– Все будет хорошо, – говорит она. – Правда, папа?
Глава 19
Юдора подумывает солгать Стэнли о времени своего отъезда в Швейцарию. Она могла бы легко ускользнуть от него, точно скрывающийся от правосудия преступник, чтобы их прощание получилось не таким эмоциональным. Она решила, что отныне будет сдерживать свои эмоции. Она должна сосредоточиться на практической стороне дела.
Петра очень ей помогает. Когда она поняла, что решение Юдоры окончательное, то сразу же организовала перелет, забронировала отель и пообещала встретить ее в аэропорту. Юдору это успокаивает. Хотя они с Петрой никогда не встречались, она чувствует, что может на нее положиться.
Юдора довольна, что привела все свои дела в порядок. На прошлой неделе она посетила нотариуса и в течение часа поверхностно беседовала с женщиной, с которой была незнакома и которая, судя по ее внешности, годилась ей в правнучки. На этот раз Юдора была благодарна миру за его обычное безразличие. Ее собеседница была довольно вежлива, но регулярно поглядывала на свой телефон, экран которого постоянно вспыхивал, точно индикатор пульса.
Это была еще одна черта современного поколения, которую Юдора ненавидела. Никто никогда не уделяет вам полного внимания. Всегда находятся какие-то срочные новости: принцесса купила новую пару обуви, Трамп с Путиным снова спорят или политики по новой мусолят тему Брексита. И так по кругу, все то же самое, только другими словами и в другом порядке. Недавно Юдора поймала на этом даже канал BBC. После этого ей захотелось немедленно собрать чемоданы и уехать.
Однако в случае с нотариусом незаинтересованность Юдору вполне устраивала. Ее интересовало лишь, чтобы приложенные к ее завещанию письма прочитали только после ее смерти и чтобы ей без вопросов предоставили все необходимые для поездки документы. Обе задачи нотариус выполнила, не задавая вопросов. Юдора покинула офис, уверенная в правильности своего решения.
Накануне отъезда Юдора просыпается рано, сквозь щель между занавесками пробивается ослепительный солнечный свет. Она почти встает с постели, чтобы поскорее накормить Монтгомери, когда вдруг вспоминает: его больше нет. А скоро не будет и ее.
– Ни к чему терять время, – говорит она, обращаясь к пустому дому. – Мы должны идти до конца.
После завтрака Юдора начинает собирать вещи. Это не занимает много времени. Она старается не зацикливаться на том, что ей требуется достаточно скромное количество нарядов. Она складывает документы в оранжевую папку, которую купила специально для этого случая, и кладет ее на кровать рядом со своим маленьким чемоданом на колесиках. Его ей подарили в банке, когда она вышла на пенсию. «С наилучшими пожеланиями для ожидающих вас многочисленных путешествий» – гласила открытка. Если бы они только знали.
Юдора отступает и окидывает остатки своей жизни оценивающим взглядом. Не так уж много. Что есть человек, когда дело касается смерти? Мы приходим в этот мир ни с чем, копим и копим вещи, а потом ни с чем уходим. От этой мысли у нее кружится голова и перехватывает дыхание. Она решает позвонить Стэнли. Меньше всего по дороге в аэропорт она хочет ежиться на заднем сиденье такси, слушая оглушающую тишину, призывающую ее осознать чудовищность того, что она собирается сделать.
Он отвечает после трех гудков.
– Стэнли? Это Юдора. Я хотела спросить, осталось ли твое предложение подбросить меня в аэропорт в силе?
– Конечно. Я человек слова. Во сколько у тебя рейс? – говорит он безразличным тоном.
В каком-то смысле Юдора жалеет о том, что их шутливая, легкая болтовня сошла на нет, но, с другой стороны, в конечном счете от этого ей будет только легче.
– Спасибо. Я уезжаю завтра. Мой самолет вылетает из Гатвика в 13:50.
– Хорошо. Я заеду за тобой в десять, чтобы ты никуда не торопилась.
– Спасибо. Очень любезно с твоей стороны.
– Ага, ну ладненько.
После того как она отключается, Юдора некоторое время не сводит взгляд с трубки телефона.
Так даже лучше. Лучше для всех.
К счастью, поездка в аэропорт не занимает много времени. У Стэнли включено радио, и там как раз идет музыкальная викторина, которая ему так нравится. В этот раз Юдора не присоединяется к отгадыванию правильных ответов. Ее нервы напряжены до предела. Она хочет как можно скорее добраться до аэропорта, сесть в самолет и просто покончить со всем этим. Когда они подъезжают к Гатвику, она замечает, что Стэнли следует указателям, ведущим на автостоянку.
– Ты можешь просто высадить меня у терминала. Я не хочу доставлять тебе лишние хлопоты.
– Ничего страшного, Юдора, – говорит он. – Я хочу помочь тебе с чемоданом и убедиться, что ты благополучно прошла регистрацию.
Юдора видит, что он полон решимости. Ей не хочется ссориться в такой день, да и, откровенно говоря, она была бы признательна, если бы кто-то помог ей сориентироваться в аэропорту.
– Ты очень добр.
Стэнли сдерживает свое слово. Он провожает ее до самой стойки регистрации и дожидается, пока она получит билет.
