Заложник вчерашнего дня — страница 15 из 43

Не считай это сном, сказал он себе.

Дом номер 361 по бульвару Бетанкорт находился в захудалом квартале. На улице валялись груды мусора, тротуары представляли собой какую-то трясину из полужидкой грязи, частично покрытую сгнившими деревянными досками. Гарри старался шагать очень осторожно, но его ботинки то и дело соскальзывали с настила и погружались в топкое месиво, и он вытаскивал их из этой мерзости, которая издавала влажные, засасывающие звуки.

Само здание было весьма непритязательным — одноэтажное, деревянные стены когда-то были окрашены, но теперь облупились, и цвет их напоминал запекшуюся кровь, полосками покрывавшую поверхность. Гарри сделал глубокий вдох и тотчас пожалел об этом. Вонь здесь в буквальном смысле подавляла. Вокруг стояла тишина, квартал будто затаился. Никаких признаков жизни, лишь где-то неподалеку капала вода.

Гарри поднялся по деревянной лестнице. На него глядели четыре окна, все темные. Гарри почудились глаза, наблюдавшие за ним изнутри. Сырость проникла через куртку, и он слегка дрожал от холода и напряжения.

— Ну давай, — прошептал он и постучал в дверь. Она оказалась незапертой и приоткрылась от прикосновения его пальцев. Полоска бледно-желтого света упала на крыльцо.

— Эй, — позвал он.

Без ответа.

Он сглотнул, открыл дверь шире и шагнул внутрь. Дверь позади него закрылась. Перед Гарри лежал отвратительно грязный коридор. Обрывки газет, тряпки, сломанная кукла. Еще что-то, коричневое и бесформенное — ему не хотелось в это вглядываться.

Направо была другая дверь, из-за которой доносилась негромкая музыка. Подойдя к этой двери, он опять позвал:

— Эй! Есть кто-нибудь дома?

Выждав несколько секунд, Гарри распахнул дверь.

На полу стоял небольшой компакт-проигрыватель, с диска лилась негромкая веселенькая мелодия. У стены Гарри увидел два допотопных колченогих кресла по обе стороны деревянного обшарпанного стола; из обшивки одного из них торчала ржавая пружина. В другом сидела… Золотоволосая девушка, приоткрыв свой небольшой рот в подобии улыбки. Под подбородком у нее была еще одна улыбка, намного шире первой. Она шла от уха до уха и внутри этой улыбки виднелось что-то черное и мокрое. Какое-то маленькое насекомое, прожужжав, село на эту чудовищную ухмылку и деловито поползло по ней.

Дверь позади Гарри с шумом открылась и чьи-то грубые руки обхватили его шею.

Гарри закричал.

8

— Нет, нет, нет, — кто-то непрерывно шептал ему в ухо. Гарри попытался вскрикнуть, но не мог — что-то зажимало ему рот. Пошевелиться тоже не удалось, его словно сковало крепким объятием чужих рук.

— Нет, нет, — повторил голос Фрего.

Гарри прикрыл глаза, чтобы не видеть черную влажную улыбку и жучка, снующего по краям ее белых губ. Фрего чуть ослабил хватку и убрал руку с лица Гарри. И тут юноша почувствовал, как из желудка поднимается тугой болезненный комок, наполнивший горло едкой жидкостью. Он наклонился, и его вырвало на пол.

Теперь Фрего легко держал его за плечи и ждал, пока закончится приступ тошноты. Трясущейся рукой Гарри вытер покрытый холодным потом лоб.

— Ну как, лучше тебе? — спросил наставник.

Парень обернулся и посмотрел на него.

— Она… они…

— Да, она мертва. Они убили ее. Я говорил, что это не игра.

— Но…

— И мы не знаем кто они. — Голос Фрего посуровел. Он будто выплевывал слова. — Так что нам придется убираться отсюда.

Он направился к трупу Золотоволосой девушки. Присмотревшись, Гарри заметил пятна на ее руках и лице, похожие на сильные ожоги, но бледные и бескровные. На полу под креслом блестела темная лужица. Колени девушки были залиты кровью. Гарри опять потянуло на рвоту, но в желудке ничего не осталось.

— Посмотри-ка на это, — сказал Фрего.

— Где?

— Здесь. На столе.

Гарри подошел ближе. В тусклом желтом свете комнаты он увидел, что сделала девушка. Кровь покрывала пальцы ее правой руки. Красновато-черные каракули формировались на деревянной поверхности стола в какое-то слово.

— Ариус, — выдохнул парень.

Фрего кивнул.

— Нужно уходить, Гарри.

— А что с ней?

— Слишком поздно. Ей уже не поможешь. Мы получили ее сообщение.

— Но не можем же мы ее вот так оставить!

Фрего взял его за руку и потащил к двери.

— Что ты предлагаешь? Взять ее с собой?

Глаза Гарри увлажнились.

— Она мертва, — повторил Фрего. — И успела оставить нам информацию. Теперь нам самим нужно остаться в живых, чтобы продолжить наше дело. Понятно тебе?

Юноша покорно кивнул.

— Ну, ладно. — Голос Фрего стал мягче. — Знаю, ты потрясен. Поговорим об этом позже.

Гарри замешкался в дверях и заставил себя оглянуться. Я должен усвоить, сказал он себе. Я должен усвоить, что это не игра.

Он все еще слышал музыку, когда они вышли из дома.

Все время их обратного пути Фрего поддерживал Гарри за локоть. Раза два парень споткнулся — он шел, словно слепой. Наконец они подошли к телефонной будке, откуда звонили в злополучный дом.

