Замок четырех ветров — страница 48 из 59

Я оторопела.

– Послушайте, Августин Каэтанович… Я не думала, что это может иметь отношение… Откуда вы все знаете, черт побери?!

– Не ругайтесь, – одернул меня ксендз, – это вам не к лицу. Ваш отец рассказал Гофману, а он сказал мне, когда я утром пришел его проведать.

– Вы наводили обо мне справки?

– Да, если вам угодно. Потому что вы хороший человек, но вокруг таких хороших людей… – Августин Каэтанович запнулся. – Словом, вы притягиваете к себе зло – не по своей вине, а просто потому, что злу всегда интересно добро… не потому, что зло хочет исправиться, а потому, что ему хочется попробовать добро на зуб, перетянуть его к себе, опустить до своего уровня. Я путано выражаюсь…

– Ничего, думаю, я все поняла. Но почему вы решили, что ночной гость хотел меня убить? Ведь он бежал…

– Да, да, и сейчас вы мне скажете, что мы не можем судить о его намерениях. Еще как можем. Графиня Рейтерн испугалась вас, потому что поняла, что вы можете ее разоблачить. И чтобы этого не случилось, она подослала к вам… не знаю, как его зовут на самом деле, но когда-то для нас с вами это был Кристиан Рейтерн. Честь и хвала Ружке, которая вас спасла. – Августин Каэтанович всмотрелся в мое лицо. – Панна Анастасия, вы должны забыть об этом смазливом молодчике, а думать только о том, что графиня Рейтерн и ее сообщники уже убили одного человека, причем сумели обвинить в этом убийстве невиновных людей и запихать их на бессрочную каторгу. Да, я настаиваю на том, что Теодор и его сообщники невиновны, но только в убийстве Кристиана Рейтерна, что же касается всего остального, я не собираюсь их защищать. После убийства сына эта страшная женщина не пощадит вас, если решит, что вы каким-то образом можете ей помешать. Я видел вас в Шёнберге, вы были для отца единственной опорой. Он не переживет, если с вами что-то случится.

– Что же мне делать? – растерянно спросила я. – Пойти в полицию? Но у меня нет доказательств… если не считать той фотографии. И… скажу вам откровенно, я просто боюсь.

– И не зря, – вздохнул Августин Каэтанович. – Боюсь, что обвинять графиню Рейтерн… Семья ее мужа связана родством почти со всеми, кто представляет в Курляндии власть. Не поймите меня превратно, – добавил он со смешком. – Я за то, чтобы добро одержало верх. Но вы и она… Она уничтожит вас, если не физически, то иным способом.

– И что вы мне посоветуете? Смириться и молчать? А если она со своим сообщником попытается убить Артура? Ведь сейчас, если второй сын исчезнет, майората больше нет, и она будет наследницей всего его имущества…

– Не думаю, что она на это пойдет, – спокойно ответил Августин Каэтанович, – тем более что она задалась целью женить сына на Беттине фон Рутенберг, которая в Германии является одной из самых богатых наследниц. А вам я дам вот какой совет: бегите. Придумайте себе какой-нибудь приличный предлог – путешествие или сбор материала для новой книги. Поезжайте в Париж, что ли… или хотя бы в мой родной Краков. Я слышал, у вас теперь есть деньги, вот и употребите их с умом – на то, чтобы между вами и этой омерзительной семейкой пролегло максимально возможное расстояние, и они не смогли дотянуться до вас. Мне приходилось разное слышать о курляндских аристократах и их истории, – добавил мой собеседник, – но Рейтерны со своими братоубийствами, междоусобицами и прочими мерзостями ухитрились переплюнуть всех, и самое скверное, что это никак не кончается.

– Вы забыли, что графиня вовсе не Рейтерн, – возразила я. – По рождению она всего-навсего фрейлейн Фридрихсон.

– Да, но по мужу она Рейтерн, и потом, если она прикончит вас, вам уже будет все равно, кто она по рождению, – отозвался неподражаемый Августин Каэтанович. Издалека донесся протяжный свист локомотива, который шел по железной дороге. – Жаль, что вы не можете распоряжаться собой, не то я настоял бы на том, чтобы вы немедленно купили билет, куда глаза глядят, и не успокоился бы, пока не посадил вас на поезд, а еще лучше – на корабль.

Во мне взыграл дух противоречия.

– Разумеется, я не могу просто взять и уехать, потому что мне этого захотелось, – сказала я. – Мне надо хотя бы предупредить отца, что-то решить насчет Ружки… – Я собралась с духом. – И вообще бегство мне претит.

– Не надо мне лгать, – очень кротко попросил Августин Каэтанович, но я хорошо знала его и понимала, что он в ярости, несмотря на обманчивое внешнее спокойствие. – Вы ведь не об отце думаете, верно? Вы думаете об этом мерзавце, который выдавал себя за Кристиана Рейтерна и который совершенно точно жив, раз вы видели его на митавском вокзале. Берегитесь, панна Анастасия, – ему отступать некуда, он уже замешан в убийстве, а там, где один труп, очень быстро может появиться и второй.

Мне было непросто признать, что мой собеседник прав; когда сердце тянет в одну сторону, а разум зовет в другую, победа редко достается разуму. И если уж быть откровенной, мне совсем не понравилось, что Августин Каэтанович видит меня насквозь.

