Залы Штормового Предела — страница 42 из 58

- Может быть, им было всё равно, - предположил Чейни. - А может быть, мы все должны были умереть.

- Старуха знала, что на меня напал вервольф, - сказал Тал. - Но была ли она частью заговора? Или просто пыталась помочь?

- Она должна быть замешана, - сказал Чейни. - Слишком большое совпадение, что она нашла тебя в лесу.

Тал кивнул. Всё это было слишком удачно.

- Сейчас важно найти для тебя безопасное место на сегодняшнюю ночь. Жаль, что шкаф уже занят.

- Его всё равно не хватило бы, - сказал Тал. - Мне нужна прочная клетка. И в случае, если я выберусь...

- Нужен зачарованный меч, чтобы убить вервольфа, - сказал Чейни. - Ты будешь в безопасности, пока не наткнёшься на волшебника или кого-то с волшебным оружием.

- В театре есть большая, прочная клетка, - сказал Тал.

- А Квикли можно доверять, - Чейни посиял, хотя Тал был полон отчаяния.

- Там есть и меч — на случай, если я выберусь.

- Не выберешься. То есть, оно не выберется. Ты сам сказал, что ничего не помнишь о прошлой ночи. Это доказывает, что оно — не ты. Оно... ну ты знаешь. Существо. Волк. Оно.

- Но если оно выберется, - сказал Тал, - мне нужен кто-то, кто об этом позаботится. Мне нужен ты с мечом.

- Послушай, - сказал Чейни. - Мы с Экартом уладим всё здесь. Иди поговори с Квикли.

- Я серьёзно, Чейни. Ты нужен мне этой ночью в театре, и мне нужно твоё обещание, что ты убьёшь его, если оно выберется из клетки.

Чейни вздохнул.

- Я буду там.

- Пообещай.

- Обещаю.


* * * * *

- Ты кто?

- Верво...

- Нет, нет. Я услышала в первый раз, - сказала Квикли. Она прикусила большой палец и принялась шагать рядом с большой стальной клеткой. - Думаешь, мы сможем использовать это в постановке? Конечно, придётся ограничиться несколькими выступлениями в месяц, и...

- Квикли! - воскликнул Тал. - Это серьёзная проблема, а не возможность для...

По хитрому выражению на лице Квикли он понял, что она его разыгрывает.

- Я могу рассчитывать на то, что ты не станешь об этом болтать?

- Ты же знаешь, что да, парень. Я отменю сегодняшние выступления и пущу слух, что половина актёров слегла с речной лихорадкой. Это помешает второй половине шататься здесь этой ночью.

Она по-дружески обняла Тала.

- Мы с тобой с этим справимся.

- И Ломми! - воскликнул голос на тёмных стропилах. Тал поднял взгляд и увидел две пары жёлтых глаз. - И Оттер!

- Негодяи! - упрекнула их Квикли.

Тал замешкался.

- Чейни тоже, - наконец добавил он. - Он будет здесь до наступления темноты. Он понадобится на случай, если клетки не хватит.

- И что, по-твоему, он сможет сделать?

- Нам потребуется меч, Квикли.

Наконец, даже фальшивая улыбка покинула её лицо.

- Ты же не всерьёз, Тал. Должен быть другой способ.

Он покачал головой.

- Лучше я сам умру, чем снова буду убивать. Даже Алейл не заслуживал такого. Представь, что будет, если завтрашним утром я проснусь в Штормовом Пределе.

- Клетка выдержит, - заверила Квикли, схватившись за один из прутьев. Прут не шевельнулся.

- Будем надеяться.


* * * * *

Чейни прибыл за час до восхода луны с заверением, что он позаботился обо всех проблемах в доме Тала. Кроме того, он что-то сделал, что по его словам заставит Экарта какое-то время молчать, но не признавался, что именно.

- Залезай, - сказала Квикли. Ломми и Оттер опустили клетку на пол, и Тал шагнул внутрь. Квикли заперла дверь и положила ключ на стол, далеко от прутьев.

- Хочешь, чтобы мы отвернулись или ещё что? - спросил Чейни.

- А ты послушаешься, если я скажу «да»? - поинтересовался Тал.

- Ну, нет, - признал Чейни. Квикли рассмеялась, но Тал видел напряжение на лицах у них обоих. Он подумал о таслоях, глазеющих сверху.

- Что бы ни произошло, - крикнул он во мрак, - оставайтесь там.

Ломми и Оттер согласно пискнули.

- Что ж, - сказал Чейни. - Я не собираюсь всё время стоять.

Он нашёл пару кресел для себя и Квикли, затем комфортно устроился в том, что поудобнее

- Меч! - внезапно вспомнил Тал. - Не забудь меч.

- Само собой, - отозвался Чейни тоном, убедившим Тала, что он не забыл про оружие.

- Ты никогда не найдёшь его сам, - сказала Квикли. - Я покажу тебе, где он.

Она провела его по узкой лестнице к небольшой кладовке с реквизитом под сценой.

Талу хотелось, чтобы кто-то из них остался. Он посмотрел на потолок, но Ломми и Оттера не было видно. Он хотел позвать их, но остановился. Скорее всего, они были напуганы сильнее Тала и сбежали, чтобы не стать свидетелями его жуткого превращения.

В кладовке с реквизитом раздался приглушённый дуар.

- Чейни? - окликнул Тал. - Ты же не начал пить, правда?

Он попытался сохранять легкомыслие в голосе, но в сердце закрался страх.

- Чейни? Квикли?

