Заложник вчерашнего дня — страница 10 из 43

— Ну ладно, — прервал его Фрего. — Так мы войдем или будем продолжать нашу светскую беседу на пороге? Дела, значит, побоку?

Не так быстро, — прохрипел Кэнди. — Кто твой сладенький компаньон?

— Он — друг, протухший ты старый потаскун. И не пускай слюнки. Говорю тебе, мы здесь по делу.

— А… По какому-то другому делу… Ну, проходите, — Кэнди отодвинулся назад с удивительной для его металлоконструкции плавностью, железный скелет его издал легкое гудение.

Проходя мимо него Гарри почувствовал мимолетное прикосновение пальцев, будто паучьи лапки пробежали по руке.

— Такой молоденький, — прошептал Кэнди. Гарри передернуло.

Следующий коридор привел в большую комнату с низким потолком, наполненную странным голубоватым светом. Гарри на мгновение захотелось узнать, какую планету этот старый монстр когда-то называл своей родиной. У стен комнаты размещалась солидная коллекция электронно-вычислительного оборудования — от антикварных компьютеров фирмы Ай-Би-Эм до суперсовременных моделей корпорации «Интерстеллар Дейта Модьюл». В центре комнаты стояло суставчатое хирургическое кресло с массивными зажимами для головы, обитыми каким-то мягким на вид материалом. Кэнди развернул кресло и стал манипулировать с ручками управления. Закончив, он плавно заскользил к Фрего.

— Ну? Какое у тебя ко мне дело?

— Во-первых, я хочу, чтобы ты его, — Фрего ткнул пальцем в сторону Гарри, — просканировал и картографировал.

— И то, и другое? Это дорого.

— Что такое? Ты больше не доверяешь моей кредитке?

— Может, я тебе и поверю. — Кэнди пробуравил его злобным взглядом. Все может быть… Посмотрим, посмотрим…

Он опять направился к одному из аппаратов, что-то бормоча себе под нос и вскоре вернулся.

— О'кей, — нехотя сказал старик, — а еще что?

— Узнаешь позже. Займись им сначала.

— Ты богатенький шпион, Фрего. Ну, приступим, малыш. Сядь на этот стульчик.

Гарри взглянул на Фрего.

— Давай, — сказал тот. — Больно не будет.

Не это волновало парня, но он кивнул и двинулся к креслу. Потом вдруг остановился.

— Фрего, что такое сканирование и картографирование?

— Кэнди исследует твой мозг на предмет наличия подслушивающих устройств — «кибержучков», снимает генетическую карту и произведет анализ сетчатки глаз.

— А зачем?

— Нужно, если я говорю. О'кей?

Гарри пожал плечами и сел в кресло. Он понял, что Фрего больше не намерен отчитываться перед ним в своих действиях, и в этом был свой резон. Чем меньше знаешь, тем меньше выболтаешь. Он откинулся в кресле. Старик закрепил у него на голове зажимы.

— Ты ненадолго уснешь, малыш. И не дергайся, хорошо?

Секунду спустя Гарри ощутил внезапный озноб и отключился.

Придя в сознание, он почувствовал себя одеревеневшим. В висках покалывало. Он повернул голову, и острая боль как ножом перерезала череп. Гарри застонал.

— Эй, с возвращением, — сказал Фрего, склонившись над ним. — Как самочувствие?

— Все тело ноет.

— Ничего страшного, так и должно быть.

— Могу я сесть?

— Конечно. — Фрего протянул руку и проделал что-то с креслом. Оно тихо зажужжало, и через мгновение Гарри оказался в сидячем положении.

— Так удобно?

— Да, — он ив самом деле почувствовал себя гораздо лучше. — Что вы выяснили?

— Прежде всего, ты чист. Возникли некоторые вопросы относительно структуры твоего мозга, но все это в пределах нормы. Зато никаких «жучков» или чего-то подобного.

— Я мог бы и сам сказать тебе… Если бы ты поверил, — добавил Гарри и в его голосе слышалась обида.

— Угу. Но теперь я знаю наверняка. Во всяком случае, мы сможем сделать то, что я хочу.

— А именно?

— Уж не думаешь ли ты, что я контрабандой потащу тебя через грузовой люк стартующего корабля? — Фрего помотал головой. — Нет уж. Ты, мой юный друг, получишь новую индивидуальность. Тогда мы сможем пройти где угодно, не возбуждая ничьих подозрений.

— А как ты собираешься это сделать? Изменить мою индивидуальность, я имею в виду. Мне кажется, что это невозможно.

Кэнди, все это время молча обрабатывавший какие-то данные на компьютере, вдруг улыбнулся и повернулся к говорившим.

— Ах, молодой человек, многие желают оказаться не теми, кто они есть, и всегда найдутся люди вроде меня, которые помогут им в этом. — Он металлически закашлялся, затем продолжил: — Я могу изменить рисунок твоей сетчатки глаза посредством компьютерной лазерной хирургии. Что касается генетической карты — ну, это немного сложнее, но вполне возможно. Для анализов обычно берут кровь — это тоже можно урегулировать. Если у вас есть деньжата, конечно.

Гарри помотал головой, отгоняя внезапный приступ тошноты. Он взглянул на Фрего.

— Они есть у нас?

— Что?

— Деньги у нас есть?

Фрего вдруг рассмеялся.

— Не беспокойся насчет этого, малыш.

— О'кей. А когда мы займемся изменением моей индивидуальности? Когда он это сделает? — Гарри указал на Кэнди.

На этот раз хохот изуродованного получеловека походил на визг постепенно набирающей обороты циркулярной пилы.

