Заложник — страница 37 из 50

Пожалуй, что ответить на его вопросы могут лишь маленькие человечки, живущие в горах, решил Найл.

Посланник Богини повернулся к своим друзьям и сказал, что завтра с утра, после того, как члены отряда как следует выспятся, они отправятся в горы на поиски их обитателей.

Иначе тайну подземелий и людей в белых одеждах им никогда не разгадать.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Когда Найл проснулся на следующее утро, на лужайке перед особняком уже собрались пауки, пришедшие вместе с ним на север, под предводительством Дравига и жуки с Савороном во главе. Найл вместе с друзьями вышел к ним.

На этот раз в путешествие отправлялся и Симеон, потому что помощь лекаря вполне могла понадобиться.

Вскоре к отряду присоединились и местные пауки, обещанные Правителем: гвардейцы, носильщики, два вязальщика и два лекаря, которых Правитель также посчитал необходимым отправить вместе с отрядом.

От маленьких человечков можно было ожидать, чего угодно, так что требовалось хорошо подготовиться не только к обороне, но и к тому, чтобы вовремя оказать медицинскую помощь.

Гужевых Найл опять с собой не взял, так как имелись пауки-носильщики, на спины которых люди водрузили многочисленные припасы: еды, питья, оружия и взрывчатых веществ, необходимых в работе Баркуна и Варкинса.

Около полудня отряд тронулся в путь. Восьмилапые везли людей на своих спинах, чтобы не тратить на переход лишнее время. На улицы второго города, из которого стартовал отряд, вышли как местные пауки, так и белые жители. Рабов не наблюдалось.

До подножия гор, через которые пришедшим из дальних земель людям, паукам и жукам уже доводилось перебираться, добежали довольно быстро: Восьмилапые развили большую скорость, не опасаясь сжечь накопленные в животах припасы. Во-первых, расстояние было не таким уж большим, чтобы потратить всю накопленную энергию, во-вторых, на окружающей местности водилось много всякой дичи.

Найл указывал дорогу к той скале, с которой с таким трудом спускался отряд: Посланник Богини, его брат и юный Мирдо в компании четырех молодых пауков по тенетам спустили с плато всех остальных участников путешествия, заснувших в туннеле.

К удивлению Найла, тенета, сплетенные пауками из его города, до сих пор висели там, где их оставили члены отряда. Восьмилапым нетрудно взобраться по отвесной скале вверх, а также сбежать вниз, человек же подобное сделать не в состоянии.

Поэтому отряд и взял с собой вязальщиков: внутренние запасы, необходимые для плетения тенет, в их организмах казались неограничейными. Конечно, тенета могли выпускать все пауки, отправившиеся в поход, однако, возможности их организмов лимитированы, два раза подряд сделать это сложно и тенета могут получиться непрочными и оборваться даже под весом человека. К тому же, если тенета, выпускаемые обычным пауком, выходят очень липкими, от них трудно отодрать руки, на одежде они вообще остаются навсегда, то вязальщики умеют выпускать как липкую паутину, так и совершенно «чистую», которой требуется лишь немного подсохнуть на солнце.

Правда, тенета, спускающиеся с плато перед выходом из туннеля, тоже высохли: они висели тут не один день. Найл дернул за первый, за второй и убедился, что они прочно держатся на скале, так что угрозы сорваться для людей нет.

— Кто останется в долине, кто пойдет наверх? — спросил Вайг у младшего брата.

Найл уже давно решил, что отряд разобьет лагерь у подножия горы, а небольшие группы попеременно будут подниматься на скалы для их обследования.

Сам он предпочел бы возглавлять их все, но предполагал, что если отряду не удастся сразу найти маленьких человечков, то Вайгу, как способному вступать в ментальный контакт, придется его заменить.

Первую группу возглавил сам Посланник Богини, в нее также вошли Мирдо, пятеро молодых пауков, пришедших вместе с Найлом в северные земли, двое местных и три жука под предводительством Саворона.

Насекомые без труда взлетели на плато, Посланник Богини с Мирдо тоже не особо задерживались, быстро взобравшись по тенетам. Перед входом в туннель члены группы замерли, ожидая решения Посланника Богини.

Путь по этому проходу в горной породе (естественному или искусственному Найл не знал) таил опасность быть погруженными в сон, с другой стороны, он был короче, да и не требовалось двигаться над обрывом. Альтернативным вариантом являлась узкая тропинка, с одной стороны которой возвышалась горная стена, с другой зияла пропасть.

На этот раз, как решил Найл, им можно не слишком опасаться сонливости: в долине осталась большая часть отряда и если ментальный контакт с группой разведчиков будет потерян, к ним тут же бросятся готовые в любой момент прийти на помощь товарищи.

Последствия спячки, как показала практика, страшными для организма не являются, да и в туннеле никто исподтишка не бросит копье, чего следует остерегаться на открытой тропинке. Это и решило выбор пути в пользу туннеля.

По нему пронеслись на максимально возможной скорости. Найл с Мирдо сидели на спинах у пауков. У противоположного выхода члены группы остановились, не желая рисковать: во время перевала через горный массив один паук погиб как раз перед входом: в его голову воткнулось брошенное из-за большого валуна копье.

