Закон о тюрьмах — страница 19 из 19

   Холодный пот сочился из каждой поры на коже Гая. От напряжения подкосились ноги; вздрогнув, как подстреленный, он схватился ладонями за холодный кафель. Малин обеспокоено завозился у него за спиной.

   Человек в соседней кабинке застегнул штаны и с подозрением поглядел на две пары переминающихся ног под перегородкой.

   - Нашли место, - с презрением процедил он густым басом и, не смывая воду, вышел прочь.

   "Погодите! Вы не поняли! Вызовите полицию!" - умерло на губах Гая.

   Малин скрежетал зубами:

   - Наконец мы остались одни, сволочь! Ну? Как тебе нравится моя идея - отомстить мстителю?

   Гай рванул из кармана тяжелый бронзовый крест, но - о, судьба: тот зацепился за подкладку штанов.

   - Господи, останови его! - вскричал Гай. - Почему Ты позволяешь этому свершиться?

   - Потому что Он за меня.

   И Хорст Малин - Дуб Лоллипоп воткнул нож Гаю в сердце. Гай беззвучно сполз на пол.

   Тогда убийца сорвал с рук окровавленные перчатки, неслышно выскользнул из туалета, и растворился в вокзальной толпе.




Москва - Нинбо - Иркутск

Ноябрь 2005 - Февраль 2007

   Дерьмо (фр.)

   Не понимаю (фр.)

   Детей (фр.)

   Какое чудовище (фр.)

   Что же (фр.)

   Оружие (фр.)

   Воспоминаний (фр.)

   С другими девушками (фр.)

   Понимаешь (фр)

   Доброе утро (фр.)

   Остановись (фр.)

   Рабыня (фр.)

   Я убью тебя! (фр.)

   Дети умерли. (фр.)

   Лучший на выставке (англ.)



  .