Заложница — страница 11 из 16

учайный побочный эффект. Представляешь, в стазис можно погрузить человека на долгие годы, а потом снять – и он продолжит жить с того момента, на котором остановился! Сейчас проводится интересный эксперимент – добровольно вызвавшийся подопытный находится в стазисе девять лет! Мы фиксируем все показатели – с ним не происходит никаких изменений! Словно время для него остановилось! Если так пойдёт…

Он вдруг замолкает и смотрит на меня:

– Валери, тебе это интересно?

– Очень. Как хозяйка я сразу прикидываю практическую пользу – хранение скоропортящихся продуктов, например. Свежие ягоды зимой! К тому же я должна знать, что должна изучить в первую очередь.

Растерянный взгляд:

– Зачем?

– Чтобы понимать тебя. Поддержать разговор, когда ты придёшь домой. Радоваться твоим успехам. Разве это не естественно?

Кэл отворачивается. Отходит к окну. Я недоумеваю. Обиделся? На что? Что глупая жена лезет в его научные исследования?

– Валери, – тихо произносит он после долгой паузы, – не делай так… Не создавай иллюзию, что ты на самом деле моя жена, и я тебя хоть сколько-то привлекаю – хотя бы как человек, не мужчина…

Словно острым провели по сердцу. Что мне ответить? Что сказать, чтобы он понял?!

– Кэл…

Как облечь в слова надежду?!

– Кэл, я хочу быть твоей женой. Не заложницей Арвэра, не наказанием, не вынужденной необходимостью. Женой. Другом. Матерью наших детей.

– А если мне не нужна жена и мать?!

Как горят его глаза!

– Если мне этого мало, Валери?! Заложница… Это я – заложник! Как ты не чувствуешь…

Хорошо быть магом. Только что стоял рядом – и мгновенно перенёсся в любое выбранное место. А ты стой и хлопай отвисшей от удивления челюстью…


Что ж… От расстроенных нервов есть надёжное средство – заняться какой-нибудь полезной деятельностью. У себя в замке я пошла бы гулять или забралась в мастерские, смотреть, как возятся с различными сложными устройствами суровые механики. В Рэвре я решаю исследовать дом.

В нём оказывается целых шесть этажей. Выясняю я это довольно просто – на последнем подъёмник не везёт меня дальше. Зато при слове «крыша» я переношусь на смотровую площадку. Вид впечатляет. Куда ни глянь – зелень, такие же дома-башни, в просветах цветущие сады, фонтаны, речки, ажурные мостики. Конечно, магам ведь дороги не нужны – перемещаются когда и куда хотят.

Шестой этаж оказывается огромной лабораторией. Разгуливать по ней одной я побаиваюсь, шагну куда не следует – и испорчу результат усердных трудов. Издали любуюсь шкафами с непонятными устройствами, устрашающего вида блестящими железяками на столах (где-то здесь должны быть те самые накопители, которые упоминал Вэр!) и отправляюсь вниз. Свой пятый этаж и четвёртый, где комнаты мужа, пропускаю, их я уже видела. Третий – Лэи, там же располагаются свободные комнаты, где поселили Айху, это меня тоже мало интересует. На втором я выхожу и узнаю столовую. К ней прилегают гостиная и огромная библиотека.

Всё важное поджидает на первом этаже. Во-первых, кухня, где я застаю людей – привлекательного мужчину, сервировавшего вчерашний ужин, уже известного мне Рона и совсем молоденького паренька, вытаращившего на меня тёмно-голубые глазищи. Представившись (мужчина назвался Вером, а мальчишка – Лидом), они наперебой начинают предлагать мне отведать различных кушаний, пока я не сбегаю.

Во-вторых, я нахожу там… Как назвать это правильно… Сад для детей. Маленькие домики, рассчитанные на малышей, бассейн, где взрослому было бы по колено, игровые горки, качели, всевозможные ползалки, лазалки и прочее, и прочее. Да, в Рэвре к ребятишкам относились трепетно.

Я представляю себе, с каким удовольствием стану проводить тут время с собственным ребёнком… и раскисаю.

Что со мной не так? Один мужчина выбрал мою старшую сестру, другого я даже в качестве матери наследников не устраиваю… Возникло желание залезть в один из игрушечных домиков, свернуться калачиком и дать волю слезам.

В домик я залезаю. Согнувшись в три погибели. А плакать…

Леди не плачут. Не плачут – и всё тут! Тем более на мне до сих пор платье Лэи. Как я буду объяснять, откуда на нём мокрые пятна?

Не нужна Кэлу – чему удивляться. Свою цель я выполнила, замуж за него вышла, Совету он меня показал, брак подтвердил… Затем ему заложница и требовалась. А те слова, что он шептал мне ночью… ничего не значили. Нечего надеяться на что-то большее.

Выше голову, Валери! Не дай почувствовать, что тебе больно. Соберись, выпрямись, глубоко вздохни – и иди… возвращать платье.


Спасибо Айхе, приучила меня держаться в любых обстоятельствах. Я благодарю сестру Кэла с улыбкой.

– Валери, оставь это платье себе. Тебе оно очень к лицу! Брат глаз с тебя не сводил.

Не сводил, как же. Он меня видеть не хочет!

– Лэя, скажи пожалуйста… А чем я буду заниматься?

Искреннее недоумение:

– Заниматься?..

Поясняю:

– Не могу же я целыми днями ничего не делать. Дома я помогала брату – по мелочам, но всё же. Моей обязанностью было писать письма, вести учётные книги. У меня хороший, разборчивый почерк. Я обучена рисовать, вышивать. Могу я быть чем-нибудь полезна?

