Заметки на полях «Имени розы»

Умберто Эко — известный итальянский учёный-семиотик, писатель и культуролог, автор многочисленных научных работ и художественных произведений. «Заметки на полях “Имени розы”» — это глубокое осмысление знаменитого романа Эко «Имя розы». Автор делится своими размышлениями о литературе, искусстве и философии.

В этой книге Умберто Эко приглашает читателя к диалогу, предлагая взглянуть на произведение под новым углом. Вы найдёте здесь оригинальные трактовки образов, символов и сюжетных линий, которые помогут лучше понять замысел писателя.

Хотите глубже проникнуть в мир «Имени розы» и увидеть его многогранность? Читайте «Заметки на полях “Имени розы”» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Заметки на полях «Имени розы»» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,2 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Заметки на полях «Имени розы»» — читать онлайн бесплатно

Rosa que al prado, encarnada, te ostentas presuntuosa de grana у carmín ba ñada: campa lozana у gustosa; pero no, que siendo hermosa tambi én serás desdichada[1].

Juana Ines de la Cruz

После выхода «Имени розы» я получаю читательские письма с просьбой объяснить смысл заключительного латинского гекзаметра и его связь с названием книги. Отвечаю: цитата взята из поэмы «De contemptu mundi»[2]бенедиктинца Бернарда Морланского (XII в.). Он разрабатывает тему «ubi sunt»[3](откуда впоследствии и «où sont les neiges d’antan»[4]Вийона). Но у Бернарда к традиционному топосу (великие мужи, пышные города, прекрасные принцессы – все превратится в ничто) добавлена еще одна мысль: что от исчезнувших вещей остаются пустые имена. Напоминаю – у Абеляра пример «nulla rosa est»[5]использован для доказательства, что язык способен описывать и исчезнувшие и несуществующие вещи. Засим предлагаю читателям делать собственные выводы.

Читать дальше