.
609
К счастью, корень совсем рядом. Вцепившись в него, вы кошкой взлетаете на ближайшую ветку. Про находку вы, конечно, забыли, и пропади она пропадом, не гибнуть же из-за какой-то тряпки!.. Пора уходить из этого неприятного места 391.
610
Едва не поскользнувшись на слизи, завладеваете маской и возвращаетесь на более безопасный бортик. Неизвестно, пригодится ли вам маска (−130), но можете взять ее с собой.
В отсеке больше нет ничего интересного, и, пройдя по кафельной кромке, вы открываете дверь в тамбур 50.
611
Вы поворачиваетесь на тропинке — но тут одна из выдр в прыжке достает вас, сталкивает в болото. Вся стая набрасывается на добычу.
612
«Заткнись! — рявкает пират. — Затвори дверь и не вякай, не то пристрелю!»
Под прицелом бластера лучше вести себя тихо и скромно. Приходится вернуться в комнату и ждать, что будет дальше 244.
613
Туземец охотно отвечает на ваше приветствие и соскальзывает с ветки на плетеную дорожку прямо перед вами. Он явно привык к общению с людьми.
Но каких людей он мог здесь встречать? Только пиратов. Пожалуй, лучше с ним не откровенничать…
Впрочем, он особенно вас и не выспрашивает, больше сам говорит. Сообщает, что родом он из большой деревни на юго-востоке отсюда. В своем племени он считается уважаемой персоной. Не собирается ли путник посетить деревню? Можно сделать так, что путника примут там как дорогого гостя, каждое желание которого будет выполняться с полуслова. Это легко устроить — за любую из вещей, что у путника при себе…
Согласитесь на эту сделку 363 или откажетесь от нее 661?
614
Неизвестно, как обращается этот парень с медицинскими инструментами, но бластером он владеет отлично. На первое ваше резкое движение он отвечает точным выстрелом.
615
Палка пролетает рядом с птицей. Та начинает быстрее размахивать своими неуклюжими крыльями и исчезает в тумане. Проводив ее взглядом, идете дальше 391.
616
Вам понадобился всего один заряд — а сигнализации здесь нет. Кажется, можно спокойно войти 248.
617
Кто-то сует вам в руки глиняную чашку, и малыш тут же наполняет ее.
«Пейте, шеф, не опасно!» — ободряет Клуша.
Вода, настоянная на травах, снимает усталость (прибавьте 3 к СИЛЕ).
Возвращаете чашку ее владельцу — и слышите за спиной негромкий голос:
«Кто вы, сэр?»
И вы понимаете эту фразу без переводчика. Потому что произнес ее человек! Высокий седой землянин с ясными голубыми глазами.
Что ответите незнакомцу? Что вы — один из людей Паука 159? Или рискнете сказать правду 453?
618
Пока проверяете карманы, на арене боевых действий появляются еще несколько пиратов. Хуже всего, что с ними робот-охранник — из тех, что стреляют парализующими ампулами. Драться бессмысленно. Вы с ходу сочиняете сказочку о том, кто вы такой и как сюда попали, но пираты замечают тела патрульных, и это делает вашу историю, мягко говоря, неубедительной 48.
619
Вы промахнулись. Бегом добираетесь по дорожке до дерева — и из ветвей на вас обрушивается враг! Крепкий, тренированный парень, готовый биться насмерть 193.
620
Бросив бесцельную возню у двери, начитаете осматривать коридор. Надо найти выход отсюда, а заодно, если повезет, и другой способ отпереть камеру пленницы 477.
621
Как ни трепыхайтесь, медуза унесет вас на свободную от деревьев широкую «поляну» среди болота. Там, опустившись на поверхность воды, она невозмутимо окутает добычу своими скользкими складками и не спеша переварит вас. Целиком.
622
Вы подходите к незнакомцу и небрежно спрашиваете, где здесь лифт.
«А тебе на какой ярус надо?» — спрашивает тот, оторвавшись от еды.
«Энерговоды починить велено…» — неопределенно отвечаете вы.