Стоя в туннеле и пока не решаясь выйти на открытую тропинку, смертоносцы прочесывали ментальными импульсами всю окрестность, однако не обнаружили не то что волн страха, а вообще присутствия людей.

«Если бы не пауки, маленьких человечков тут можно было бы искать вечно», — подумал Найл.

Посланник Богини рассчитывал только на помощь Восьмилапых: сам он с товарищами двуногих не найдет — ну если только они столкнутся с ними случайно нос к носу: ведь массив огромен. Как предполагал Найл, здесь имеется масса тайных троп и лазов, исхоженных и обследованных горными жителями и неизвестных ему. Даже заметив кого-то из маленьких человечков, он может тут же их потерять: они уйдут недоступным ему путем. Пауки же, по крайней мере, почувствуют человека, прячущегося за валуном, скалой, в пещере. Так выйти на маленьких человечков будет проще. Вот только где их логово? Должна же быть какая-то пещера, где они живут, считал Найл. Именно ее они хотел найти.

— Надо выходить на тропинку, — сказал Саворон. — А там уже взбираться на скалы.

Посланник Богини кивнул и занял место на спине одного из молодых пауков.

Мирдо взгромоздился на спину второго.

Они заранее договорились, что тенета станут выпускать только в крайнем случае, да и то, смотря по обстановке, а скорее всего призовут для этой цели вязальщиков, пока оставленных в долине.

По возможности люди планировали продвигаться вперед на спинах пауков, крепко держась за их шеи, чтобы не слететь в пропасть.

Наконец, группа вышла из туннеля, продолжая рассылать ментальные импульсы во все стороны, чтобы их не застали врасплох. Затем гигантские насекомые быстро поскакали вверх по почти отвесным скалам и вскоре уже сидели на ближайшей вершине и вокруг

От окружающей красоты у Найла и Мирдо захватило дух. Вид открывался на много миль во все стороны: зеленая долина, горные массивы, узкий ручей, через который в прошлый раз переправились Вайг с Мирдо…

Но никаких маленьких человечков поблизости не мелькало.

— Куда теперь? — спросил Посланника Богини юный Мирдо, которому не терпелось начать какие-то действия. Путешествие на спине у паука было не по нему.

Осматриваясь по сторонам, Найл решил, что наиболее целесообразным будет добраться до следующей вершины, расположенной — если провести одну линию, их соединяющую — примерно метров в семистах от первой, и с нее снова осмотреться.

Поняв цель, пауки бросились к ней, ловко перепрыгивая с валуна на валун. У людей этот путь отнял бы не менее часа. Даже на спине

у Восьмилапого у Найла захватывало дух, а если бы ему самому пришлось цепляться за камни, опасаясь сорваться вниз в любое мгновение? Нет, все-таки как хорошо, что в их отряде есть Восьмилапые!

Жуки передвигались не так ловко, но все равно гораздо увереннее любого человека. Им также помогали их огромные крылья, которые то и дело приходилось раскрывать. Можно сказать, что в отличие от пауков, перескакивавших со скалы на скалу, обладатели черных блестящих панцирей перелетали с камня на камень.

И вот группа оказалась на выбранной Найлом вершине. Отсюда вид уже был другой. Посланник Богини, наконец, увидел то, что могло привести их к логову маленьких человечков.

Среди гор имелся проем почти круглой формы. Внизу благоухала растительность. Площадь, засеянная неведомой Найлу культурой, составляла не менее тысячи квадратных метров. Посланник Богини и предположить не мог, что среди гор окажется такое поле. По крайней мере, догадаться об этом, глядя на вершины, составляющие массив, не представлялось возможным.

Пауки тем временем опять посылали ментальные импульсы во все стороны и через некоторое время сообщили Посланнику Богини, что так никого и не обнаружили.

«А если маленькие человечки умеют воздвигать вокруг себя ментальный барьер? Или в состоянии полностью очистить головы от всяческих мыслей?» — подумал Найл. Ведь он сам и члены его семьи, за исключением младших сестричек, научились это делать, пока жили в пустыне и были вынуждены спасаться от пауков-смертоносцев.

Дикари, к которым относился Найл, не хотели попадать в плен, родившись свободными, а поэтому всеми силами противостояли врагу. Голь на выдумки хитра.

С другой стороны, во время первого столкновения с обитателями гор, смертоносцы их почувствовали, вернее, уловили волну страха, идущую из-за огромного валуна, за которым прятался высланный маленькими человечками разведчик.

Или жители гор покинули эти места? Вполне возможно, что они ожидали репрессий со стороны пауков и обладателей черных блестящих панцирей, которых в этих местах не видели до появления отряда из дальних земель. А узнав об уничтожении города гигантских муравьев, с которыми маленькие человечки дружили, последние поняли, что потеряли в этих местах всех союзников и рассчитывать на чью-то помощь в борьбе с пауками им не приходится. Горный массив растянулся на несколько миль, даже если они передвинулись на пару в любую из сторон, найти их будет нелегко…