Закон Кейна, или Акт искупления (часть 2) — страница 22 из 74

Лошадиная ведьма мягко вставила: - Ты знаешь этих людей.

- Не лично, - тихо отозвался Кулак. - По репутации. И они меня так же.

Низкий голос Денни огласил холмы. - Как тебя называть?

- Джонатан Кулак. А ты теперь Алый Беннон, да? А Ли, слышно, у нас Чарли-В-Самый-Раз?

- Так меня девки зовут.

- Лишь те, что еще не узнали, - буркнула ведьма.

Он решил не спрашивать, откуда она знает. - Слушайте, Беннон, Чарли. Нам нет нужды дальше давить на рычаги в этом деле, а?

- Это зависит. В каком этом деле?

- В ситуации, из которой лучше всем выйти сухими.

- Звучит здорово. Итак. Хотел поговорить? Мы говорим. Что мы можем для тебя сделать?

- Скорее что я могу сделать для вас, Алый. Но, может, вы не хотите, чтобы мои слова слышали до самого побережья? Понимаешь, о чем я?

Орбек встал за плечом Джонатана Кулака. - Актиры?

- Ага.

- Эй, как там их зовут? Может, я эти имена слышал.

- Молчи, чтоб тебя. - Кулак обернулся к огриллону. Лицо было бледным, он словно стал старше на два десятка лет. - Чарли-В-Самый-Раз? Это Морган Черное Древо.

Желтые глаза Орбека вылезли на лоб, из горла вырвался тонкий хрип. - Гхр? Так второй - это же...

- Не говори.

- Я пулял в Лазаря, дери меня, Дана? - Глаза стали белыми. - Рожден в рубашке, кажется. Святая срань.

- Теперь ты понял? Лучше не мутить дерьмо, пока у тебя есть чем мутить.

- Но... но Лазарь Дан, святое дерьмо. Лазз Дан всегда на вершине горы! И у подножия и где угодно посередине! Чего он ждет?

- Ружье, - хмуро и тихо отозвался Кулак. - Не хочет повредить ружье. Или гранаты. Или любое артанское вооружение, что может у нас оказаться. Не знал, что такое дерьмо осталось в этом мире. Теперь знает.

Орбек задумался. И сел между камней. - Хреново.

- Он многое может магией, но тихо послать пулю в череп человеку за две тысячи метров - не его дар.

- Ах... - Орбек повторил вздох Кулака. - И все-таки я ловко ссадил того лучника. Эй?

- Спросишь, если выберемся живыми.

- Эй, Майклсон, если ты сюда просто забрел, можем поторговаться, - крикнул Беннон. - Похоже, хорошее ружьецо.

- Произведение искусства, мать его. Забудь. Есть кое-что получше.

- Полагаю, мне это интересно.

- Я тут пересекся с твоим стрелком, Геком Таннером.

- Его мамочка зарыдает.

- Он жив.

- Правда?

- Пока.

- Ну, это можно сказать о любом из нас. Не сочти меня холодным мерзавцем, но почему ты его не убил?

- Не было нужды.

- Не припоминаю, чтобы раньше тебя это останавливало.

- Может, я решил вести себя как взрослый.

- Ну, насрать мне на затылок! Все стареют, кажется. Даже ты.

- Парни вроде нас не стареют, - сказал Кулак. - Мы становимся медленными, а потом мертвыми. Я уже медленный.

- Неужели ты больше не мешок солнечных лучей?

- Твой парень, Таннер, немало наплел мне о графе Фелтейне и тому подобном. И я подумал, черт возьми, мы, такие как есть, мы могли бы найти цель лучше, чем корчить трепаных ковбоев и скакать клоунами с голым задом.

- Ну, ты знаешь, йо-хо-хо, по холмам помчусь домой и так далее. Платят за нашу работу совсем не плохо.

- И? Это же просто работа. Ладно, Денни - да, деньги на то и нужны, чтобы грязь разгребали другие. Я думал ты парень поумнее, и теперь другие делают грязную работу для тебя, не ты для них.

Кто-то крикнул: - Ты же не слушаешь этого говнюка, а? Не думаю, что графу понравится узнать, что...

Залившие низину тени сгорели в потоке зеленого огня, взрыв сотряс камни и звенел между скал очень долго. Последовала тишина еще более долгая.

- Кто еще? - спокойно сказал Алый Беннон.

Тишина и тишина.

- Реально, - повторил он. - Кто еще желает узнать мнение графа, и кто ему расскажет?

Тишина...

- Майклсон?

- Кулак, - сказал он. - Я еще здесь.

Беннон перешел на английский. - Что предложишь? Ищешь работу?

Кулак тоже заговорил на языке Земли. - Ага. Без обид, Денни, дисциплина в твоей долбаной компании страдает.

Беннон хохотнул. - Предложение?

- Ты, верно, слышал обо мне и Студии, все это дерьмо?

- Что-то вроде. Слышал, когда твоя жена откинулась, ты взорвал половину Анханы. И выстроил всех в линию, благодарно целовать тебе зад.

- Что-то вроде. Не думаю, что кто-то из нас попадет домой. Когда -либо.

- Три года прошло. Склонен согласиться.

- Никто не стал моложе, Денни. Парням нашего возраста пора искать место для тихой жизни.

Молчание.

Потом: - Слушаю.

- Ну, твой граф Фелтейн, слышно, подгреб под себя немало хороших местечек. Деревни, пригоршня городков, красивая столица. Так много, что больше ему не нужно. Он мутит дерьмо лишь потому, что в жопе свербит.

- Да. А у кого не свербит?

