Закон сохранения энергии на небесах — страница 30 из 74

ий халат-кимоно — свет фонарей позволил определить, что цвета охры. У маленького незнакомца были светлые густые волосы, стянутые в хвост, какие-то два тёмных пучка сбоку, но сильнее всего девушку поразил палаш дао, который был крепко сжат в тёмных пальцах.

"Мечник!" — просияла Хамуцо. Но знать бы, кто это… Си Ши говорила о "Песчаном тигре" — школе боевых искусств на Среднем кольце. Быть может, он оттуда?

Вторая попытка встать. Внимание! Марш!

— А-а-айш-ш-ш… — девушка совсем тихонечко простонала от боли в районе ключицы, но ёкаю этого хватило и он выбросил вперёд три руки.

Хрясь! Чпоньк! Шмяк!

Удары незнакомец нанёс замечательные, причём с минимумом суеты: две руки отлетели, третья отступила с глубоким разрезом.

— Не советую шевелиться… — посоветовал сквозь зубы незнакомец. Голос у него оказался глубокий и приятный, хотя со странным непередаваемым акцентом, каким-то "йекающим", — Он не идёт, а атакует, готовясь уйти, а этого мы не разрешаем…

— Что с драконом? — быстро шепнула Хамуцо.

— Бирюза в порядке, ёкай разделился, и очень хотелось бы верить, что это последняя часть, — незнакомец отбил ещё две атаки.

Внезапно на другой стороне улицы послышался шум и визги. Хамуцо наконец-то смогла приподняться на локтях.

— Там ещё чудовища…

Руки незнакомца крепче стиснули рукоять.

— Тогда придётся действовать быстрее.

Хамуцо и ахнуть не успела, как маленький защитник сорвался с места и понёсся на ёкая. Дюжина рук взметнулась ему навстречу. Какие-то удалось отбить, от каких-то увернуться, но удар двух последних вынудил защитника отлететь на крышу.

"Чёрт, никак не рассмотреть его…", — думала Хамуцо, пытаясь найти взглядом Бирюзу.

Оказалось, он лежал рядом, уже в человеческом обличье, весь заляпанный кровью, повсюду было размётано крошево плоти. Наверное, этот молниеносный незнакомец изрубил ёкая в клочья, чтобы достать их.

А незнакомец тем временем бежал по крыше, уводя ёкая от них и отбиваясь от атак. Один раз особо мощная рука чуть не снесла ему голову. Ёкай, понимая, что так ему нарушителя спокойствия не достать, сам полез на крышу — и с грохотом провалился внутрь!

Незнакомец развернулся, побежал к дыре, подпрыгнул, сделал в воздухе кувырок и нырнул вслед за ёкаем, замахнувшись палашом. Раздались неприятные хлюпающие звуки, ещё долго слышалась возня, а затем всё стихло.

Незнакомец вышел внизу через дверь. Выглядел он так, точно его окунули в чан с каким-нибудь супом красного цвета. Кажется, в России такой есть, называется то ли брощ, то ли борщ — отца в Москве угощали. А красный он из-за свёклы, потому что там не кладут в бульон редис.

Маленький защитник, на ходу вытирая палаш куском ткани и затем возвращая в ножны, наконец подошёл к пострадавшим. Он действительно оказался маленьким — ростом не более метра двадцати — но Хамуцо поразило другое: пучки оказались ушами, странной формы ноги были похожи на лапы, а сам защитник с маской из тёмной шерсти вокруг глаз, несколько длинным туловищем и маленьким носиком-пуговкой оказался…

— Йетиманси… — пробормотала Хамуцо. — Наконец-то…

— Нужна помощь, чтобы встать? Или есть серьёзные травмы, которые я не увидел?

Несмотря на свой маленький рост, незнакомец присел на одно колено, чтобы говорить с полулежащей на животе девушкой на равных. На протянутой тёмной руке, обмотанной ремнями, было шесть пальцев. Кисть была голая, а вот выше запястья шёл бежевого цвета мягкий шёрстный покров.

— Спасибо, — Хамуцо всё же смогла встать самостоятельно, хотя это было больно. — Спасибо вам большое. Я даже не знаю, смогу ли отблаго…

Йетиманси остановил её жестом ладони.

— Сейчас не до этого, надо привести в чувство Бирюзу. Вам придётся уходить, идёт охота за ци дракона и твоей. Мне не хотелось бы увеличивать ваше чувство вины, но демоны пришли сюда за вами.

Хамуцо открыла рот, не зная, что сказать.

— А… в-вы…

— Прошу прощения, — йетиманси коротко мотнул головой. — Я Йеча с Сизого Выступа, необъявленный мастер кунг-фу северного стиля. Я друг Бирюзы и знал двух предыдущих учениц Си Ши, так что ты можешь мне доверять.

Тем временем Бирюза сам привёлся в чувство. Шатаясь, он еле поднялся. Лоб у него был разбит, из носа и рта текли тонкие струйки крови, вдобавок по бокам зияли раны от ножа Хамуцо.

— Кстати, твоё, — Йеча вынул из-за пояса армейский нож и вернул его девушке. — Неплохое оружие, чтобы напасть со спины из засады, но сражаться им трудновато. Так, нам надо бы идти.

Идти не получилось: Хамуцо и Бирюза хромали, точно паралитики. И девушка не понимала, почему теперь Бирюза не обращается.

В это время люди начали выходить на улицу, совсем недавно бывшую местом смертельного боя. Многие спрашивали, а что случилось и почему вокруг такой бардак. Потому что ёкай начал растворятся в ночи, и только что пришедшие и знать не знали о драке с чудовищем, а видели только трёх заляпанных мокрых бродяг, один из которых был вообще не человеком. Поэтому Хамуцо очень удивилась, что никто не предложил им помощь. Вдобавок и шум по соседству заглох.