– Спасибо, Стэнли. Теперь со мной точно все будет в полном порядке, – говорит Юдора. Она не знает, как лучше попрощаться. Лишь искренне надеется, что он не попытается ее обнять.
Стэнли бросает взгляд на часы.
– Посадка только через несколько часов. Может, выпьем кофе, чтобы скоротать время?
«Лучше крепкого виски», – думает Юдора. Она с удивлением осознает, насколько сильно рада его предложению. Ей казалось, что она будет счастлива избавиться от Стэнли и пройти через все это в одиночку, но на деле оказывается, что, когда впереди еще несколько часов ожидания, компания этого человека – именно то, что ей нужно. Какой смысл зацикливаться на неизбежном.
– Да, было бы неплохо. Спасибо.
Юдора занимает свободный столик, а Стэнли идет за напитками. В аэропорту она впервые, и постоянный гул и доносящаяся со всех сторон болтовня вызывают у нее головокружение.
– А вот и я, – говорит Стэнли, ставя перед ней бумажный стаканчик. – Кофе с молоком, как дама любит.
– Благодарю, – говорит Юдора, на мгновение пораженная мыслью, что это последний раз, когда они делают что-то вместе. Она пытается выкинуть из головы воспоминания о том волшебном вечере в компании Стэнли и Роуз в пиццерии.
«Сосредоточься, Юдора. Этот поезд уже тронулся. Сейчас не время для эмоций».
– Наверное, ждешь не дождешься своего путешествия?
Вопрос Стэнли возвращает Юдору в реальность. На секунду она пытается понять, о чем он, черт возьми, говорит, а потом вспоминает свою полуправду. Юдора не любит лгать. Это не в ее характере. Часть ее жаждет рассказать ему правду, поделиться ею. В некотором смысле это стало бы для нее облегчением, но она знает, что это невозможно. Он никогда не поймет. Юдора надеется, что он все же немного примет ее точку зрения после того, как прочитает письмо. Она жалеет о том, что у нее нет другого плана, но утешает себя мыслью, что у Стэнли теперь есть Шейла и Роуз. Они проживут и без нее.
– Будет здорово ненадолго уехать отсюда, – говорит она, помешивая ложечкой кофе.
– Не понимаю, почему ты мне ничего не сказала. Я мог бы поехать с тобой.
Обиженный тон Стэнли заставляет Юдору испытать угрызения совести.
– Так будет лучше, – бормочет она.
Он хмурится:
– Что происходит, Юдора?
Она изучает свою чашку, избегая его взгляда.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду то, что ты изменилась.
– Нет, не изменилась, – возмущенно говорит она, начиная жалеть о том, что приняла приглашение выпить с ним кофе.
Стэнли смотрит на нее пристальным взглядом.
– Изменилась. Вообще-то еще в тот день, когда Роуз в первый раз пошла в школу.
– Я не понимаю, о чем ты.
Юдора мечтает, чтобы Стэнли ушел, а она села в самолет и все это закончилось. Она не хочет, чтобы он приоткрыл занавес, за которым она так тщательно скрывает свои чувства.
– Да неужели? Тогда позволь мне объяснить. Ты стала отстраненной и недружелюбной. Я думал, что могу на тебя положиться. Что мы друзья. Но когда я захотел поговорить о Шейле, ты оборвала меня, как будто тебе абсолютно все равно. И это меня очень обидело, Юдора. Я думал, мы друзья.
Юдора не знает, что сказать. Поэтому смотрит прямо перед собой.
– Видишь? – продолжает Стэнли. – Ты даже не хочешь смотреть мне в глаза, так? Ты абсолютно не думаешь обо мне. Почему, Юдора? Почему ты к себе никого не подпускаешь? Почему всех нас отталкиваешь?
Дыхание Юдоры учащается. Именно этого она и хотела избежать. Она чувствует себя так, будто стоит на вершине обрыва и вот-вот упадет. Она больше не может балансировать на грани. Возможно, сейчас самое время открыть правду. Стэнли смотрит на нее, ожидая ответа. Она знает, что задолжала ему объяснение, что подвела его. Юдора не смотрит на него, когда произносит следующие слова:
– Все, кого я когда-либо любила, покинули меня. И то же самое будет с тобой.
– Что ты такое говоришь? – спрашивает Стэнли, хмурясь и пытаясь осознать ее слова. – Я никуда не собираюсь.
Юдора глубоко вздыхает. «Пути назад нет».
– Ты нет. А я да.
Лицо Стэнли затуманивает страх.
– О чем ты говоришь? Ты же едешь в Швейцарию.
Она поворачивается к нему лицом. Она хочет сказать ему это в глаза:
– Чтобы умереть, Стэнли.
Она удивлена тем, как после этих слов по ее телу разливается покой.
Стэнли откидывается на спинку стула. Он некоторое время сидит молча.
– Нет. – Он недоверчиво качает головой. – Ты не можешь этого сделать.
Юдора скрещивает руки на груди.
– Я уже все решила. Вообще я не собиралась говорить тебе, но теперь ты знаешь.
Он все еще качает головой:
– Я не понимаю. Почему ты решила так поступить?
Она пристально смотрит на него:
– Потому что я старая, уставшая от жизни женщина, мое тело подводит меня. Время пришло. Я хочу сама выбирать, как мне умереть, и это единственный способ.