— Ах, это. Так все уже позади. Я сделал из тебя нового человека. Ужасный смех опять резанул Гарри по ушам, потом понизился до легкого электронного хрипа.

— Не слабо. Ну, а дальше что?

— Ничего особенного. — Фрего улыбнулся. — Как только Кэнди закончит с удостоверением твоей личности, мы рвем отсюда когти.

И в самом деле, не прошло и десяти минут, как они уже снова шли по улицам Риф Сити. Фрего всю дорогу наставлял его.

— Когда вернемся домой, я погоняю тебя немного по нашей легенде насчет твоей новой личности, о'кей? Не думаю, что с этим будут проблемы, но, кто знает… Будем оба чувствовать себя увереннее, если ты сможешь без запинки ответить на любой вопрос.

— Да, наверное, — кивнул Гарри.

— Между прочим, теперь ты мой племянник. Можешь называть меня дядюшка Фрего.

— А свое собственное имя ты не собираешься менять?

— Фрего — не мое собственное имя, — последовал ответ.

Новоиспеченный дядюшка замедлил шаги и пошел легкой походкой, сунув руки в карманы и щурясь от солнечного света. Гарри пошел с ним в ногу, вслушиваясь в какофонию звуков Рифа — шепот, оклики, крики на дюжине языков и диалектов, гудки наземного и воздушного транспорта, отдаленные завывания сирен, музыка из затемненных дверных проемов клубов и баров обычный шум, внезапно разорванный сводящим челюсти воем грузового шаттла, стартовавшего в порту.

Гарри знал, что большие космические корабли никогда не садятся на поверхности планет. Построенные в межзвездном пространстве, на орбите, такие звездолеты рассыпались бы при посадке, как карточные домики. Специальные защитные экраны и силовые поля применялись лишь для защиты от неизмеримо большей гравитации черных дыр, когда корабль входил в эти ворота между вселенными. Парадокс, но не первый, с которым Гарри столкнулся в жизни. Наверно, и не последний.

— Этот твой Кэнди — занятный старичок, — сказал он.

— Занятнее, чем ты думаешь, — откликнулся Фрего. — Помешанный, но дело свое знает. И лишнего не болтает, если ему хорошо платить. Я плачу ему всегда, так что все должно быть в порядке.

Странно, этот древний колченогий монстр вовсе не показался Гарри человеком, на которого можно положиться.

— Ты уверен в этом?

— Почему бы и нет? Кэнди занимается особого рода бизнесом. Если он будет распускать язык, рано или поздно кто-нибудь навеки заткнет ему пасть.

Гарри сглотнул.

— Логично.

Они приближались к дому Фрего. Через площадь, в конце квартала, выстроилась очередь ко входу в Порт.

— Когда мы отбываем? — спросил Гарри.

— Может, через неделю, — ответил Фрего. — Сомневаюсь, что люди Томаса будут ошиваться здесь дольше. Сейчас, наверное, весь Хогот охотится за ними. Но вначале я выясню, куда мы отбываем.

— А сколько человек охотятся сейчас за мной? — тихо спросил Гарри.

— Думаю, порядочно. Не так много, как за кубом, но Томас, несомненно постарается разделаться с любым свидетелем его визита в «Золотой Шар».

— Жаль, что рядом нет отца, — пробормотал Гарри.

Они остановились у своего убежища. Фрего вынул идентификационную карточку и оглянулся на Гарри.

— Мне тоже, малыш.

Гарри третий день бесцельно шатался по квартире мистера Фрего. Хозяин ушел, когда Гарри еще спал, и, очевидно, очень торопился, так как в ванной царил бардак. А может, он просто считает, что я у него за горничную, подумал Гарри. Нет уж, с меня довольно.

Время от времени Гарри останавливался у окна, чтобы взглянуть через площадь на вход в космопорт. Людей у входа видно не было, лишь за забором, в будке маялись от скуки двое охранников. Стоял серый полдень, небо затянуло тучами.

Прошло два дня со времени посещения Палаты Ужасов мистера Кэнди. О Гарте по-прежнему не было никаких сведений, кроме того, что состояние его не изменилось. Фрего всячески пытался приподнять завесу секретности над отцом Гарри, но безуспешно. Сам Гарри, со своей новой личностью и голубыми контактными линзами на глазах, сходил еще раз в компьютерный центр, чтобы опять попробовать связаться с Хэлом. Давешний клерк не узнал его и обслужил как положено, но линия связи с домом была отключена. Имплант под правым ухом тоже не помог — слишком большое расстояние.

Что это означало? Просто отключили линию или Хэл выведен из строя? Последнее было особенно нежелательным…

— Мр-р-р-мяу.

— Что? Оставь в покое мою ногу, Мартин!

Имбирного цвета бестия проигнорировала эту просьбу, продолжая тыкаться тупой мордашкой в его лодыжку. Гарри засмеялся и, наклонившись, подхватил упитанного хулигана, который в его руках вдруг безвольно обмяк. Парень отволок кота на диван и плюхнулся рядом с ним. Агатовые кошачьи глаза хитровато смотрели на Гарри, а в приоткрытой пасти розовый язык облизывал острые мелкие зубки.

— Что бы ты сделал на моем месте, Март?

Кот не ответил.

Фрего недвусмысленно дал юноше понять, что квартиру покидать не следует, и Гарри более или менее согласился с ним — а что еще оставалось делать? Он не мог отличить друга от врага, способа прорвать кольцо видимой и невидимой охраны вокруг отца не предвиделось, да и бежать ему было некуда.