Заложник — страница 18 из 26

– Ладно. Открой другой диск.

Те несколько секунд, которые понадобились мальчику, чтобы поменять диски, показались Тэлли вечностью. Он обливался потом от страха, что Томаса обнаружат. Но вот Томас прочел названия файлов, и Тэлли понял – то, что нужно! «Черный», «Белый», «Полученные», «Выданные», «Трансферты», «Источник», «Расписки» и т.п.

– Файл «Черный». Открой-ка.

– Там еще файлы.

– Как называются?

– Думаю, это штаты: КА, НВ, ФЛ. НВ – это что, Невада?

– Ага, Невада. Открой Калифорнию.

Томас принялся описывать длиннющую таблицу: она растянулась на несколько страниц. В ней перечислялись незнакомые Джеффу названия, указывались даты и суммы. Тэлли места себе не находил. Это занимало слишком много времени.

– Прочти-ка мне еще названия файлов.

Томас успел прочесть еще семь или восемь названий, прежде чем Тэлли его остановил.

– Открой-ка «Налоги корпораций».

– Тут опять цифры, только я думаю – это годы. Девяносто два, девяносто три, девяносто четыре, и все вроде этого.

– Открой этот год.

– Это налоговая ведомость. Папа заполняет такие, чтобы посылать правительству.

– Посмотри сверху – не говорится там, чьи это налоги? Может, название компании есть?

– Там написано: «Семейное предприятие».

– Поищи что-нибудь вроде «Служащие» или «Компенсация исполнителям».

– Тут есть «Компенсация служащим», но имя там только одно.

– Какое?

– Чарлз Дж. Бенци.

Прохладный ночной воздух вдруг стал душным. Тэлли ошибался. Уолтер Смит вовсе не монстр. Отец Томаса просто работал бухгалтером у Сонни Бенци, и у него хранились финансовые отчеты работодателя. Их было вполне достаточно, чтобы надолго отправить Сонни за решетку, а его организацию вывести из игры.

Вот почему похитили родных Тэлли. Джейн и Аманда оказались в руках самой крупной преступной организации на Западном побережье.

Томас вдруг торопливо проговорил:

– Кто-то идет. Надо кончать.

Телефон умолк.

Тэлли бросился к своей машине. Если диски могут навредить Сонни Бенци, то и сам Уолтер Смит тоже. Джефф на бегу вызвал по рации Ли Метцгер.


Томас услышал, как из двери вытаскивают гвоздь. Он выдернул компьютер из розетки и бросился на кровать, засунув телефон под покрывало в тот самый момент, как открылась дверь.

Вошел Кевин с тарелкой в руках. На тарелке – два куска пиццы и банка диетической кока-колы.

– Я тебе поесть принес.

Кевин отдал Томасу тарелку. Томас спросил:

– Когда вы собираетесь уйти из нашего дома?

– Никогда.

Кевин, не обернувшись, закрыл за собой дверь и снова забил в косяк гвоздь.

Томас прокрался к шкафу. Ему нужно было знать, что они собираются делать. А еще ему был нужен пистолет.

Суббота. 00.02.

Марион Клюз нашел вход в отделение «скорой помощи» на противоположной от главного подъезда стороне здания больницы. Только-только наступила полночь, а на улицах уже ни души. Долина Санта-Кларита – очень приятное для жизни место, подумал он.

На стоянке перед отделением он увидел всего три легковых автомобиля да пару санитарных машин, но сбоку здания стояли четыре фургона СМИ. Марион припарковался перед входом и пошел в больницу.

Репортеры сгрудились у бюро пропусков, разговаривая с задерганной женщиной в белом халате. Марион понял, что она – старший врач «скорой помощи», доктор Риз, и что сейчас Уолтер Смит находится на обследовании. За стойкой бюро две медсестры с интересом прислушивались к разговору.

Марион сходил к кофейному автомату, купил чашечку кофе и вернулся в бюро пропусков. Двойные двери открывались оттуда в холл, ведущий в палату с несколькими кроватями, отделенными друг от друга голубыми занавесями, а дальше виднелся коридор с вращающимися дверями в конце.

Марион подождал около двойных дверей, пока появится санитар, и смущенно улыбнулся:

– Извините, пожалуйста. Доктор Риз сказала, кто-нибудь мне поможет.

Санитар взглянул на доктора Риз, все еще беседовавшую с репортерами.

– Я сосед Уолтера Смита. Меня попросили забрать его одежду и личные вещи.

– Это тот, которого взяли в заложники?

– Да-да. Правда, ужасно?

– Ладно. Посмотрим, что я могу для вас сделать.

Марион видел, как санитар вошел в одну из дверей дальше по коридору. Вскоре санитар вернулся с полиэтиленовым пакетом.

– Вот, получите.

Марион взял пакет и нащупал на дне ботинки.

– Спасибо. Тут есть другой выход? Не хочется опять мимо репортеров проходить. Слишком много вопросов задают.

Санитар указал на вращающиеся двери в конце коридора:

– Через двери, потом налево. Выйдете через главный вход.

– Еще раз спасибо.

Марион обыскал вещи Смита. В пакете лежала одежда Уолтера, его бумажник и наручные часы. Дисков не было. Мистер Хауэлл будет сильно разочарован.

Марион взял пакет под мышку и пошел по коридору. Смита он нашел в самой последней палате. Раненая голова была забинтована, в носу – кислородная трубка. Две медсестры – одна рыжая, другая темноволосая – прикрепляли на тело Смита датчики.

