейзелвуд и я придумали более тридцати лет назад для аналитической статьи, написанной нами для Бюллетеня правоохранительных органов ФБР. Похотливый убийца – особенно отвратительная форма социопата, он убивает – и убивает присущим только ему способом – просто потому, что ему от этого становится хорошо, он исполняет свое желание, похоть насыщается только разрушением жертвы в буквальном смысле.
Этот тип личности беспрерывно борется с глубоко сидящим в нем чувством неполноценности, отчего извращенная сексуальность преступления часто проявляется в иных формах по сравнению с традиционным изнасилованием. Нет доказательств, что Элли проник в Сюзанну своим пенисом, но это не отрицает сексуальный характер преступления. Тот факт, что на шортах Элли обнаружили кровь, предполагает, что он потерся о нее после убийства. Неудивительно, что следователи обнаружили в ящике для инструментов Элли устройство для увеличения пениса, заказанное по почте. Вероятно, он прятал игрушку там от Линн, чтобы она не насмехалась над озабоченным мужем.
Некрофилический аспект преступления указывает нам на два направления, которые дополняют друг друга. Это подчеркивает неполноценность индивидуума, понимающего, что он никогда не смог бы добиться успеха с девушкой уровня Сюзанны при «нормальных» обстоятельствах. Это также демонстрирует потребность преступника контролировать ситуацию и людей, чего он не способен сделать в реальной жизни. Мы никогда не узнаем, пытался ли он подойти к Сюзанне, и она быстро отвергла его, или же он даже не стал заморачиваться и просто решил взять ее силой. В конце концов, это не имеет большого значения.
И это возвращает нас к провоцирующим факторам. Несмотря на явную жестокость и брутальность своего поступка, преступник не был сексуальным садистом, как другие, кого мы видели в ходе своей работы. Он не сделал девушке больно, чтобы получить сексуальное удовольствие, наблюдая за ее страданиями и слыша ее крик. Дикие избиения с ударами по голове часто случаются при убийствах супругов или бывших подруг не ради наказания или причинения боли, а для того, чтобы одержать верх и затем уничтожить. Другими словами, он хотел разрушить эту женщину, ее красоту и все, что для него за ними стояло.
Это могло показаться слабым отличием среди такого бесчеловечного варварства, однако я хотел, чтобы присяжные поняли, что все поведенческие признаки указывают: ярость преступника была вызвана гневом на кого-то другого, а также общей враждебностью по отношению к женщинам. Как мы скоро увидим, это пророчески подтвердилось.
Давайте вернемся к защите с помощью невменяемости, которая использовалась в суде, и рассмотрим ее в юридическом смысле. На самом деле официальный смысл такой защиты существует только с точки зрения права, поскольку термин «невменяемость» не используется современными психиатрами и работниками в области психического здоровья.
Защита с помощью невменяемости претерпела множество попыток определения и интерпретации с тех пор, как ее впервые применили в Англии в суде над Даниэлем М’Нагтеном, мечтавшим убить премьер-министра Роберта Пила в 1843 году. Вместо этого он убил выстрелом Эдварда Драммонда, личного секретаря Пила, который выходил из дома премьер-министра. Несмотря на годы, прошедшие с тех пор, такой тип защиты опирается на одни и те же базовые принципы здравого смысла: отличал ли обвиняемый правильное от неправильного? Знал ли подсудимый, что его действия неправильны? Способен ли обвиняемый подчинять свое поведение правилам и нормам общества?
Последние два вопроса сформулированы в виде изящной гипотетической конструкции, известной как доктрина «полицейский рядом». В ней утверждается: если бы преступник увидел поблизости полицейского в форме, продолжил бы он свое действие или сдержался бы? Если продолжит, то, вероятно, он страдает от «непреодолимого импульса» и, следовательно, не виновен в своих действиях по причине невменяемости. Но если он способен сдержаться, это говорит о том, что он отвечает за свои поступки, а также знает о неправильности своих намерений, на которые полицейский не смог бы закрыть глаза.