Они молчали.

Он попытался снова. Когда никто не ответил, он замолчал, хватаясь за прутья клетки. Время тянулось невообразимо медленно.

Тал услышал две пары шагов, поднимавшихся по лестнице.

- Ну ладно, - слабо сказал он. - Хватит дурачиться.

Эхо голоса заставило его замолчать, и он смотрел, как по лестнице подымаются двое. Это не были Чейни и Квикли.

На чужаках были длинные, серые плащи, капюшоны были откинуты, обнажая лица. Тал немедленно отметил семейное сходство. Фина обладала решительной челюстью и немного курносым носом матери.

- Что вы сделали с моими друзьями? - решительно спросил Тал. Он хотел, чтобы голос прозвучал угрожающе, но не смог сымитировать отца.

- С ними всё хорошо, - заверила его пожилая женщина тем голосом, который он помнил со своего заключения. Она повернулась к дочери и указала ей на Тала в клетке. - Это тебя не убеждает?

- Да, мать. Видимо, я поспешила.

- У тебя ещё есть надежда, молодой Ускеврен, - сказала старуха, - но лишь в том случае, если твоя вера сильна.

- О чём вы говорите? Кто вы такие?

- Меня зовут Малева. Я слуга Селун.

- Богини Луны, - сказал Тал.

Малева кивнула и указала на девушку рядом.

- А это Фина, моя дочь и ученица. Мы вытащили тебя из зарослей Аркенского леса и попытались вылечить от болезни. Теперь мы предлагаем тебе последний шанс спастись от проклятия зверя.

- Но не бесплатно, - подозрительно сказал Тал.

- Действительно, не бесплатно, - согласилась Малева. Она достала хрустальный флакон из плаща. Внутри блестела густая, сверкающая жидкость. Под взглядом Тала жидкость колыхалась, двигалась, словно медуза.

- Это лунный огонь. Я проделала длинный путь ради возможности предложить его тебе.

- Он может дать тебе власть над зверем, - сказала Фина, - но только если ты не охотился и не пожирал других людей.

Тал услышал собственный тяжёлый вздох.

- Что ж, здесь у нас проблема. Понимаете...

- Я видела, - вмешалась Фина. - Когда мать отправилась в Ордулин, чтобы умолять Дауну Миритар о толике лунного огня, я проследила за тобой до Селгонта. В прошлые две ночи ты никого не убил.

- Должно быть, ты просмотрела, - предположил Тал. - Этим утром в моей спальне было два мёртвых тела.

Неожиданно он понял, как легко мог солгать, но что-то в этих странных женщинах заставило его говорить правду.

Слабая усмешка Малевы сказала ему, что он прошёл испытание.

- Не только мы за тобой следили, - сказала Малева. - Раск убил двух мужчины, которые следили за тобой, затем прошёл за тобой до дома.

- Раск, - медленно произнёс Тал.- Я слышал это имя той ночью, когда на меня напали.

- Раск — слуга звериного владыки, - сказала Малева. - Жрец бога Малара. Мы, дети Селун, обязаны сдерживать зверства его рода. Это он возглавил нападение на охотников. Теперь он хочет получить тебя в качестве ученика.

- Это он — вервольф, что заразил меня? - спросил Тал. Женщина кивнула.

- Он редко покидает лес, - сказала Малева, - но что-то его заставило...

Наверху громко скрипнула балка. Малева и Фина синхронно отступили на шаг, схватившись за талисманы, что носили на шеях, и их голоса затянули два разных заклинания.

Наверху прогремел грубый смех. Ломми так не умел.

Фина подняла свой талисман подобно щиту. На амулете сверкали глаза, окружённые звёздами. Но прежде чем Фина успела закончить слова своего заклинания, огромная тёмная фигура сбила её на пол.

Это был крупный мужчина, даже крупнее Тала. Его кожаный жилет был распахнут, обнажая густые серые волосы на мускулистой груди и руках. Непокорные локоны удерживались повязкой из бусин, на которой висел бронзовый коготь. Его усы спускались по бокам широкого рта, грубая щетина покрывала щёки и горло.

Он с рычанием припал к земле над Финой. Девушка застонала и оглушённо затрясла головой. Раск устремил пылающий взгляд синих глаз на Тала и свирепо усмехнулся.

Сверкнула вспышка, и в руках Малевы возник бело-синий клинок света. Без единого слова она высоко занесла оружие. Раск резко обернулся к ней и выплюнул единственное слово:

- Стой!

Тал увидел, как дрожат руки Малевы, но её волшебный клинок застыл над головой. Раск стоял, нависая над старой женщиной.

- Твои способности слабы, - заявил он, сложив кулак в дюймах от её корчащегося лица. - Сила есть лишь в сердце зверя.

Раск ударил Малеву в живот с достаточной силой, чтобы оторвать ей от пола. Её паралич прервался, и женщина тяжело рухнула. Тал услышал, как от удара о пол треснул её череп.

- Прекрати! - крикнул он из клетки. Его голос наполнился силой искреннего гнева, превратил его в оружие.

Раск снова обернулся.

- Не волнуйся, волчий брат. Я сохраню их для твоей первой настоящей охоты.

- Отпусти их, - сказал Тал. Внутри клетки он чувствовал себя бессильным, но не мог молча смотреть, как Раск убивает женщин. Он надеялся выиграть достаточно времени, чтобы Чейни смог прийти в себя после того, что сделали с ним Малева и Фина. Он надеялся сыграть на мелодраматичности Раска.