«Есть подъемник, но ниже третьего яруса не опускает, — кивком указывает направление ваш собеседник. — Тебе путь по складу хорошо объяснили? Там же заплутать недолго. А зверья там разного!.. Дня три назад послали меня на третий ярус — освещение проверить. Хорошо еще, сопровождающего дали… из этих, верхних, морда бандитская. И натерпелся я там страху! Представляешь, в одном отсеке разгуливает этакий… петух не петух, страус не страус… повыше меня, и клюв, как отбойный молоток! Я чуть не помер. А бандит… ну, охранник… подпрыгнул — и петуха этого бац по гребню! Тот — брык в обморок! Оказывается, у него гребень такой нежный. Пока это страшилище в обмороке лежало, я в отсеке освещение наладил. А на четвертом ярусе, говорят…»
Тут вашу беседу прерывает грубый окрик:
«Эй, долго ты лопать собираешься? Ресторан тебе здесь, что ли? Живо марш навигационные приборы демонтировать!..»
«Мастер, — поясняет ваш собеседник, спрыгивая со своего насеста. — Такая гадина! Уходи, приятель, а то он и к тебе прицепится…»
Уходить, разумеется, пора. Но не забудьте то, что сейчас услышали. Если захотите когда-нибудь воспользоваться этой информацией, прибавьте 152 к номеру параграфа, на котором будете находиться 518.
623
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ ЛОВКОСТЬ. Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел больше вашей ЛОВКОСТИ, то 549. Если меньше или равна ей, то 350.
624
Каким-то чудом вам удается не задеть ни один из цилиндров, и вы с Джонни благополучно пробираетесь к выходу 530.
625
Вы имеете право так поступить. И все же — вы бросили разумное существо на верную гибель. Этот поступок понизит ваше ОБАЯНИЕ на 1. А теперь можете идти дальше 169.
626
Тюбик с мазью молниеносно исчезает в вашем рюкзаке. В трудную минуту лекарство увеличит вашу СИЛУ на 8. К сожалению, пользоваться мазью можно только после боя. От голода и усталости она не поможет 490.
627
По узкой дорожке и идти-то надо осторожно, а уж бежать… Вы срываетесь в цепкую, жадную трясину. Никто не услышит ваши крики и не придет на помощь.
628
Вскоре коридорчик расширяется. Перед вами каморка, освещенная крохотной лампочкой. В углу постель, радом с ней на полу валяются пустая бутылка из-под вина (+76), фонарик (−30), моток веревки (+30) и наручные часы со сломанным браслетом (+65). Постель смята — тут недавно кто-то спал… Кто же здесь живет?
Не стоит тратить время на пустые догадки. Выхода из каморки нет. Остается вернуться и пойти по коридору в другую сторону 168.
629
Бросьте кубик. Если выпадет 1, то 93. Если 2, то 666. Если 3, то 267. Если 4, то 303. Если 5, то 675. Если 6, то 521.
630
Коридорчик довольно короткий. Наткнувшись на противоположную стену, нашариваете дверь — к счастью, она не заперта. Отворяете ее — и в глаза бьет ослепительный свет 218.
631
В последний момент замечаете низко склонившуюся ветку — и отчаянным рывком дотягиваетесь до нее. Каким-то чудом тонкая ветка выдерживает ваш вес — и вы снова на плетеной дорожке.
В конце концов, вы прибыли сюда не для археологических исследований! У вас иное задание. Чтобы выполнить его, надо идти дальше 199.
632
Месиво не отличается приятным вкусом, но все же это еда (прибавьте 1 к СИЛЕ). Хотите получить еще порцию 236 или считаете, что задерживаться здесь опасно, и продолжаете свой путь 344?
633
Обратный путь уменьшает вашу СИЛУ еще на 1, но зато вы без приключений возвращаетесь на плетеную тропинку и идете дальше — на юг 5.
634
Голова кружится от потери крови, Слабеющим пальцам все труднее держаться за скобу… Сорвавшись с лестницы, вы камнем летите вниз. Последнее, что вы слышите в жизни, — отчаянный крик Мелиссы Уэлбридж.
635
Что-то обжигает вам шею (вычтите 2 из своей