— Сейчас вызову такси, — сказал Фрего. — Нужно рвать когти из этого дерьмового места. Здесь может быть засада.

Голос его доходил до Гарри будто издалека. Он видел взрыв, унесший жизнь его отца и двух сотен ни в чем не повинных людей, но никогда не сталкивался со смертью лицом к лицу. В желудке ощущалась тошнотворная пустота, грудь болела от тяжелого дыхания, в горле першило. Мысли беспорядочно путались, а слова товарища казались бессмысленными.

— Какая… засада? — Гарри отупело помотал головой.

— Стой здесь. — Фрего покосился на него. — Не двигайся.

Он набрал номер заказа такси и сообщил, где они находятся. Потом вернулся к парню. Во взгляде его сквозило беспокойство, и он нервно пощелкивал пальцами, озираясь вокруг. Туман приподнялся на несколько метров и висел над площадью, как грязная простыня. Уличные фонари отбрасывали свет на пустынную мостовую.

— Проклятье, — выругался Фрего. — Дело пахнет керосином.

— Я хочу домой. — Юноша коснулся его плеча. — Пожалуйста, отвези меня домой.

В выражении помятого лица Фрего проскользнуло нечто похожее на жалость.

— Поздно. Слишком поздно.

Гарри валялся на своей койке, когда в дверь постучали. Он нервно дернулся. Лицо его было бледным, глаза бессмысленно уставились в потолок.

— Я открою, — сказал Фрего.

— Кто это? — Гарри устало облизнул губы.

— Посыльный. Я кое-что заказал. — Он открыл дверь и пальцем указал на буфет. Служащий в униформе внес в комнату серебряный поднос с бутылкой, двумя стаканами и ведерко со льдом.

— Вам за услуги. — Фрего вставил свою кредитную карточку в считывающее устройство на поясе посыльного. Молодой человек улыбнулся при виде суммы.

— Благодарю вас, сэр.

Когда он ушел, Гарри немного приподнялся и оперся головой о спинку кровати. Он лежал почти неподвижно с того момента, когда они вернулись в номер отеля.

— Что это?

— Шотландское виски. Настоящее, с Земли.

— Виски?

Фрего отвинтил пробку, налил по полстакана и добавил льда.

— Вот. Хлебни.

— Я не хочу пить.

— Выпей, говорю. Это поможет, уверяю тебя.

Гарри взял стакан, поднял его и посмотрел сквозь янтарную жидкость на свет. Помедлив, он кивнул и поднес стакан к губам. Отпив немного, юноша мотнул головой.

— Ух. Это…

— Это очень хорошее виски. — Фрего хитровато ухмыльнулся. — Выпей еще, маленькими глотками.

Гарри провел языком по губам. Крошечная теплая бомбочка взорвалась у него в желудке, и он вздохнул. Пригубив еще напитка, он откинулся на подушку. И вдруг заплакал.

Через полчаса Гарри был уже вдрызг пьян. Тонкая ледяная пленка, которая, казалось, облепляла его, растаяла под жаром шотландского виски. Фрего дал ему выплакаться. На этот раз он не обнимал его и не успокаивал, просто позволил слезам смыть шок от пережитого. Потом он налил ему еще. Теперь бутылка почти опустела, а у Гарри начал заплетаться язык.

— Кровь выглядела черной, — промямлил он, глотая слова.

— Это от освещения. Иногда так бывает.

Гарри стоял у раздвижных стеклянных дверей, держа в руке стакан, и смотрел в ночь, на темное озеро.

— Кто она была? Почему они сделали это?

Фрего развалился в кресле, сбросив ботинки, и созерцал свои ноги, пошевеливая пальцами.

— Кто она? — переспросил он. — Не знаю. Член местной группы Поиска. Полагаю, что-то вроде курьера.

— А эти пятна у нее на руках и лице?

— Ожоги. Они пытали ее.

— Но зачем?

Фрего пригубил виски. В матовом, пыльном свете торшера он выглядел столетним стариком. Складки на его лице были, как полузажившие раны.

— Они торопились. Хотели узнать как можно больше. Этого можно добиться с помощью наркотиков, но слишком много времени уходит. Пытка быстрее, но ненадежна — нужно бесконечно повторять одни и те же вопросы. А вот одновременное применение пытки и наркотиков достаточно эффективно, если правильно этим пользоваться. — Он покачал стакан, отчего кубики льда задребезжали о стекло. — Думаю, они знают в этом толк. Только один прокол.

— Какой прокол?

— Они не удостоверились, что она мертва. Надеюсь, что это ошибка.

— Не понимаю.

— Может быть, что не она написала это слово, а кто-то просто водил ее окровавленными пальцами. Тогда мы в западне. — Он покачал головой. — Не знаю.

— Слово. Что оно означает? Ариус…

Фрего вздохнул и плеснул себе виски. Он будто не пьянел.

— Ну, дружище, это уже совсем другая история…

Ночь катилась к рассвету, а они еще не ложились.

— А ты смог бы сделать это, Гарри? — спросил Фрего.

— О чем ты? — пробормотал юноша, он уже клевал носом.

— Убить кого-нибудь. Вот так вот — с издевательствами, пыткой.

Гарри молчал, и по его ровному дыханию Фрего понял, что парень спит.

— Может быть, когда-нибудь столкнешься с этим. Игры действительно давно закончились, — сказал он тихо, встал и выключил свет.