Заложник — страница 24 из 26

Джефф не стал ждать, пока Хауэлл ответит.

– Я скажу тебе, как мы все устроим. Я привезу диски к северному въезду в торговый центр рядом с шоссе. А ты привезешь Аманду и Джейн. Если они в порядке, обмен состоится. Если я не попаду сегодня домой, у моих полицейских все еще останутся твои фальшивые фэбээровцы и Смит.

– А если доберешься домой, их отпустят?

– Отпустят.

– О'кей, Тэлли. Пойдет. Только встречаемся мы не у торгового центра.

– Предлагай свой вариант, только чтобы не у черта на рогах.

– Мотель «Комфорт» в западной части Бристо.

– Знаю.

– Будь там через десять минут. Тебя встретят на стоянке. Минутой позже никого там уже не застанешь.

Тэлли отключил связь. Мотель «Комфорт» находился километрах в полутора. Но ему еще много нужно было сделать.


Глена Хауэлла трясло. Тэлли застал его врасплох и втянул в сделку, которая могла оказаться простой подставой. Хауэлл взялся за внутренний телефон. Дуэйн Манелли и Эл-Джей Руис сидели через два номера от комнаты Глена.

– Выходите с Эл-Джеем на улицу. Сюда едет Тэлли. Я не уверен, что он едет один. Выходите и расположитесь так, чтобы видеть все подходы.

Хауэлл положил трубку. Набирать следующий номер ему не хотелось, но выбора у него просто не оставалось. Звонить по этому телефону было страшнее, чем ждать Тэлли. Глен набрал номер Сонни Бенци.

Палм-Спрингс, Калифорния

– Сонни! Сонни, проснись!

Сонни открыл глаза и увидел Фила Тьюзи. Чарлз Сальветти ходил взад и вперед у письменного стола. Он выглядел расстроенным. Бенци лежал, растянувшись на диване. Все трое по-прежнему оставались в кабинете, хотя было уже четыре утра.

– Хауэлл звонит. А там основательная каша заварилась.

Бенци сел на диване и уставился на экран телевизора. Дом Смита пылал.

– Господи! Что происходит?

– Группа Хауэлла проникла в дом, и все покатилось к чертовой бабушке. Сейчас оттуда трупы выносят.

– А диски удалось получить?

– Нет, они у Тэлли.

От стола их окликнул Сальветти:

– Давайте сюда. Хауэлл ждет на громкой связи. Он говорит, у нас не так много времени.

Бенци подошел к телефону, едва сдерживая гнев:

– Что вы там наделали, черт бы вас всех побрал?

Хауэлл описал ситуацию. Бенци представил себе, как увозит Хауэлла в пустыню и, взяв в руки мачете, рубит его в колбасный фарш.

Ярость Бенци угасла. На него пристально смотрели Сальветти и Тьюзи. Сонни Бенци был испуган, как никогда в жизни. А Хауэлл все говорил и говорил:

– Ему нужны наши деньги, которые хранились у Смита, миллион двести. Он говорит, если получит свою семью и эти деньги, отдаст диски.

Тут вмешался Сальветти:

– Постой минутку. Ты хочешь сказать, что этот баран требует, чтобы мы ему заплатили? Он вымогает у нас деньги?

Тьюзи покачал головой, глядя на Бенци, но обращаясь к Хауэллу:

– Это подстава. Он бросает тебе приманку, чтоб жену заполучить.

– А у нас есть выбор?

Бенци ответил очень тихо:

– У тебя выбора нет.

Хауэлл несколько секунд помолчал, а потом произнес:

– Понял.

– Не вешай трубку.

Бенци заглушил телефон. Он пытался понять, что теперь делать. Если Тэлли подставил Хауэлла, вполне возможно, что федералы уже изучают диски и с минуты на минуту получат ордера на арест.

– Фил, звони в аэропорт, пусть самолет готовят. На всякий случай.

Тьюзи направился к другому аппарату. Бенци включил звук:

– Ладно, Глен. Наплевать мне на деньги. Если приходится покупать себе немного времени, пусть будет как будет.

– Я так и рассчитывал.

– Получи от Тэлли диски и убери его. Если дисков не получишь, у тебя будут большие неприятности. Ясно?

– Наши ребята останутся за решеткой. Тэлли их не отпустит, пока не получит жену и дочь.

– Когда Тэлли подохнет, мы позаботимся и о Смите, и о Джонсе с его ребятами. Всех надо будет убрать.

– Понял.

Закончив разговор, Бенци вернулся на диван. Сальветти сел рядом с ним.

– Надо предупредить Нью-Йорк. Если дать им знать, что намечается, старик Кастеллано может малость облегчить нам задачу.

Бенци обдумал совет Сальветти и сказал:

– На хрен он нам сдался, этот Нью-Йорк. Мне не больно хочется помирать.

– Ты уверен, Сонни? Мы еще можем подождать несколько минут.

– Если мы потеряем эти диски, разговор со стариком мне будет нужен, как гвоздь в стуле. Даже тюряга выглядит привлекательнее по сравнению с такой беседой.

– Кастеллано достанет нас и в тюрьме.

Тьюзи скрестил руки на груди и пожал плечами:

– Да какого черта? Получим диски, и Кастеллано никогда и не узнает, что вообще что-то случилось. Все еще может рассосаться.

Бенци решил сложить чемодан. На случай, если не рассосется.

Санта-Кларита, Калифорния
Суббота, 3.37.

Тэлли ехал, не зажигая фар. Свернув с дороги метров за сто от мотеля, он оставил машину в высокой траве. Тэлли прикрепил к поясу моток изоляционной ленты и сунул в карман пластиковые путы. Натер лицо и руки грязью, вытащил из-за пояса пистолет и побежал к мотелю.