Марион нашел тихий закуток в самом конце коридора, где у стены стояла каталка. Он положил пакет на каталку, достал шприц и флакон с наркотическим средством, лидокаином, и сунул все это в пакет.

Действуя руками внутри сумки, он снял защитный колпачок с иглы, проткнул ею пробку флакона и набрал в шприц лидокаина. Введенный даже здоровому человеку, лидокаин вызывает остановку сердца. Марион уложил шприц поверх одежды Смита и принялся ждать.

Через несколько минут сестры вышли из палаты Смита. Марион скользнул в дверь и подошел к кровати. Веки Смита дрогнули. Марион ударил его по щеке.

– Очнись!

Безрезультатно. Он ударил еще раз.

– Уолтер!

Глаза Смита с трудом приоткрылись.

– Диски все еще у тебя дома?

Смит что-то пробормотал. Марион не разобрал, что именно. Он схватил лицо Смита обеими руками и с силой потряс.

– Отвечай, Уолтер. Ты сказал кому-нибудь, кем работаешь?

Веки Смита снова дрогнули, потом глаза его потускнели и опять закрылись.

Марион понял, что может с уверенностью доложить: диски по-прежнему находятся в доме, а Смит после освобождения не мог ни с кем разговаривать. В Палм-Спрингс будут довольны. Они будут еще больше довольны, узнав, что Уолтер Смит умер. Марион открыл пакет и взялся за шприц.

– Что вы здесь делаете?

В дверях стояла рыжеволосая сестра. Она с подозрением посмотрела на Мариона и быстро подошла к кровати.

– Вам не полагается здесь находиться.

Марион улыбнулся, держа руки по-прежнему в пакете. Он приподнял одежду Смита, дав шприцу скатиться на самое дно.

– Я знаю. Я пришел за его вещами, но мне вдруг пришло в голову, что хорошо бы оставить ему что-нибудь из дома.

Марион вынул из пакета бумажник, а из бумажника – потрепанную фотографию Уолтера с женой и детьми.

– Можно это оставить? Пожалуйста. Уверен, это ему поможет.

В палату вошла темноволосая сестра и направилась к мониторам.

– Слушай, можно он оставит этот снимок? – спросила рыжая. – Это фото мистера Смита.

– Нет. Потеряется, кто-нибудь шум поднимет. Каждый раз одно и то же.

Марион положил фотографию в карман и улыбнулся рыжеволосой:

– Все равно спасибо.

Шагая по коридору к бюро пропусков, он услышал вой сирен. На улице перед входом женщина-полицейский разговаривала по рации. Сирены звучали все ближе. Женщина вдруг бросилась в больницу. Марион решительно направился к машине.

Подъехали два полицейских автомобиля. Марион набрал номер Глена Хауэлла.


Тэлли по рации связался с Метцгер и сообщил, что возникла угроза жизни Смита. У его палаты нужно выставить охрану.

На полной скорости, с включенными мигалками и сиреной, Тэлли мчал к больнице. Он понимал: люди Бенци узнают, что он делает, и это подвергнет еще большей опасности его семью, но не мог позволить вот так запросто прикончить Смита.

У больницы Тэлли выскочил из машины и подбежал к Йоргенсону и Кэмпбеллу:

– Давайте туда!

Тэлли внимательно рассматривал всех встречных, надеясь заметить загар, часы «ролекс» на запястье, одежду, похожую на одежду мужчин и женщины, которых он видел на стоянке у своего дома. Он подозревал всех.

Начальник службы безопасности больницы встретил их в бюро пропусков вместе с доктором Клаусом и доктором Риз. Тэлли сказал, что хочет поговорить с ними в более спокойном месте, и прошел через бюро пропусков в коридор. Ближе к концу коридора он увидел у двери палаты Ли Метцгер. Тэлли подошел к ней, попросив Риз и остальных подождать.

– Все нормально?

– Все хорошо. Что происходит?

– Сейчас вернусь, – пообещал он.

Он приказал Йоргенсону и Кэмпбеллу ждать у палаты вместе с Ли Метцгер, а потом объяснил врачам:

– Есть основания полагать, что существует опасность покушения на мистера Смита. Я выставлю пост у его палаты и полицейскую охрану у входа в больницу.

Вдруг Метцгер крикнула:

– Эй, он приходит в себя!

Клаус бросился в палату. Тэлли – за ним. Глаза Смита были открыты, но видел он еще не вполне четко. Смит что-то пробормотал, потом заговорил более разборчиво:

– Где я?

Клаус ответил:

– Я Клаус, врач больницы Каньон-Кантри. В ней вы и находитесь. Вы помните, как вас зовут?

– Смит. Уолтер Смит. Где мои дети?

– Они все еще в доме, – ответил Тэлли.

Смит перевел взгляд на Джеффа.

Тэлли задрал футболку, показывая Смиту жетон.

– Я Джефф Тэлли, начальник полиции Бристо. Насколько нам известно, ваши дети не пострадали. Мы пытаемся их освободить.

– Спасибо.

Голос Смита, и без того тихий, слабел. Он откинулся на подушку и закрыл глаза.

Клаусу не нравились показания мониторов.

– Ему нельзя переутомляться.

Тэлли отвел Клауса в сторону и сказал, понизив голос:

– Мне нужно поговорить с ним наедине.

– Не вижу смысла. Вы его только расстроите.