Закон забвения — страница 24 из 74

Гукин опустил вещи, вынул компас, махнул рукой налево, показывая курс прямо на запад. Ветер стал задувать сильнее. Примерно через час в нескольких милях впереди на заснеженной равнине показалось размытое темное пятно. Путники остановились. Нед достал из внутреннего кармана подзорную трубу, и смутные очертания превратились в три похожих на длинные амбары строения, крытые тростником. Из крыши каждого из них поднимался дымок. Уолли сошел с коня и предложил трубу Гукину.

– Индейцы, – сказал Гукин, припав к окуляру. – Живут лагерем в вигвамах у реки, чтобы ловить рыбу, которая поднимается к поверхности в конце зимы.

– Стоит нам сменить курс?

– Напротив – я намеренно искал их. – Гукин вернул подзорную трубу. – Мы попросим у них приюта на ночь. – Заметив выражение лица Неда, он рассмеялся. – Не пугайтесь так! Они такие же создания Божьи, как вы или я, которым мы обязаны помочь выбраться из теперешнего их состояния варварства и указать путь к спасению.

Тем не менее Нед настоял, что пойдет пешком, чтобы удобнее было пустить в ход шпагу и пистолеты, если понадобится.

– Как могла столь дикая раса попасть в Америку? – размышлял вслух Гукин, пока все трое шагали в ряд по направлению к стоянке. – Вот загадка, в поисках ответа на которую я перерыл все Писание. Согласно туземным легендам, тысячу лет назад на берег вышли две женщины. Морская пена коснулась их тел, отчего они понесли. Одна родила мальчика, другая девочку. Потом две женщины умерли и оставили землю, а сын и дочь стали прародителями их расы.

– Какое языческое суеверие, – заметил Уилл.

– Верно. Но отсюда возникает вопрос: от какого именно из сыновей Ноя происходят индейцы? По моему разумению, они потомки одного из десяти колен Израилевых, о которых мы читаем в Книге Царей, – изгнанного ассирийским тираном Салманасаром в качестве пленников из Самарии и переселенного в Азию. Истину мы узнаем в Судный день, когда все тайное станет явным во славу Божию. А пока мы обратили уже в добрых христиан множество индейцев и обратим еще больше. Мой друг Джон Элиот, проповедник из Роксбери, переводит сейчас Библию на вампаноаг – язык племени, населяющего Массачусетс.

– Великую вы поставили перед собой задачу.

– И тем не менее наша обязанность – привести их ко Христу, как побуждает нас псалом: «Проси у Меня, и Я дам народы в наследие тебе и пределы земли во владение тебе»[17].

С этими словами он прибавил шагу, и больше они не обменялись ни словом, пока не дошли почти до самого индейского становища.

Вигвамы оказались на удивление большими: футов тридцать в длину и пятнадцать в высоту – и имели округлую продолговатую форму, похожую на корпус опрокинутого вверх килем корабля. Но вид у них убогий, подумал Нед: унылые лачуги без окон, сделанные из серых полос потемневшей от времени коры, снег вокруг превратился в вонючую жижу. Учуяв приближение англичан, в лагере залаяли собаки. Несколько тощих псов скачками пробрались через снег и присели, рыча, на тропе. Лошадь попятилась, вынудив путников остановиться.

Шкура, закрывающая вход в одну из хижин, поднялась, и на улицу высыпало с полдюжины одетых в меха мужчин с луками и стрелами. Они построились в линию, натянув тетивы и нацелив стрелы на трех путешественников.

– Господи, помоги, – проговорил Нед. – Поглядите на них.

– Ждите здесь, – сказал Гукин. – Я пойду и поговорю с ними.

Он снял с лошади один из мешков и направился к становищу, вскинув в знак приветствия руку. Нед нашарил под плащом пистолет.

– Не надо, – возразил Уилл. – Всех нам не одолеть. Их слишком много.

Гукин подошел к индейцам, поставил на землю мешок и воздел обе руки. Он обращался к самому рослому из туземцев. Луки опустились. Дэниел поднял мешок и последовал за индейцем в хижину.

Нед снял руку с пистолета. Он обернулся, оглядывая местность. По контрасту с пасмурным небом снег казался сверкающим, неестественно белым. Слышно было, как где-то за рощицей, росшей сразу за лагерем, шумит река – судя по всему, полноводная и слишком быстрая, чтобы замерзнуть. Бежать было некуда.

– Милый Уилл, – проговорил Нед. – В какую же страну я нас завел?

Они долго ждали на пронизывающем ветру, и, когда полог поднялся снова, стало уже слишком темно, чтобы рассмотреть Гукина. Обрисовываясь силуэтом на фоне красного огня костра за спиной, он помахал им и крикнул, что здесь безопасно. Полковники подошли к нему.

– Я все устроил. Купил зерна для лошади и провизии на два дня пути. У нас есть ночлег и ужин. Заходите, обогрейтесь.

Дэниел поднял полог. Нед и Уилл переглянулись, потом пригнулись и осторожно пролезли в теплое нутро хижины. Гукин опустил шкуру у них за спиной.

