Законы Красного моря (СИ) — страница 34 из 71

- Жалко. Хабиби, мы помогаем бедным, платим закят.

- Это милостыня?

- Да. В Рамадан мы покупаем мясо и раздаем бедным. Но для многих просить деньги - это бизнес.

- Они же совсем маленькие!

- Значит, это бизнес их родителей, - пожал плечами Саид. - Так нельзя. Не нужно это поддерживать.

- Поощрять, - механически поправила я. - В Москве тоже говорят, что нельзя давать деньги попрошайкам. Но этих детей ужасно жалко. Они не заслужили такую судьбу.

- Все от Бога. Есть богатые, и есть бедные. Так было и будет всегда. Если человек не хочет быть бедным - он должен работать, а не просить  денег.

Мы пошли дальше, но мысли об этих детях не шли у меня из головы. Я часто читала и слышала от разных людей, что Египет - очень неблагополучная страна, но в тот день впервые столкнулась с нищетой лицом к лицу. Я вспоминала худенькие лица маленьких оборванцев, их грязную и потрепанную одежду, разбросанный вокруг мусор и убогие хибарки, где они жили. Впечатления оказались такими яркими, что даже знаменитые пирамиды Гизы не могли их затмить.

На корабле, как и предсказывал Саид, оказалось совсем немного отдыхающих.  Несколько состоятельных египетских пар с шумными детьми, еще несколько молодоженов - жена одного араба оказалась англичанкой, и всю дорогу я общалась только с ней. Других иностранцев не было. Мы плыли по Нилу, каждый день останавливаясь в новом городе. Вечерами собирались в ресторане - мужчины обычно курили кальян и разговаривали между собой, а женщины с детьми сидели в другой части зала. Не будь среди туристок этой англичанки, я бы свихнулась со скуки.

Луксор стоил того, чтобы его посетить. Я почувствовала, что нахожусь в центре могущественной и древней цивилизации. Карнакский храм и храм Хатшепсут, колосы Мемнона и Долина Царей - я бесконечно щелкала фотоаппаратом и жалела, что у нас так мало времени.

Люди на юге казались совершенно другими, чем в Александрии. Более чернокожие (почти как негры), мужчины поголовно носили галабеи, а женщины - черные платья и паранджу. Мне показалась, что жизнь тут текла намного более  размеренно и традиционно. Саид напугал меня, сообщив, что у них до сих пор распространена кровная месть - я не поняла, шутка это или нет. Еще он шепнул мне по секрету, что жителей юга Египта называют Эс-Cаиди, и остальные египтяне относятся к ним примерно так, как русские к чукчам.

Асуан - оказалось, что и он когда-то был столицей Египта, - произвел на меня странное впечатление. С одной стороны - пески Ливийской пустыни, с другой - зеленые сады, а посередине Нил. Мы посетили Асуанскую плотину, на этом экскурсия закончилась.  Пообедав, мы отправились в аэропорт на обратный рейс в Александрию.

С мамой я переписывалась ежедневно. Она начала осваивать компьютер и не без труда, но все же писала мне электронные письма. Я в свою очередь подробно рассказывала о каждом дне нашего путешествия.

Медовая неделя закончилась, и прекрасным мартовским днем мы вернулись в Александрию. Саид переоделся, принял душ и сразу уехал на работу, предупредив, что будет поздно. Я осталась одна в своей новой квартире. Долго бродила по комнатам, выходила на балкон и пыталась почувствовать себя хозяйкой. Получалось с трудом. Распаковав чемоданы и сделав уборку, я решила сходить в магазин.  Мне смутно помнилось, что в квартале отсюда есть большой супермаркет. На выходе из дома я поздоровалась с консьержем, который ответил удивленным взглядом. "Ничего, пусть привыкает", - усмехнулась я про себя. Память не подвела - магазин Фатхалла действительно оказался совсем рядом. Я взяла у входа тележку и отправилась бродить по почти пустому залу. На всех товарах были этикетки на английском и ценники с обычными (не арабскими) цифрами, так что никаких сложностей у меня не возникло. Я набрала столько продуктов, что сомневалась, смогу ли донести все это до дома, и хватит ли мне денег. Кассир пробивал мои покупки очень медленно и при каждой возможности поднимал на меня глаза. Я улыбнулась ему, но тут же пожалела об этом - похоже, он принял мою улыбку за желание пообщаться, и начал о чем-то спрашивать. Я разводила руками и быстро складывала свои покупки в сумку, мечтая поскорее отделаться от навязчивого кассира. Наконец он пробил последний товар - путаясь в незнакомых купюрах, я быстро расплатилась и почти выбежала на улицу, не ощущая тяжести сумок. Остаток дня я провела в интернете, отвечая на сообщения и письма друзей. Саид пришел только после двенадцати.

- Я тебя заждалась. Как ты?

- Все в порядке, хабиби. Просто много дел после отпуска. Как прошел твой день?

- Хорошо. Убралась, сходила в магазин и приготовила тебе ужин. Мой руки, и я буду тебя кормить.

- Ты была в магазине?- удивился Саид. - Почему мне не позвонила?

- Зачем? - в свою очередь, поразилась я.

- Хабиби, - Саид усадил меня на диван рядом с собой. - Можешь мне говорить, если выходишь из дома? Просто чтобы я знал. У нас так принято. Я не хочу держать тебя в квартире, но ты моя жена и я хочу знать, где ты.

- Саид, я была в магазине за углом. Это вообще не стоит разговоров. Как, по-твоему, я буду покупать продукты?

- Покупай, я не против. Но позвонить же несложно?

- А если ты занят и не берешь трубку?

