Закон обратного волшебства — страница 42 из 47

Анфиса, которая обожала свои «детективные истории», на этот раз еле дотянула, до дома. И чувство ответственности угнетало ее ужасно.

Никогда раньше «детективы» не имели лично к ней никакого отношения, и она решительна не знала, что нужно делать, когда они вдруг стали иметь!

На улице было свежо — в пиджаке она быстро замерзла, а доставать из машины дубленку ей не хотелось. Деревья шумели высоко-высоко, и в воздухе чувствовалась уже не просто весна, а предчувствие лета, ожидание тепла и света, которое нелегко дается всем жителям "так называемой средней полосы. Под каблуком чуть поскрипывали мокрые иголки, и туфля проваливалась в них, и тонула, как в подушке.

— Зачем я во все это влезла? — спросила она себя негромко и сразу застыдилась.

В конце концов, не происходило ничего такого, из-за чего можно было вести себя как барышне, выражаясь бабушкиными словами. А если и происходило, такое поведение все равно считалось «недостойным».

Сейчас она пойдет в дом, поднимется на широкое и чистое крыльцо, простучит каблуками по плитке, и бабушка услышит, позовет ее, и она пойдет на зов, и все-все ей расскажет, а та будет слушать и отпускать язвительные замечания.

Как хорошо, что у нее есть бабушка, и никто ей больше не нужен и не будет нужен никогда!

Анфиса всхлипнула, утерла рукавом мокрый нос, как сельская дурочка, уличенная в воровстве огурцов, и побрела по дорожке к дому.

Идти било неблизко. Бабушка всегда повторяла, что терпеть не может; когда с «проезжей дороги каждый-всякий проходимец» рассматривает ее владения, и потому дом стоял в глубине участка, так чтобы уж ни один проходимец ничего рассмотреть не смог.

Анфиса шла, каблучки цокали. Ветер стих, и сосны тоже моментально притихли. Фокари еще не зажгли, усадьба была сумеречной и очень романтичной.

Она дошла почти до крыльца и остановилась как вкопанная.

На лавочке под нераспустившимся жасмином сидел Юра в джинсовом комбинезоне я читал… глянцевый дамский журнал.

— Здравствуй… те, — пробормотала непомерно удивленная Анфиса.

Юра поднял голову, обнаружил Анфису перед самым своим носом и неловко вскочил, неловко скатал журнал в трубку и неловко же засунул его за спину, как подросток свою первую сигарету при виде грозного родителя.

— Здрасти, — пробормотал он и сделал за спиной движение рукой, будто собирался зашвырнуть журнал в кусты. — И не слышал, как ты подъехала, — после всех этих маневров сказал он и посмотрел поверх ее головы. — Я бы гараж открыл! То, есть вы подъехали.

— Я подъехала, — согласилась Анфиса и заглянула ему за спину. — Ты… читаешь?

Он неуклюже повернулся, словно пытаясь рассмотреть, что там такое, у него в руке и читает ли он на самом деле.

— Я читаю Чувствуя свою невесть откуда взявшуюся власть над ним, она потянулась и вытащила у него из руки тяжелую глянцевую трубу.

— Юра, ты перешел на чтение глянцевых журналов?

Он помолчал.

— Нет, не перешел.

— Ты хочешь сказать, что всегда их читал?! Тебя интересуют гороскопы и рецепты масок из клубники?!

Он вдруг вспылил и вырвал у нее журнал.

— Можно подумать, что, кроме масок, там ничего больше нет! Я купил его потому, что она очень похожа на тебя, — свирепо сказал он. — Я про нее и читаю!

— Про кого?!

Он развернул журнал, яростно перелистал глянцевые страницы и сунул ей под нос.

— Про нее! Она очень на тебя похожа. То есть, наверное, ты на нее!

Статья называлась «Непревзойденная Одри» — и фотографии олененка Бэмби в женском обличье, узкие платья, высокие прически, лукавая улыбка, темные блестящие глаза, длинные перчатки и крохотные сумочки.

Одри Хепберн. Баронесса. Звезда.

Он не верил в сказки и в законы волшебства и гордился этим, и точно знал, что не относится к этой категорий «романтических мужчин». Но Одри, как и Анфиса, как раз подчинялись законам волшебства, и никаким другим.

— Я все думал, на кого ты похожа, — тихо произнес за Анфисиным плечом садовник ее бабушки. — Думал, думал, а потом понял. На нее. Одна барышня в кафе читала про Одри, а я увидел.

— Ты подглядываешь за барышнями в кафе? — не удержалась Анфиса, но он был мрачен.

— Я не подглядываю. Но она очень на тебя похожа. — Он кивнул на лукавую Одри, которая улыбалась им с черно-белых фотографий. Почему-то именно черно-белые фотографии очень похожи на человеческое лицо.

Анфиса вздохнула и не удержалась — перелистала журнал.

— А сто ты… по гороскопу?

— А?

— По гороскопу ты кто?

— Понятия не имею.

— А день рождения твой когда?

— А?

— День рождения у тебя когда?

— А… — Он улыбнулся. — Пятнадцатого августа.

— Тогда, значит, ты Лев. — Она снова перелистала яркие страницы. Смотреть на Одри, которая была на нее похожа, ей было почему-то неловко. — Вот. Лев. В этом месяце тебя ждут неожиданные события. То, что всегда казалось тебе невозможным, станет простым и понятным. И вообще для тебя это переломный месяц во всех отношениях. Ты долго готовился к этому, и теперь оно наступает. К чему ты долго готовился, Юра?