– Я подумаю насчет отъезда, – сказала я. – Спасибо за совет. Я всегда знала, что могу на вас положиться, и… и мне очень приятно, что вы оправдали мое доверие.

И вплоть до нашего возвращения в зал Литературно-музыкального общества мы говорили только о музыке и о том, какие произведения Августин Каэтанович намерен исполнять в этот вечер.

Глава 32Возвращение

Вечерний концерт был восхитителен, но я то и дело ловила себя на том, что не могу сосредоточиться на музыке целиком. Звуки органа заполняли зал (довольно большой, так как там было около пятисот мест), и я видела, как захвачены зрители, но мои заботы были такого рода, что даже искусство было бессильно с ними справиться.

Утром отец удалился на работу, а я стала бесцельно слоняться по комнатам, без особого энтузиазма размышляя о своем будущем.

«Во-первых, за границу я поехать не могу, по крайней мере сейчас, потому что у меня нет заграничного паспорта. Во-вторых, мать решила разводиться, и в такой момент оставлять отца наедине с его переживаниями… нехорошо, совсем нехорошо. В-третьих, Ружка. Она так привыкла ко мне, она будет скучать… В-четвертых, если все же надо уехать, можно выбраться куда-нибудь ненадолго… в Петербург, например. Но что мне там делать? В-пятых… можно сесть на корабль и уплыть, но не за границу. И почему я должна куда-то плыть? В-шестых… или в-седьмых? И в-шестых, и в-седьмых, и в каких угодно, я просто запуталась».

Я совсем приуныла, потому что обнаружила, что у меня нет никакой силы воли, а кроме того, потому, что не могла перестать думать о Кристиане, несмотря ни на что. «Он или не он забрался к нам ночью? И если бы Ружка не зашипела и не разбудила меня… неужели он действительно убил бы меня?»

Последняя мысль отрезвила меня, потому что я вовсе не собиралась становиться трупом, даже из любви к Кристиану. И тут я услышала, как звонят во входную дверь.

«Если это опять Артур, я скажу, что рассказ не удался, – промелькнула у меня мысль. – Августин Каэтанович прав по крайней мере в одном: чем меньше я буду иметь дела с Рейтернами, тем лучше».

– Кто звонил? – спросила я у Лины, когда она вошла. Мне показалось, что горничная немного растеряна.

– Там дама, которая говорит, что она… – начала Лина со смущением.

Неужели графиня Рейтерн? Только этого мне еще не хватало! Я почувствовала себя так, словно в мой дом проникла змея.

– Я поговорю с ней, – оборвала я Лину и двинулась к дверям. Ружка побежала следом за мной.

Но в центре гостиной, которая прежде казалась такой просторной, а теперь словно съежилась, стояла совсем другая женщина, которую я никак не ожидала здесь увидеть, потому что это была моя мать. Вокруг нее громоздились разнообразные чемоданы, свертки и коробки, которые лакей Степа и два грузчика продолжали переносить в комнату. Брат Саша в одежде гимназиста с удивлением рассматривал цветные снимки на столе.

Я была так изумлена, что меня хватило только на одно-единственное слово:

– Мама?

– Ах, так вот ты где! – воскликнула мать, улыбаясь широкой улыбкой (которая в тот миг показалась мне безнадежно фальшивой). – Моя девочка, ставшая знаменитой писательницей… Ну, иди же ко мне!

Она распахнула объятья, и, видя, что я стою на месте, сама подошла ко мне, обняла и расцеловала.

– Нянька сейчас поднимется, – сообщила мама. – Кажется, грузчики уронили ее сундук. Скоро ты увидишь своего брата Тимошу. Такой хорошенький мальчик! Саша! Почему ты не здороваешься с сестрой?

Тут я все же обрела дар речи.

– Мама, бога ради… что все это значит?

Саша бросил на меня быстрый взгляд и отвернулся. Когда-то мы прекрасно с ним ладили, позже обменивались теплыми письмами, и теперь этот взгляд словно обещал мне некий сюрприз и в то же время призывал к осторожности.

– А что это может значить? – Мать сделала большие глаза. – Твой отец так хотел, чтобы я вернулась в семью. Ну и… я вернулась.

– Но ты же упоминала о разводе…

Я закусила губу, сердясь на себя.

– Нет, нет, ни в коем случае, – отмахнулась мать. – Я жена Михаила, и ею я останусь. Почему ты на меня так смотришь? – спросила она требовательно. – Ты что, не рада меня видеть?

Итак, Колесников, несмотря на рождение ребенка, дал ей от ворот поворот, и теперь она приехала к отцу. Я считала себя человеком с воображением, но я даже боялась подумать о его реакции на ее возвращение.

– Боже мой, рысь! – картинно испугалась мать, хотя Ружка бродила вокруг чемоданов и никого не трогала. – Ты мне о ней писала, но я даже подумать не могла, что она такая большая… Вот что, Настя: ты уже не маленькая девочка. Да… Ты никогда не клянчила у нас блохастых щенков, котят, у которых вечно лишай… и я считала тебя разумной, да, да, очень разумной. Но теперь, когда в доме будет маленький ребенок, рысь тут явно лишняя. Тимошечка! Ненаглядный мой…

Дородная широколицая нянька внесла ребенка, закутанного в дорогие пеленки, передала его моей матери и с неприязнью покосилась на Ружку.