Заложник — страница 12 из 26

– Это я, Сара. В чем дело?

– Ох, слава богу. Звонит маленький мальчик. Говорит, его зовут Томас Смит и звонит он из их дома.

– Псих какой-нибудь. Не обращай внимания.

Подключился Уоррен Коннер, инспектор по кадрам:

– Шеф, я проверил названный мальчиком номер сотового телефона. Он зарегистрирован на Смитов, это точно.

– Ты сам с ним говорил или только Сара?

– Говорил. Похоже, он не врет. Он рассказывал о трех парнях, о сестре, об отце. Он говорит, отец ранен, его ударили, и он без сознания.

– Мальчик на телефоне?

– Да, сэр. Сара как раз разговаривает с ним по второй линии. Он говорит, что заперт в своей комнате. Звонит по сотовому сестры.

– Не вешай трубку.

Тэлли подошел к двери. Несколько полицейских толпились у кухни миссис Пелла с кружками кофе в руках. Он позвал Лору Мартин, Мэддокса и Эллисона присоединиться к нему и отвел их как можно дальше от остальных.

– Кажется, у нас кое-что появилось. Парнишка звонит. Говорит, что он Томас Смит.

У Мартин посуровело лицо.

– А это не розыгрыш?

Тэлли вернулся к телефону:

– Уоррен! Кому еще известно о мальчишке?

– Никому. О нем знаем только мы с Сарой. А теперь – вы.

– Я не хочу, чтобы о нем узнала пресса. Это означает, что вы не должны ни с кем про него говорить, даже с полицейскими, даже по секрету.

Тэлли смотрел на Лору Мартин. Она кивала, соглашаясь.

– Если Руни и другие двое узнают из СМИ, что кто-то звонит из дома, это может плохо кончиться.

– Понял, шеф.

– Соедини меня с ним.

Послышался мальчишеский голос. Томас говорил тихо, но не испуганно.

– Алло? Это начальник полиции?

– Начальник полиции Тэлли. Как тебя зовут, сынок?

– Томас Смит. Я в том доме, который по телику показывают. Деннис ударил папу, и он никак не очнется. Вам надо прийти и его забрать.

– Сначала мне надо задать тебе парочку вопросов. Кто с тобой в доме?

– Эти трое парней – Деннис, Кевин и Марс.

– А еще кто?

– Папа и сестра.

Все это мальчик мог узнать из новостей, но, насколько Тэлли знал, еще никто не упоминал о том, где находится его мать.

– А где твоя мама?

– Она во Флориде, у тети Кейт.

Мартин взглянула на Эллисона, и тот достал блокнот и ручку.

– Как зовут твою тетю, дружок?

– Кейт Теплер. У нее светлые волосы.

Тэлли повторял его слова, а Эллисон записывал.

– А живет она где?

– Уэст-Палм-Бич.

Тэлли даже не потрудился прикрыть рукой трубку.

– Парнишка тот самый. Найдите телефон Кейт Теплер в Уэст-Палм-Бич. Их мать там.

Тэлли вернулся к разговору с Томасом. Мартин потянула его за локоть, чтобы он немного наклонил трубку и дал ей тоже послушать.

– А где ты сейчас? Они тебя не застанут за разговором?

– У себя в комнате. Звоню по сотовому сестры.

– А где твоя комната?

– Наверху.

– Хорошо. А где папа и сестра?

– Сестру заперли в ее комнате. Папа внизу, в кабинете. Ему нужен доктор.

– В него стреляли?

– Деннис его ударил, и он никак не очнется.

– У него кровь идет?

– Уже не идет. Я правда очень боюсь. 

– О'кей, Томас. Мы вытащим вас оттуда. Но сначала я хочу спросить тебя вот о чем: ты мог бы вылезти из окна, если бы мы тебя тут внизу подхватили?

– Они все окна гвоздями забили. А если бы не забили, все равно не мог бы – они бы меня увидели.

– Увидели бы, как ты вылезаешь из окна?

– У нас везде камеры слежения.

– Еще один вопрос. Деннис сказал, что подготовил дом к поджогу. Это правда?

– У них в прихожей целое ведро бензина. Я видел, когда они меня вниз привели. Воняет на весь дом.

Мальчик вдруг перешел на шепот.

– Они идут, – торопливо произнес он и отключился.

Лора Мартин ахнула:

– Думаете, они его застали?

Тэлли отключил телефон.

– Не похоже.

Лицо Лоры Мартин было мрачным.

– Если отцу грозит непосредственная опасность, нам придется пойти на приступ.

– Мальчик не говорил, что Смит при смерти. Он только сказал, что отец ранен.

Тэлли повторил, какими словами Томас описал состояние Смита. Мартин кивнула:

– Это, скорее всего, контузия. Руни нельзя спрашивать об отце мальчика. Он может догадаться, что кто-то из детей нам звонит.

– Когда буду разговаривать с Руни, подтолкну его к тому, чтобы он рассказал, в каком все они там состоянии, – сказал Мэддокс.

Мартин посмотрела на Мэддокса:

– Вам с Эллисоном пора начинать. Надо сломать этих парней.

Тэлли знал, что это означает: они станут звонить Деннису через короткие интервалы в течение всей ночи, чтобы не давать ему спать. Попытаются измотать его.

Лора протянула руку Тэлли:

– Я высоко ценю вашу помощь. Вы сделали большое дело, удержав ситуацию под контролем.

– Спасибо, капитан.