Она подняла глаза и наткнулась на его взгляд. У него были очень темные и очень внимательные глаза.

— Долго готовился? — спросил он.

Анфиса кивнула, не отводя глаз.

— Ну да. Впрочем, это женский гороскоп, наверное.

— А они бывают женские и мужские?..

И вот тут он взял и поцеловал ее.

Из-за Одри Хепберн.

Из-за того, что вокруг были сумерки и сосны стояли, притаившись. Из-за всего того, что они сегодня пережили.

Целоваться не следовало бы, кроме того, Клавдия могла выйти в любой момент, и бабушка была где-то поблизости… и вообще этот поцелуй не имел никакого отношения к жизни!..

Вернее, не мог иметь.

Они вдруг отстранились друг от друга, и Анфиса даже сделала шаг назад, на всякий случай.

— Как твой подопечный?

— Какой?..

— Ну, этот с автобазы.

— А… все нормально. Он в некотором расстройстве чувств.

— Ну, это все понятно.

— А ты? Как все было в кафе?

— Нормально, — сказал Юра Латышев. — Этот Валентин Певцов — слизняк и дурак. По-моему, он своих боится гораздо больше, чем… наших.

Анфиса посмотрела на него и поддала носком сапожка шишку. Шишка подскочила и мягко стукнулась в ствол сосны.

— Ваши… это из милиции?

— Да.

— Юра, ты никогда и ничего про себя не рассказываешь. Почему?

— А зачем?

— Что… зачем?

— Зачем мне рассказывать? Да никто особенно и не спрашивает!

Анфиса помолчала.

— Ну бабушка-та знает наверняка, да?

Он улыбнулся.

— Знает, да?

— Знает.

— Юра, — попросила Анфиса, — ты должен немедленно, прямо сейчас, рассказать мне историю своей жизни.

На этот раз он засмеялся.

— Да в ней нет ничего романтического. Правда, клянусь тебе! Меня не бросала жена, у меня не убивали напарника и в службе я не разочаровывался!

— А как тогда ты к нам попал?!

Он посмотрел на нее.

— Ты точно хочешь знать?

— Да! Ну, не кокетничай уже, расскажи!

Он вздохнул.

— У меня редкая болезнь легких, — сказал он тихо и неохотно. — Жить могу только в лесу и только в сосновом. Все. Конец истории.

Анфиса смотрела на него во все глаза;

— Ну что ты смотришь? — спросил он сердито. — Не надо на меня смотреть! Я не инвалид, слава богу, но служить не могу. И вообще гожусь только… в лесники. А ты что хотела? Полицейского в исполнении Мела Гибсона?

Пожалуй, чего-то в этом роде она и хотела. Ну, уж точно, не… редкую болезнь легких!..

— Генерал Калитин, спасибо ему, определил меня на работу к твоей бабушке. А то пришлось бы в тайгу уезжать. А тут у нас тайга под боком, своя… собственная. — И он повел рукой окрест, и Анфиса вдруг подумала, что он врет.

Врет, и все тут. Никаких объяснений или подтверждений этому не было, но она знала — врет.

Впрочем, расспрашивать дальше не имело смысла.

Он все равно ничего не скажет.

Она помолчала и спросила «про другое»:

— А про Петра Маршновича и портрет узнал что-нибудь?

— Твоя бабушка все узнала.

— Как?!

— Очень просто. Она же у нас тоже… великая сыщица. — Он улыбнулся. — Она все правильно решила. Портрет вытащила из рамы, и там оказалось письмо.

— Что?!

— Письмо. От его матери. Она перед смертью призналась сыну, что его отец — немецкий офицер. В войну она жила на оккупированной территории и у нее был роман с фашистским офицером. Мы так поняли, что тип на портрете — отец… нашего соседа. От него у матери остались награбленная церковная утварь, несколько икон и монеты. Она их спрятала в стене, в подвале. Вместе с письмом мать передала соседу портрет отца.

— То есть ты хочешь сказать, что… в подземном ходе… клад?!

— Ну да. Или когда-то был спрятан. Какой-то человек, которому Петр Мартынович про это рассказал, решил его… получить. Он бродил по саду, изучал подступы — помнишь, ты видела привидение? Или тебе казалось, что там кто-то бродит? Помнишь?

— Ну да, — согласилась Анфиса. — Помню.

— Он решил, что напугает Петра Мартыновича, и тот в город уедет или помрет, что одно и то же, и он сможет поискать клад. На свободе, так сказать. А сосед его… застал. Он был уверен, что тот так напуган, что шагу ступить не сможет, особенно ночью, а тот все же не дурак был. Как только сосед понял, что это никакое не привидение, он сразу перестал… бояться. Ночью тот забрался к нему в подвал, между прочим, через наш потреб. Сосед услышал шум, открыл крышку, взял свечу, стал светить, и даже спустился в свой подпол, потому что он не боялся того, кого там увидел! Это был кто-то свой, я же тебе говорил. Кто-то из его родных, может быть.

— Племянников?

— Или внуков. Мы же ничего не знаем про внуков. Ну вот. Он туда спустился, и тот его задушил. Сначала усыпил, тряпку с хлороформом помнишь? А потом отнес в постель и задушил подушкой.

— А тряпка у него откуда взялась?

— Он ее с собой принес. На всякий случай. Если старик проснется или поднимет шум. Он такой… предусмотрительный преступник.