Тэлли догадывался, что Хауэлл непременно выставит наблюдателей – предупредить о его появлении. Мотель представлял собой длинное двухэтажное строение вроде амбара, со всех сторон окруженное автостоянками. Тэлли осторожно прошел по периметру автостоянок, останавливаясь через каждые два шага – послушать и приглядеться.

Одного наблюдателя он заметил между колесами припаркованного грузовика. Через несколько минут обнаружился и второй, притаившийся за стволом перечного дерева.


Дуэйн Манелли лежал на животе у корней перечного дерева, наблюдая, как Эл-Джей Руис устраивается между колесами трехосного грузовика. Они связывались друг с другом по сотовому телефону. Если один заметит приближающийся автомобиль или вообще что-нибудь подозрительное, он должен предупредить напарника, а потом сообщить об этом Глену Хауэллу. Манелли не нравилось, что движения Руиса заметны издалека. Он шепнул в трубку:

– Эл-Джей, ты на позиции?

– Ага, я тут.

– Затихни там, не суетись.

– А пошел ты…

Эл-Джей больше не шевелился, так что Манелли пропустил его слова мимо ушей. Он поудобнее улегся на земле. Руис что-то сказал, но Манелли не расслышал.

– Ну-ка, повтори?

Руис не отвечал.

– Я не расслышал, Эл-Джей. Что ты сказал?

За спиной у Манелли хрустнул щебень. И тут голова его словно раскололась, в глазах замелькали разноцветные искры.

Тэлли связал руки и ноги Манелли пластиковыми путами. Потом перевернул его на спину и похлопал по щекам.

– Ну-ка, очнись.

Веки Манелли дрогнули. Тэлли подождал, пока он откроет глаза, и приставил ему к шее дуло пистолета:

– Знаешь, кто я?

– Тэлли.

– В каком они номере?

– Ни в каком. Хауэлл их отослал.

Тэлли выругался. Он не был уверен, что Хауэлл станет держать их при себе, но все же надеялся на это.

– Ладно. Где они?

– Не знаю. Их забрал Клюз.

Имени «Клюз» Тэлли раньше не слышал, но это было не важно. Если Джейн и Аманда содержатся где-то в другом месте, надо будет заставить Хауэлла вернуть их сюда.

– Сколько у Хауэлла людей?

– Пятеро здесь, в мотеле, и еще Клюз.

– Вы двое здесь, значит, внутри – трое?

– Верно.

Тэлли задумался. Трое против одного. Но выбора у него не было.

– В каком номере?

Манелли колебался. Тэлли плотнее прижал пистолет к его горлу.

– Номер!

– Сто двадцать четвертый.

Тэлли заклеил Манелли рот изоляционной лентой и вернулся на стоянку. У дальнего конца здания он обнаружил зеленый «мустанг». Рядом с «мустангом» курил мужчина. То есть в номере осталось двое. На левом запястье мужчины Тэлли заметил серебряные часы. Значит, это не Хауэлл. Тэлли подобрался к «мустангу» как можно ближе. Мужчина был метрах в пятнадцати, а то и меньше. Когда он отвернулся, Тэлли бросился вперед. На звук шагов мужчина обернулся, но поздно – Тэлли с размаху ударил его в висок рукояткой пистолета и схватил сзади за шею, как бы собираясь задушить. Ему не надо было, чтобы тот потерял сознание. Джефф хотел использовать его вместо щита.

Ногой выбив замок, он втолкнул мужчину в номер и прокричал:

– Полиция! Вы арестованы!

Тэлли полагал, что в него не станут стрелять, пока он не отдаст диски. Он очень на это рассчитывал.

Глен Хауэлл присел на корточки, одновременно вытаскивая пистолет, и крикнул большеголовому человеку, сидевшему у окна:

– Не стрелять в него! Не стрелять!

Большеголовый выкатился из кресла и, лежа на полу, целился в Джеффа. А Хауэлл все кричал, чтобы тот не стрелял.

Тэлли целился то в одного, то в другого, съежившись за спиной мужчины, захваченного у «мустанга».

– Где мои жена и дочь?

Хауэлл тут же опустил пистолет.

– Полегче. Диски с тобой?

Теперь Тэлли целился в большеголового.

– Ты ведь сам знаешь, что со мной. Где моя семья?

Хауэлл медленно поднялся, раскинув руки. Пистолет свободно болтался у него на пальце.

– С ними все в порядке. Можно я достану из кармана телефон?

– Предполагалось, что они здесь.

– Дай мне телефон достать. Можешь поговорить с ними. Увидишь, они в полном порядке.

Хауэлл вытащил из кармана сотовый и нажал кнопку. Ему ответили, и Хауэлл велел передать трубку женщине. После этого он протянул телефон Джеффу:

– Вот. Поговори с ней.

Тэлли вжал дуло в щеку человека-щита, велев ему не двигаться. Хауэлл двумя пальцами поднес Тэлли телефон. Тэлли свободной рукой взял трубку. Хауэлл шагнул назад.

– Джейн?

– Джефф, мы… – Связь прервалась.

– Черт!

Хауэлл пожал плечами и сказал рассудительным тоном:

– Ну, видишь, они живы. А вот останутся ли они в живых, зависит от тебя.

Тэлли швырнул трубку обратно Хауэллу и вытащил один диск.

– Второй получишь, как только я заберу своих девочек. Не поговорю с ними по телефону, а заберу. Тебе это не нравится? – Он бросил диск на кровать.