– Если хотите отпустить ваших людей – отпускайте. Мне понадобятся четверо ваших полицейских для связи с местными жителями, а с остальным мы справимся сами.

– Командуйте, капитан. Номера моих телефонов вам известны. Если понадоблюсь – звоните. Если нет – постараюсь поспать чуток. Увидимся утром.

Поблагодарив миссис Пелла за помощь, Тэлли направился к машине.


Кен Симур сидел в машине у самого въезда в Йорк-Истейтс. Он сказал двоим полицейским, которые поинтересовались, что он тут делает, что ждет прибытия фоторепортера из Лос-Анджелеса. Они собираются сделать несколько снимков полицейских, охраняющих микрорайон, объяснил он. Этого оказалось достаточно. Его оставили в покое.

Увидев, что Тэлли выезжает, Симур взялся за телефон:

– Он поехал.

Больше ему ничего не нужно было говорить.

Пятница, 20.46.

– Мам, спустись на землю!

Джейн Тэлли устремила взгляд на дочь:

– Извини.

– О чем ты думала?

– Нравится ли твоему отцу новый цвет моих волос.

У Аманды помрачнело лицо.

– Будто тебя это так уж заботит!

– Ладно. Я думала, не будет ли эта заваруха для него новым ударом. Это больше похоже на правду?

Они сидели в тайском ресторанчике «Ле Шин», в небольшом торговом центре рядом с шоссе. Они часто туда заезжали вдвоем, а иногда и с Джеффом.

Джейн попыталась съесть немного риса, но ей кусок не лез в горло. Она положила вилку.

– Хочу тебе кое-что сказать.

– Может, мы домой поедем? Я не хочу ночевать у него.

– Не смей говорить «у него»! Он твой отец!

– Какая разница?

– У него сейчас в жизни тяжелый период.

– Год назад был тяжелый период. Сейчас просто скучный.

Джейн так устала изображать из себя заботливую, ласковую мать и ждать, когда же Джефф опомнится и придет в себя, что ей хотелось кричать.

– Послушай, нам всем очень тяжело – тебе, мне, ему. Ему тяжелее всех. Из-за его проклятой работы.

– Ну вот, поехали. Опять про его работу.

Джейн попросила счет. Как всегда, хозяин ресторанчика, знавший Тэлли, сказал, что не возьмет денег. Как всегда, Джейн заплатила – на сей раз поспешно, наличными, а не по карточке – и не стала ждать сдачи.

– Пошли!

Джейн направилась на стоянку, все еще не глядя на Аманду. Она села за руль, Аманда села с ней рядом.

Сформулировав про себя то, что хотела сказать дочери, Джейн начала:

– Я до смерти боюсь, что твой отец в конце концов сдастся. Он говорит, что внутри у него пустота, говорит, что он мертв, а я не знаю, как вернуть его к жизни. Думаешь, я не пытаюсь? Смотри, вот мы разъехались, время идет, а он все никак не выберется из проклятой депрессии… Раньше твой отец был полон жизни, полон силы, и я полюбила этого необыкновенного человека так глубоко, как ты и представить себе не можешь. Если ты считаешь меня неудачницей, из-за того что я жду его, это твое дело. Я могла завести себе другого мужчину – охотников хватает, но мне никто другой не нужен. Я ведь не знаю, любит ли он меня еще или нет, но я его люблю. Мне нужна наша семья, и меня, черт возьми, на самом деле заботит, нравится ему цвет моих волос или нет!

Джейн плакала и видела, что Аманда тоже плачет. Она откинулась на сиденье, прижавшись затылком к подголовнику.

Резкий стук в стекло напугал ее.

– Мэм? Вы хорошо себя чувствуете?

Джейн опустила стекло. Мужчина, казалось, был в замешательстве. Он низко наклонился к окну, опершись одной рукой о крышу машины, а другую положив на дверцу.

– Извините, пожалуйста. Конечно, это не мое дело, но мне послышался плач.

– Ничего, ничего. У нас все в порядке. Спасибо.

Она потянулась к ключу зажигания, но мужчина рывком открыл дверцу и оттолкнул Джейн.

Потом она узнает его имя: Марион Клюз.

Пятница, 21.12.

Тэлли отключил рацию. Это шоу он уже не контролирует, так что связь ему больше не нужна. Зато нужно подумать. Вьющаяся по холмам дорога светилась в сиянии фар летевших навстречу машин. Шесть часов промчались с невероятной быстротой.

Он свернул к кондоминиуму и увидел на стоянке машину Джейн. Выходя из машины, Джефф обратил внимание, что на стоянке необычно темно: оба фонаря не горели. Когда Тэлли запирал машину, к нему подошла незнакомая женщина.

– Начальник полиции Тэлли? Могу я с вами поговорить?

Тэлли подумал, это кто-то из соседей. Большинство обитателей кондоминиума знали, кто он такой, и обращались со своими проблемами.

– Сейчас довольно поздно. До завтра ваше дело не подождет?

– Увы, но мы должны поговорить сегодня.

Тэлли услышал за спиной шаги, и чья-то рука обвилась вокруг его шеи. Почувствовав, что к его лицу приставили пистолет, он прекратил сопротивление.

– Вот так-то лучше. Мы всего лишь хотим поговорить, но, если понадобится, я тебя прикончу.

Захват ослаб. Кто-то открыл дверцы его машины, кто-то шарил под курткой и за поясом.

– Где оружие?

– Не ношу.

– Брось заливать. Где пистолет?

Руки зашарили у лодыжек.

– Не ношу оружия. Я начальник полиции. Мне оно не нужно.