Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт — страница 31 из 55

– А вот и я, – говорит он, возвращаясь с подносом, на котором стоят напитки и тарелка печенья.

– Ой, «коровки». Люблю их, – говорит Роуз, угощаясь печеньем с топленым молоком.

– Спасибо, – говорит Юдора, делая глоток чая. – Очень даже неплохо.

– Итак, всем добрый день! – кричит Сью. – Приятно видеть так много новых лиц, а также наших давних друзей – всем добро пожаловать! Надеюсь, вы уже нашли с кем поболтать и убедились, что у нас здесь очень теплая и дружелюбная атмосфера. Как многие из вас уже знают, мое личное стремление – сделать так, чтобы пожилые люди по-прежнему чувствовали уверенность в себе.

«Уверенность в себе? – с иронией думает Юдора. – Я считаю день удачным, если мне удается найти свои очки. У меня нет сил сохранять уверенность в себе».

– Больше всего я ненавижу, – продолжает Сью, – когда людей лишают независимости, в результате чего они теряют уверенность в себе и в конечном счете контроль над своей жизнью. И как многие из тех, кто является нашими постоянными гостями, знают, я никогда не уклоняюсь от обсуждения сложных тем. Мне было очень приятно узнать, насколько полезным для многих из вас оказалась наша недавняя беседа о том, как оставаться юридически дееспособным и где найти помощь, когда или если она вам понадобится. Итак, тема нашего сегодняшнего разговора – это то, с чем все мы рано или поздно столкнемся… – Она делает паузу для большего эффекта. – …Тема смерти.

– О-о-о, – выдыхает Роуз, в то время как остальные собравшиеся, кажется, задерживают дыхание.

Юдора выпрямляется на стуле.

– Однако вам не стоит волноваться. Беседа не будет депрессивной, потому что я пригласила для вас замечательного человека, который расскажет вам о том, что такое «хорошая смерть». Я уже видела выступления этой женщины, так что уверена, что мы в надежных руках. Давайте покажем Ханне Рив, доуле смерти[12], фирменное приветствие «Вот это были времена». Ханна, прошу.

Юдора поражена аурой спокойствия, окутывающей все вокруг, когда Ханна поднимается. Она смотрит на публику, излучая позитив, ее темные вьющиеся волосы обрамляют лицо. В комнате сию же секунду становится совершенно тихо. Никто не двигается. Даже Роуз перестает крутиться на своем стуле.

– Спасибо, Сью. Мне очень приятно здесь находиться. Я должна повториться: вам не о чем беспокоиться. Наш разговор не будет тяжелым или грустным. Фактически моя единственная цель – духовно поддержать вас и рассказать о том, в чем заключается работа доулы смерти. Все, что вам потребуется, – это открыть свои разум и сердце.

Голос Ханны звучит успокаивающе и нежно, а каждое произнесенное ею слово вызывает доверие. Юдора вдруг понимает, что наклонилась вперед, и замечает, что Роуз сделала то же самое.

– Мое самое заветное желание – чтобы люди умирали хорошей смертью. Я хотела бы, чтобы вы все задумались, что это может значить. Кто-нибудь готов предложить вариант?

– Умереть дома, – говорит Стэнли. – Как моя Ада.

По комнате разносится сочувственный шепот. Юдора замечает, что Роуз похлопывает своего старшего друга по плечу.

– Сочувствую вашей утрате, – говорит Ханна, окидывая его ласковым взглядом. – Я очень ценю, что вы поделились своим опытом.

– Умереть окруженным любовью, – говорит Одри, похлопывая Джима по руке.

Ханна улыбается и кивает.

– Отлично. Я отмечу все это на доске, вы не против? – Она выуживает из кармана маркер и начинает записывать.

Другие воодушевляются этими предположениями, и вскоре у Ханны получается длинный список, включающий пункты «без боли», «без страха», а также позабавившую всех идею Роуз – «после того как съел большую пиццу и выпил банку вишневой колы».

Ханна поворачивается лицом к своим слушателям:

– Все это прекрасные предложения, спасибо. Я заметила, что никто не считает хорошей смертью вариант умереть на кушетке в машине скорой после оказания экстренной помощи.

Слышится неодобрительный ропот.

– Конечно же, этого не хочет никто. И тем не менее в Великобритании такое сейчас происходит со многими.

– Это ужасно, – восклицает Роуз.

– Я согласна с тобой, Роуз.

– Она знает мое имя! – восторженно шепчет девочка Юдоре.

– Но у меня есть и хорошие новости, – продолжает Ханна, – если мы все будем делать в течение нашей жизни одну маленькую вещь, то сможем избежать подобного конца. Кто-нибудь знает, что это?

Старики нервно переглядываются.

– Все в порядке, – говорит Ханна, – это ведь не какой-то тест. Ответ очень прост: все, что вам нужно делать, – это разговаривать. Вы должны делиться своими желаниями о том, как хотели бы умереть. Внесите это в медицинское завещание[13] или напишите в письме для ваших близких. Но, что важнее всего, прежде сообщите им лично, чего вы хотите.

Юдора наклоняет голову вперед.