- Ну, разные есть жопы. Есть жопы вроде него, - сказал Джонатан Кулак, - а есть жопы вроде, скажем, нас.

- Нас. - Беннон, казалось, задумался. - Хорошо.

- Вот в чем соль: на две сотни миль во все стороны лишь несколько людей знает, кем был я. А я, похоже, единственный знаю, кем были вы. Владея таким знанием, думаю, мы сможем убедить Хертейна сидеть на графской жопе ровно. Без сомнений, раздумий и чертовых возражений.

- Ты уже проворачивал такое дерьмо? - не спеша сказал Чарли по-английски. - Или только болтаешь?

- На хрен лошадей. Оставьте их. Нам они не нужны, а без них Хертейн никуда не вторгнется целый год или больше. Мы уже не работаем на Студию, Денни. Нам не нужно начинать войнушку ради заработка.

Молчание.

- Алый, он прав, - подал голос Чарли. - Если война пойдет худо, тут всё сгорит и все умрут, и не будет такого милого места для нас.

- Рискованно. Чертовски большой риск.

- Подумай же, Денни. Вместо того, чтобы начать войну, мы можем погасить ее до начала. И стареть богачами-дворянами.

- Не похоже, - сказал Беннон мрачно. - Нет, пока граф жив.

- Денни, Денни. Ну что ты, человече. - Кулак неприятно рассмеялся. - Ты с кем говоришь?

Молчание.

- Знаешь, Алый, тут он опять прав.

- Ага, - произнес Беннон с расстановкой. - Уверен.


Кулак положил жесткую ладонь на плечо Орбека, куда более жесткое. Сказал вполголоса, на вестерлинге: - Бери припасы и оружие. Оставь пару магазинов для автомата и пару ящиков гранат. И золото. Пусть бедняги-грумы найдут коней, снаряди их и направь назад в Харракху.

- Как скажешь, братишка.

- Затем - оставайся с табуном. Я планирую дней десять, или двадцать. Пока не вернусь, убивай любого. Кто придет за лошадьми. Или за лошадиной ведьмой. Сделаешь, ладно?

Мясистые брови сошлись воедино. - А если не вернешься?

- Беспокоиться начнешь, когда не вернусь.

Он кивнул. - Как скажешь.

- Умри в бою, Орбек.

- Умри в бою, братишка. - Огриллон пошел среди камней к тайнику. За ним по пятам шагала ночь.

Кулак обернулся к ведьме. - Приглядишь за ним, да?

- Я так не делаю.

- Не как лошадиная ведьма, - продолжил он. - Как друг.

- Тогда ладно. - Она выглядела торжественно-суровой. - Опасный путь для тебя.

Он пожал плечами: - Всё опасно.

- Предпочитаю тебя живым.

- Спасибо. Я тоже.

- Ты ставишь жизнь между опасными людьми и лошадьми, и ты не любишь лошадей. Между опасными людьми и мной. И ты не знаешь меня. Знаешь ли ты, почему так поступаешь?

Его губы сложились плоской линией. - Какое отношение "почему" имеет к моим делам?

- Надеюсь, знаешь. Ладно, всё.

Он надолго замолчал. И правда, дело должно кончиться слезами. Он прав, как всегда. Слезы будут всегда, он это знал и он достаточно постарел, чтобы понимать... но волосы ее пахли солнечным светом и травой и дикими цветами, и наконец узлы его сердца сжались столь туго, что он едва мог дышать.

- Все в порядке... - Он закашлялся и сглотнул, и набрал воздух в легкие. - Можно коснуться тебя?

- Конечно.

Он протянул левую руку и она подошла к нему, серьезная и величественная, глядя в глаза - ореховым и синим глазом в его, полночные. Вместо того чтобы притянуть ее, он протянул руку к шее, скользнул по углу челюсти, где кость была чуть искривлена, словно после дурно исцеленного перелома. Скользнул по щеке и коснулся маленького, почти незаметного шрама под левой губой, и другой рукой коснулся ледяного глаза и бледного нитевидного шрама, что полз по веку. Притянул к себе. Пальцы нашли свободный воротник безрукавки, и там, на спине, он нащупал то, о чем успел догадаться: кожа была шелком, наложенным на неровно сплетенную сеть.

Шрамы от кнута.

- Цена позволения, - сказала она. - Не всякая девочка может стать лошадиной ведьмой.

- Наверное, было больно.

- По-разному. Некоторые еще болят. Но ты разбираешься в шрамах. Ты знаток.

- Так очевидно?

- Вот почему тебе здесь рады. Всегда были рады. И всегда будут. Приходи и уходи, когда захочешь. Ты заплатил сполна.

- Полагаю, я уже догадался. - Он поцеловал ее так сильно, как позволило оплетенное узлами сердце: целомудренно коснулся губами лба. - Полагаю, вот единственная причина, по которой я делаю так.

Она подарила ему улыбку, подобную заре, взошедшей за горами. - Ты мне еще люб.

- Забавно, - ответил Джонатан Кулак. - Вторая причина.

Ныне во Всегда 4:Явление героини

"Она героиня, Ма'элКот. Она сродни настоящим героям, не как я - или ты, без обид. Она не смогла бы стоять в стороне, позволяя гибнуть невинным, и потому она оказалась во всё это вовлечена".

Кейн (профл. Хэри Майклсон). "Ради любви к Пеллес Рил".


Когда Дункан снова открывает глаза, к ним присоединилась еще одна женщина.

Она рослая, в полном турнирном облачении. Короткие волосы темно-рыжие с более светлыми, словно выжженными солнцем полосами. Стоит, озирая укрытые снегом пустоши, большой шлем под локтем, в левой руке щит. Оружия он не видит.