Кто-то вывел на улицу ребёнка. Тот увидел Йечу, лицо у него сморщилось, он поднял с земли кусок кирпича и запустил им в йетиманси.

— Зверюга! Тебе нельзя здесь быть! Уходи, какашка!

Йеча спокойно шагнул в сторону, и кирпич ударился о мостовую.

Хамуцо была в шоке.

— Как тебе не стыдно такое говорить своему старшему другу?

— Молчал бы, оборванец! — произнёс кто-то со стороны.

— Кого вы трое, черепашьи дети, убили? — спросила какая-то старуха.

Народ недовольно и враждебно загудел, через толпу начали протискиваться ши-цза.

— Хоть кто-то из служителей порядка! — обрадовалась Хамуцо, но ровно до тех пор, пока ей не начали вязать за спиной руки. Йечу и вовсе ударили, он упал лицом вниз, причём не пытаясь увернуться и не сопротивляясь. Впрочем, ему было бы сложновато: самый мелкий из стражей был выше его на две головы.

— Йетиманси! Кто пропустил тебя через ворота?! За нарушение закона получишь палкой и будешь сидеть в подвале, грязный блохастый пёс!

— Что происходит?! — начала паниковать Хамуцо: ей казалось, что она начала сходить с ума. Они чуть не погибли, какого чёрта на них ворчат?

— Мы выглядим неблагонадёжно, а Йече и вовсе запрещено здесь быть, — наконец-то ответил Бирюза, слабо улыбаясь: его не выдали, но держали под руки. Кстати, за него из толпы вступились.

— Это резчик Сяолун, он точно не разбойник! Наверняка эти двое его порезали: смотрите, какие раны. А у извергов с собой оружие!

Оружие было изъято.

— Вы с ума сошли? — крикнула толпе Хамуцо, которую уже куда-то тащили. — Здесь был ёкай, он целый дом разгромил, там убитые лежат!

— Брешешь! — ответил ей какой-то дед. — Не может быть в Среднем кольце никаких демонов, они не прошли бы через ворота!

Девушка сдерживалась, чтобы не зарыдать. Её мало того, что оклеветали, так ещё и разлучали с новыми друзьями.

— Бесполезно! — крикнул ей Бирюза, оставшийся где-то позади. — Люди не захотят в это поверить.

— Сделай что-нибудь, обратись в дракона! — попросила девушка прежде, чем её ударили по голове.

— Заткнись, смутьян!

— Тогда пострадают люди, — долетел сквозь искры из глаз ответ Бирюзы.

Вот он, альтруизм. Сами не пожалели себя, другие их тоже не пожалеют.

"Эти люди коммунизма не заслуживают, они бы его испортили", — обиженно подумала про себя Хамуцо. По крайней мере из-за переполняющих её эмоций меньше чувствовалась боль в теле.

На счастье троицы, из-за угла вынырнул цутигумо.

Искал-то он источник ци, но поскольку что Хамуцо, что Бирюза, что мастер Йеча не были в лучшей форме, то он пошёл на толпу. Поднялся ужасный визг, ши-цза сначала застыли от страха, потом, вспомнив о своём долге и боясь прослыть в народе трусами, вынули мечи, оставили нарушителей спокойствия и пошли на ёкая. А сам народ либо собрался в кучу и начал дрожать, либо разбежался по домам. Всем уже стало не до бунтарей.

— А я говорила! — бросила им вдогонку Хамуцо, стараясь распутать руки. — Ножик бы вернули…

После долгого бегства от многорукого полуневидимки и подставы от жителей Среднего кольца огромный паук вообще не смущал её.

— И снова держи, — Йеча протянул ей нож, сам же он вернул себе палаш в ножнах. — Извини за произошедшее. Если бы я сопротивлялся, было бы всё гораздо хуже, мне действительно не полагается здесь находиться. Но теперь…

Он проводил взглядом цутигумо, которого погнали к стене, отделяющей Новый Эрлитоу.

— …Теперь нам лучше собрать вас, чтобы вы могли уйти.

Бирюза обернулся в истинную форму, когда они скрылись от других людей.

— Как вы нас нашли? — спросила Хамуцо, пока они летели к Дому Мандаринок. — И почему?

Йеча держал дистанцию и умудрился не сваливаться с Бирюзы, сидя где-то посередине и держась руками за свой обёрнутый вокруг драконьего туловища пояс.

— Говоря откровенно, лично мне вообще нельзя быть в Эрлитоу, но многие мои соплеменники, среди которых есть мои хорошие знакомые, живут в Пределе и Третьем кольце. Они писали мне, что чувствуют себя тревожно и демоны, который обычно и живут там после уничтожения лесов, болот и лугов почти четверть века назад, стали слишком часто выходить на охоту, питаясь чужими ци для подпитки своей, для чего они пожирают сердца. Поэтому я решил побыть здесь некоторое время, чтобы в случае чего помочь своим. Тысячелетиями энергия в Тянь-Чжунго циркулировала ровно, а теперь то всплески, то спады. Но энергия не может уходить в никуда, значит, что-то происходит.

— О-ох… — задумалась Хамуцо. — Си Ши говорила, что за последние двести лет сюда пришло очень много иномирцев…

— Сюда пришли мы. Возможно, мы и причина, — довольно спокойно, что не вязалось с сутью сказанного, сообщил Йеча.

Хамуцо смотрела на рожки Бирюзы и размышляла, забыв, что вообще-то дракон ничего не видит и ему было бы неплохо сообщить, в том ли хотя бы направлении они летят.