Адвокат защиты Роберт Джонс пытался скормить присяжным мысль о том, будто это совершенное преступление настолько ужасно, что могло произойти только от рук сумасшедшего, ибо никто в здравом уме такого не сделал бы. Я находился там, чтобы противодействовать этой концепции чудовищности самого преступления, которая используется в качестве смягчающего обстоятельства.
Означает ли это, что у Седли Элли не было серьезных эмоциональных проблем или что он не был душевнобольным? Совершенно не означает. Я предполагаю, что у него действительно были серьезные эмоциональные проблемы, и у меня нет реального способа узнать, есть ли у него психическая болезнь. Однако я считаю, что многие люди, совершающие насильственные и умышленные убийства, в той или иной мере страдают психическими заболеваниями – они находятся значительно дальше от понятия «душевное здоровье», чем обычные люди. Однако такое различие важнее для психиатрии, чем для правоохранительной деятельности. Хотя эти сферы часто идут рука об руку, у каждой из них отдельные собственные интересы.
Когда простые люди задумываются над проблемой невменяемости, этим хорошим и порядочным ребятам иной раз трудно понять, что подозреваемый может быть психически больным и одновременно оставаться вменяемым и рациональным. Вопрос не в том, являлся ли убийца Сюзанны Коллинз психически больным, эмоционально неуравновешенным или страдающим характерными расстройствами. Вопрос в том, отличал ли он правильное от неправильного, понимал ли он, что поступает неправильно, и мог ли сдержаться, если бы знал, что его заметят и поймают.
На мой взгляд, исходя из психических доказательств и поведенческих представлений, нет никаких сомнений в том, что убийца Сюзанны был вменяем, понимал и контролировал свои действия.
Во время расследования попытки поддержать утверждение о диссоциативном расстройстве личности или другом калечащем психическом заболевании не увенчались успехом. Самый близкий для Элли человек, его мать Джейн, дала такие показания: «С ним всегда было что-то не так».
Да, он социопат. Но это не делает его безумцем с юридической точки зрения.
Излагая свои последние аргументы, участник обвинения Бобби Картер сказал присяжным: «Вы наблюдаете за ним уже две недели, и все это время он был в состоянии контролировать свое поведение».
18 марта 1987 года суд присяжных в составе десяти женщин и двух мужчин перешел к обсуждению. Они совещались около шести часов, прежде чем вынесли вердикт о виновности в убийстве первой степени, похищении и изнасиловании при отягчающих обстоятельствах. Им потребовалось еще два часа, чтобы обдумать наказание, и за это время они определили, что убийство было «особо отвратительным, зверским или жестоким» и что оно совершено во время похищения или изнасилования. Они предложили казнь, судья У. Фред Эксли это предложение принял вместе с назначением сорока лет тюремного заключения по двум менее строгим обвинениям. Судья Эксли назначил казнь на электрическом стуле, постановив дату 11 сентября, хотя все понимали, что это всего лишь формальность. Апелляционный процесс стал началом следующего этапа тяжелых испытаний для семьи Коллинз.
Глава 10. Одна личная история
«Итак, он сидит в камере смертников, – сказал я, завершая свое выступление в Вандербильте. – И он находится в камере смертников дольше, чем Сюзанна Коллинз прожила на свете. Как вам такое?» Я выключил презентацию PowerPoint и посмотрел на безмолвную аудиторию.
Затем я рассказал им о семье Коллинз, о том, как они пообещали «идти до конца, несмотря ни на что» по поводу дела Сюзанны, пока справедливость не восторжествует, и так и поступили, не успокоились, пока не добились своей цели. Я сказал им, что когда Джек и Труди, переехавшие из этих мест, вернулись в Вашингтон, они остановились у Марка и его жены Кэролайн, и я вместе с ними всеми пошел на Арлингтонское кладбище навестить могилу Сюзанны.