– Девочка моя… – женщина растроганно прижимает руку к груди. – Ты молодая жена, у тебя медовый месяц… Какие могут быть занятия?

Прикусываю щёку изнутри, чтобы не выдать волнения:

– Это не помешает. По первому же слову мужа я переключу своё внимание на него. Но не сидеть же мне сложа руки, пока он занят делами? У него ответственная должность, вряд ли он сможет уделять мне много времени.

Лэя подозрительно глядит на меня:

– Валери? Кэл как-то обидел тебя? Задел? Нагрубил?

– Нет, всё хорошо, не беспокойся. Просто я хочу быть нужной. И ещё – мне можно выходить из дома одной? Я любовалась Рэврой с крыши – столько зелени и цветов! Разрешишь мне погулять?

Всплеск рук:

– Господи, конечно! О чём ты говоришь! Тебя никто не тронет, и заблудиться ты не сможешь – все дома расположены на прямой линии. Гуляй на здоровье!


Не могу заблудиться? Ну-ну…

То, что я потерялась, становится понятно, когда вместо дома Кэла я утыкаюсь в чужой, раза в два больше. Из похожего разве что плющ, и то если не приглядываться. Беспомощно стою, кручу головой. Попробовать вернуться по своим следам? Но, увлечённая рассматриванием фонтанов, беседок и мостиков, я петляла так, что матёрый заяц позавидует.

Сажусь на скамейку. Очень мило. Бестолковая заложница из Арвэра заплутала в Рэвре. И ведь как назло, ни одного человека поблизости!

– Добрый день!

Какое счастье! Девочка, тоненькая, изящная, как статуэтка из тёмного дерева, вырастает рядом со мной, смотрит без страха и с огромным любопытством.

– Добрый день, госпожа! – отвечаю я улыбкой.

Юная рэвранка фыркает:

– Какая же я госпожа! А ты, наверно, Валери?

«Леди Валери», хочу поправить её, но сдерживаюсь.

– Да. Я пошла гулять и заблудилась. Не поможешь мне вернуться в дом Алкэлэриндэйна?

Звонкий смех:

– Это ты мужа так называешь? Чудные у вас в Арвэре порядки! Так только чужие зовут, близкие пользуются коротким именем. Вот я – Элруярескорик, но родители зовут меня Руя. Если мама с папой употребляют полное – значит, я в чём-то провинилась, и они на меня сердятся. Ты на мужа злишься?

– Нет, у меня хороший муж. Просто я в Рэвре второй день и пока не привыкла.

– И как тебе у нас?

– Нравится. Всё такое красивое, люди благожелательные. Переходы вообще в восторг приводят. Раз – и ты в другом месте.

– А зато у вас верхолёты есть! – глаза Руи загораются, она присаживается со мной на скамейку. – Я бы хотела полетать!

– Будет мир с Арвэром – полетаешь.

– Будет, – уверенно говорит девочка. – Великие столько лет к нему стремятся. Только вы почему-то постоянно нападали. Даже Граница не помогала. Деда моего убили – десять против одного…

– У меня отца испепелили, – зачем-то делюсь я, – и тела не осталось.

– Это быстрая смерть, – Руя поднимает на меня грустный взгляд. – Человек не чувствует боли, секунда – и всё кончено. А дедушку прострелили из вашего оружия, он умирал долго, мучительно. Целители не вытащили.

Хочется отвернуться. Сказать: «Руя, это не я!» Начать извиняться. Только что этой девочке с моих извинений? Они ей деда не вернут. Как и мне отца. И всё-таки я произношу:

– Руя, мне очень жаль.

– Ты здесь ни при чём, – совершенно по-взрослому вздыхает та, – но я рада, что у нас теперь мир. Источник отроют, у меня появится братик. Или сестрёнка. Только я уже большая буду, учиться пойду, но всё равно время играть останется!

– В саду для детей? – улыбаюсь я. – У вас в доме тоже есть?

Она кивает.

– Давай я отведу тебя домой, Валери. Твой муж будет волноваться, что ты потерялась.

– Не будет, – слышу я голос Кэла, и он появляется откуда-то из-за моей спины. – Я же всегда знаю, где она, Элруярескорик.

Погуляла, называется…

– Всего хорошего тебе, Руя.

– И тебе, Валери. Рожай близнецов!

Девочка исчезает, а я краснею.

– «Рожай близнецов» – это наша поговорка, – поспешно поясняет Кэл. В глаза он мне не смотрит. – Пожелание самого лучшего.

– Понятно.

Встаю со скамейки:

– Прости, что тебе пришлось меня искать.

– Ничего страшного. Пойдём обедать?

– Да, благодарю.


За обедом на меня подозрительно смотрит не только Лэя, но и Айха. И что их не устраивает? Я спокойна, вежлива и предупредительна. На Кэла даже не гляжу, опасаясь опять вызвать гнев.

– Валери?..

– Да? – чуть не добавила «господин».

– Сейчас я пойду снимать заморозку с последней крепости. Хочешь со мной?

Удивлённо вскидываю бровь. И кто из нас создаёт иллюзию нормальных отношений?

– Иди, девочка, иди! – радостно встревает Лэя. – Развеешься немного!

– Правда, госпожа, – подхватывает Айха. – Что дома сидеть?

Вовсе я не сидела, а гуляла. Но на магию правда посмотреть хочется.