Эффект воздействия на их окоченевшие тела и привыкшие к темноте глаза был неожиданным и сокрушительным: жар от огня, пылающего в центре вигвама, мягкий желтый свет на лицах двух десятков индейских мужчин, женщин и детей, внимательно наблюдающих за ними, дым, поднимающийся к отверстию в крыше, аромат жарящихся рыбы и маиса. Стены были увешаны медвежьими и оленьими шкурами. Пол был земляной, но сухой и плотно утоптанный. На нем размещались шесть деревянных платформ, одинаково застеленных шкурами и одеялами. Гукин проводил двух офицеров к огню.

– Признайтесь, Нед, разве это не самое теплое место из всех, где вам приходилось бывать за всю зиму?

– Верно, – согласился Нед, протянув руки к огню и осматриваясь вокруг. – Теплее любого дома в Кембридже, это уж точно.

Гукин сказал что-то на туземном языке высокому индейцу, бывшему, судя по всему, предводителем группы. Это был внушительного вида мужчина с резкими чертами лица, черными волосами, забранными со лба и перехваченными сзади лентой, и глубоко посаженными угольно-черными глазами. На плечи его была наброшена шкура, чресла прикрывало нечто вроде передника, в остальном он был голый. Вождь указал на настил в дальнем конце хижины, где молодая женщина кормила грудью ребенка, и произнес несколько быстрых слов.

– Он говорит, что мы будем спать там и нам дадут еды.

Когда они подошли, женщина прикрыла грудь и проскользнула к остальным. Уилл смотрел ей вслед, не мог удержаться. «Этой язычнице, кормящей своего ребенка в этом диком месте, живется лучше, чем мне. Как такое возможно? – Он смежил на миг веки. – О Господь, помоги мне принять стезю, уготовленную Тобой для нас, и лучше понять ее».

Нед опустил мешок и лег на постель. Он подложил руки под голову, вытянул ноги и испустил удовлетворенный вздох.

– Это нам очень даже подходит. Для троих здесь места больше чем достаточно.

Старуха принесла им еду в деревянных мисках: куски рыбы, смешанные с кашей из маиса, фасоли и дробленых орехов. Варево было очень горячим, есть его приходилось руками, в рыбе было полно мелких костей, которые нужно было выуживать изо рта, прежде чем сделать глоток. Вкус был непривычный и не слишком приятный, но угощение получилось сытное и, как пришлось признать Неду, более питательное, чем хлеб и сыр, служившие обычным ужином для Армии нового образца на марше. Неудивительно, что эти язычники выглядят такими крепкими и поджарыми. Доев, полковник облизнул пальцы и спросил у Гукина, как по-массачусетски будет «рыба» и «хорошо». Он поупражнялся в произношении, потом крикнул, обращаясь к внимательно наблюдавшим за ними индейцам: «Намас! Вюньне!» Ему пришлось повторить несколько раз, прежде чем его поняли.

Некоторые из аборигенов засмеялись и покачали головами. Утолив любопытство, они вернулись к еде – с развлечением в виде наблюдения за тремя чудны́ми англичанами на этот вечер было покончено.

Не прошло и нескольких минут, как уставшие, угревшиеся и сытые Гукин и полковники погрузились в сон. Они спали, раскрыв рты, а их зычный храп доносился до самого дальнего конца вигвама, вновь изрядно позабавив хозяев.


Следующие четыре дня все трое шли пешком. Чем дальше проникали они на запад, тем мягче становилась погода и тем быстрее таял снег. Это вовсе не облегчало путешествие, поскольку грязь засасывала сапоги, а уровень воды в реках поднимался. Питались они рыбой, пойманной во время остановок на ночевку, а также припасами нокехика, индейской сушеной кукурузы, которые Гукин выменял на зеркальце и четыре унции табака. Пригоршни зерна, залитой горячей водой, хватало каждому, чтобы держать в узде холод и голод. Когда задувал сильный ветер или шел дождь, они, как научил их Гукин, делали укрытие на индейский манер, собирая сосновые ветви и строя из них миниатюрный вигвам.

Утром в пятницу Гукин поднял вдруг руку и остановил их в лесу.

– Мы приближаемся к цели. – Он указал на огромный плоский валун рядом с тропой.

Офицеры не могли придумать никакого объяснения его присутствию здесь, разве что он упал с неба. Это, как сообщил Дэниел, Кафедральная скала. С нее священники обращались с проповедью к поселенцам, торившим путь внутрь страны, или поощряли окружающих дикарей обрести новый мир (Иезекииль, глава 37: «И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них вовеки»).

– Вы только подумайте, – продолжил Гукин, – какой пламенной должна была быть вера этих мужчин и женщин, чтобы они пришли сюда из самой Англии, понятия не имея, что их тут ждет, и поселились в непокоренной стране! Только избранникам Божьим хватило бы духу завоевать этот край.

На следующий день он указал им на новые приметы: Черный пруд, где из-за сосновых и кедровых болот вода была черной как уголь; и Хрустальный пруд, где по контрасту она была такой прозрачной, что на отмелях видно было стоящую у дна рыбу – чудеса, достойные Эдемского сада.

В воскресенье утром, на шестой день пути, пройдя около часа, они услышали вдалеке, за опушкой леса, шум воды. Ускорив шаги, они вышли из-под сени деревьев, и перед ними открылась река, шириной ярдов в сто. Она была величественной в своей дикости, бурой от талых вод и быстро неслась в теснине берегов. Ветки и сучья, кружась, проплывали мимо путников в пенящемся потоке со скоростью скачущего всадника и исчезали вдали.