– Потому что смерть так же важна, как и рождение. Мы празднуем одно, но боимся другого. Нам больше не нужно этого делать. По долгу своей работы я имею честь сопровождать людей и их семьи, когда они переживают этот невероятно важный момент, и могу сказать вам, что это время наполнено любовью, смехом, слезами, надеждой и радостью. Конечно, людям бывает и страшно, но я всегда рядом и готова успокоить; бывает больно, но я работаю в команде с дипломированными медиками и могу гарантировать, что боль минимальна. Прежде всего я стремлюсь способствовать хорошей смерти и созданию прочных положительных воспоминаний у тех, кому придется жить без своих близких. Я хочу сделать так, чтобы люди покидали этот мир без страха и сожалений. Потому что смерть неизбежна, но ее не нужно бояться.

Будь Юдора кем-то другим, она бы вскочила и зааплодировала Ханне стоя. Вместо этого аплодисментами разражается ее сердце: оно бьется быстрее, поддерживая самые разумные слова, услышанные Юдорой за долгое время.

Ханна продолжает.

– Если мы научимся говорить о смерти спокойно и рационально, то сможем развеять наши страхи и встретить ее с открытым сердцем и светлыми мыслями. – Она награждает всех улыбкой. – Надеюсь, моя речь дала вам хорошее представление о том, чем я занимаюсь. Я буду здесь до конца дня, поэтому смело подходите ко мне с любыми вопросами, а я постараюсь на них ответить. У меня есть с собой пустые медицинские завещания и буклеты с описанием моих услуг. Спасибо большое, что выслушали.

Раздаются вежливые аплодисменты, что совершенно не удивляет Юдору. Люди не любят слышать правду, особенно когда она касается неминуемого.

– Я хочу поговорить с Ханной, – говорит Роуз. – Подойдете со мной?

– Эм, я не уверена. Может быть, Стэнли захочет…

– Стэнли разговаривает с той дамой, – говорит Роуз.

Юдора поворачивается туда, куда она указывает. Стэнли увлечен беседой с женщиной примерно того же возраста, что и он. На ней надет разительно контрастирующий с ее белыми волосами красный пиджак, придающий ей вид почтового ящика.

Юдора проклинает готовность, с которой он взялся делать именно то, чего она от него хотела.

– Ну хорошо.

Она следует за Роуз туда, где болтают Сью и Ханна. Ханна оглядывается и улыбается с теплотой, перед которой трудно устоять.

– Могу я задать вам вопрос? – спрашивает Роуз.

– Конечно, – говорит Ханна.

– Почему люди не хотят говорить о смерти?

Прежде чем ответить, Ханна смотрит на Юдору.

– Я полагаю, в основном потому, что боятся.

– Боятся умирать?

– Именно.

– Я боялась купаться в море, а потом мы с папой обсудили это, и я перестала бояться. Я думаю, что очень важно говорить о том, что нас пугает.

Ханна кивает:

– Не могу с тобой не согласиться. Я полагаю, люди боятся смерти, потому что воспринимают ее как конец.

– Но это не так, потому что люди, которые умерли, возвращаются на День мертвых. По крайней мере, я так думаю.

– Ты мудра, Роуз. Продолжай верить своим убеждениям и продолжай говорить об этом.

– Не волнуйтесь, Ханна. Я люблю разговаривать. Да, Юдора?

– Что верно, то верно, – отвечает Юдора. – На самом деле иногда я беспокоюсь, что тебе не хватит воздуха или у тебя кончатся слова.

Роуз смеется:

– Вы такая забавная. К счастью, такого со мной никогда не случалось. Итак, Ханна, есть ли у вас какой-нибудь совет для моей подруги Юдоры? Потому что она, как вы видите, немного ближе к смерти.

Ханна сдерживает смех:

– Что вас интересует, Юдора?

– Кроме того, как заставить Роуз перестать постоянно напоминать мне о приближении смерти? – спрашивает Юдора.

– Мне кажется, что она преследует лучшие намерения, – говорит Ханна. – Хотите составить медицинское завещание? Это поможет людям понять ваши желания, если ситуация изменится.

– Вам обязательно стоит это сделать, – убеждает ее Роуз.

– Полагаю, вреда не будет, – говорит Юдора, беря из рук Ханны бланк.

– Все довольно просто. Это только должен подписать ваш терапевт.

– Хорошо. И спасибо за ваше выступление. Было очень интересно, и вы абсолютно правы. Людям следует больше говорить о смерти.

– Спасибо, Юдора. Вот, возьмите одну из моих визиток на случай, если я когда-нибудь вам понадоблюсь.

Принимая визитку, Юдора заглядывает в темно-карие глаза женщины и не видит в них ничего, кроме бесконечной доброты. Она уверена, что в последние минуты жизни Ханна действительно может стать огромным источником поддержки.

– Думаю, из меня получится отличная доула смерти, – говорит Роуз, когда они покидают зал.

– Ты непременно заболтаешь своих клиентов до смерти, – замечает Юдора.

– Я не люблю тишину.

– Я это заметила.

– Я была бы счастлива стать твоей доулой смерти, когда придет время, Юдора.

– Буду иметь в виду.

– Приветствую, дамы. Как вам? Понравилось? – спрашивает Стэнли, встретившись с ними в холле.

– Это было очень… интересно, – говорит Юдора.

– Мне понравилось делать бейджики, есть печенье и болтать о смерти, – говорит Роуз. – А вам?