- Ничего страшного, значит, я тебе перезвоню.

Я помолчала.

- Хорошо. Раз тебе это так важно. Только я, хоть убей, не вижу смысла.

- Ты обиделась? Не надо. Я же переживаю за тебя. А что ты приготовила?

- Пошли.

Через несколько минут я выложила перед Саидом свою фирменную курицу с чесноком и специями, запеченный картофель, салат из свежих овощей и рулет из лаваша с рыбными консервами. Он выжидательно посмотрел на меня.

- А рис? Или макароны?

- Зачем? На гарнир есть картошка.

- Картошка это как салат.

- Но это картошка!

- Хабиби, - вздохнул Саид. - Смотри. Если ты готовишь что-то с мясом, курицей или рыбой, то обязательно должен быть рис.

- Что, каждый день? - ужаснулась я.

- Да. А что здесь такого? Иногда мы едим рис два или три раза в день.

- Но… но… - беспомощно прошептала я, - у нас на гарнир обычно идет картошка или макароны.

Саид обнял меня за плечи.

 - Не переживай, хабиби. Ты только учишься. Я попрошу мать или сестер, они покажут тебе, как готовить рис. Мы кушаем его… ну, примерно 5-6 раз в неделю, и 1-2 раза можно макароны.

- Хорошо. Сейчас я быстро  поставлю воду и...

- Не надо. Хлеб есть? Я поем с хлебом. Кстати, вечером мы часто кушаем что-то легкое - омлет, сыр, баклажаны, хлеб. - Глядя на мое вытянувшееся лицо, Саид улыбнулся. - Не надо так переживать. Это что, смертельно? Скоро ты всему научишься.

- Просто я старалась. Думала, тебе понравится.

- Мне нравится. Очень вкусно, - Саид наконец принялся за еду. - Ты молодец. А можно воду?

Я молча принесла из холодильника бутылку.

- Ты без проблем все купила? Денег хватило?

- Да. Только кассир начал что-то мне говорить, но я не поняла. Расплатилась, забрала  пакеты и ушла.

- Наверное, ему просто было интересно, кто ты и откуда.

- Вот. Я просто улыбнулась из вежливости, а он начал что-то спрашивать.

- Не надо улыбаться, хабиби. У нас этого не понимают.

- Но что мне, так и стоять с каменным лицом?

- Да, именно с каменным. - Саид вздохнул и отложил вилку. - Иди сюда. Мне надо тебе кое-что объяснить. Аня, здесь не Америка и не Европа. Даже не Россия.  У вас улыбаться всем - это естественно, и это просто вежливость. В Египте есть четкие правила поведения, особенно для женщины и особенно, что касается отношений с мужчиной. Разговаривать с незнакомой девушкой неприлично, если для этого нет серьезной причины. А девушке неприлично улыбаться или показывать любым способом, что она хочет общаться. Каменное лицо, как ты говоришь - это очень нормально и намного больше подходит для девушки, чем улыбка. Поэтому лучше быть очень серьезной. Если тебя назовут невежливой - это лучше, чем если тебя назовут девушкой легкого поведения.

- То есть лучше недосолить, чем переперчить, - задумчиво протянула я.

- Что? При чем тут соль?

- Не обращай внимания. У нас так говорят.

- Раньше ты все время была со мной, и поэтому никто не пытался с тобой заговорить. Но если ты ходишь одна, то лучше делай очень серьезное лицо. Девушки могут тебя о чем-то спросить - это нормально. Просто говори, что ты не понимаешь. Женщинам можно улыбнуться. А мужчинам - ни в коем случае. Они неправильно поймут. У нас такое воспитание.

- Я постараюсь, - тихо сказала я. - По-моему, мне все-таки нужно учить арабский.

- Учи, - пожал плечами Саид, - я не против. Но дело не в языке, а в правилах поведения. Знаю, сейчас тебе это кажется странным. Но для египтянок это естественно, как и ношение платка. Ты тоже привыкнешь.

В первые недели меня ожидало еще много сюрпризов. Неделя у арабов начиналась с воскресенья, а выходными были пятница и суббота. Банки работали только до двух часов, а магазины до глубокой ночи. Пять раз в день звучал призыв на молитву (первый раз - еще до рассвета, и я долгое время в испуге подскакивала на кровати), и на время молитвы почти все закрывалось - ненадолго, минут на десять, но все-таки закрывалось. На улицах было грязно, и если в нашем районе это не очень бросалось в глаза, то стоило немного пройти вперед и свернуть на боковую улочку, становилось невозможно не обращать внимание на мусор. Иногда я выходила побродить в одиночестве, но надолго меня не хватало. Почти каждый прохожий надолго останавливал на мне свой взгляд, не помогали даже темные очки, которые я почти не снимала.  Первое время это было совершенно невыносимо. Через пару недель я научилась демонстрировать равнодушие и ни на кого не смотреть, но все равно испытывала неловкость.

С едой тоже оказалось непросто. Раньше мы питались в основном в кафе и ресторанах, сейчас же я старалась стать хозяйкой на собственной кухне и готовить ужин самостоятельно. Саид уезжал на работу без завтрака и обедал обычно в городе, а вечером я кормила его своей стряпней. Первый раз я приготовила рис, просто отварив в подсоленной воде. Попробовав это, Саид тут же набрал номер матери и попросил ее продиктовать рецепт. Оказалось, что есть множество способов приготовления риса, и Саид записал два самых простых. Второй раз у меня получилось намного лучше. Муж хвалил меня и уплетал рис за обе щеки, но я все равно не могла заставить себя есть его ежедневно.