— Ещё не поняла? Мы неподвластны магии, дорогая. И при этом я не могу снять эти путы, лишь прошу тебя сделать это ключом. На путы магия действует, на меня — нет. Забавно? Сними же их с меня! — Кажется, его не заботил дракон.
— Сначала ты ответишь на мои вопросы. Скажешь только правду. Я умею это различать. Потом я тебя отпущу, пленником в Шайтакане ты мне не нужен.
— Хоть это радует. Мы потихоньку двигаемся к нужной цели. Осталось определиться, в каком качестве я тебе смогу понадобиться. Спрашивай!
Он улыбался. Он определённо хотел ей понравиться!
— Отчего умерла Аурика Виаланна?
— Она растратилась досуха, ради чего, не знаю. И не смогла выздороветь от легкой простуды. Началась горячка. Будь рядом муж с самого начала, поддержи он её силой — всё бы обошлось. Обратись они в Обитель, пока ещё было можно — всё бы обошлось. Когда прибыли из обители ей помочь, было поздно. Силой нельзя поднять умирающего, это не магия! Зато маги, выяснив, что она нечувствительна, принялись шипеть о магическом отравлении, что ещё могло прийти в их тупые головы? А вскоре умер Виалан, потому что обезумел от горя и чувства вины, вполне оправданной, кстати. И его дочь попала в руки нашего врага, — его глаза потемнели, может быть, от гнева. — Я рассказал всё. Ты не сомневаешься в моих словах, Мудрейшая? Ты ведь примерила эту роль?
— Да, — признала Кантана. — Не сомневаюсь. Но почему это позволили? Я про маму?..
— Я многого не знаю, кузина, — вздохнул Вейр. — Хранителей обманывали. Не удивляйся. Да, умение различать ложь на слух, обострённая чувствительность не всегда спасают — обмануть нас можно. К тому же таких, как мы с тобой, можно пересчитать по пальцам. Я не сомневался, что женюсь на Кайре. К этому всё шло. Но её отдали замуж, а мне пришлось бежать и странствовать на чужбине много лет! — он горько усмехнулся.
— Ты любил мою маму?
— Конечно. Её все любили. Но мы были предназначены друг для друга. И теперь мы с тобой… Мы должны сохранить кровь. Это наш долг.
— Я не принимаю на себя этот долг, — Кантана вскинула подбородок. — Я замужем. Оставь мысли обо мне, тем более что я для тебя лишь долг. Но я желаю тебе счастья.
— Тебе нужно как следует подумать над моими словами, — Вейр проникновенно посмотрел на неё. — Сейчас ты взволнована. У нас не может быть разного счастья.
— Подумаю, — пообещала Кантана. — Скажи, эта нелепая помолвка моей сестры была лишь затем, чтобы выманить меня в Хаддард? Для чего? И что за дракон там был? Его никто не заметил, говорят!
Вейр не спешил ответить на этот вопрос.
— Ты догадливая девочка, — сказал он наконец.
— Это так очевидно на самом деле! Зачем ты превратил в драконов принцессу и ту ленну?
— Я уже убедил дознавателя в том, что это была досадная случайность. И, что забавно, так и есть. Но я все равно заслуживаю наказания. Пока. Думаю, скоро меня бы простили.
— Нет, я не о том. Вообще драконы в зале были зачем? Эти мерзкие иллюзии?..
Он молчал, улыбался, она ждала. Ей надоело ждать.
— Отвечай мне, кузен Вейр! Тот дракон прилетал за мной? Я ведь видела его! Когда рухнули стёкла, я должна была выпорхнуть в окно? Или выпрыгнуть в него? — она шагнула к нему, и почти тотчас струя огня из пасти дракона лизнула траву под её ногами, и Юта истошно мяукнула.
— Это всё неважно, — сказал Вейр, — важно, что ожидаемое не случилось. Но я этому, в сущности, даже рад. Я потерял, ты так и не получила. Мы друг друга стоим, кузина. Знаешь, я дважды пробовал привязать спутника, и ничего не вышло. А у тебя почти случайно, да?..
Он не испугался огня, даже не пошевелился.
— Что ты потерял, а я не получила?! Тот дракон прилетал, я точно знаю! Вы хотели выкрасть меня из Изумрудного замка?
— Именно. Как бы мы иначе к тебе подобрались? Дарить тебя Дьяну никак невозможно, не обессудь. Надо было раньше, но некоторые чересчур следуют старым заповедям и живут по замшелым фолиантам, которые тысячу лет как сгнили наполовину! Довольно, дорогая. Я уже снял путы. Видишь, и ключ не нужен. Немного терпения, и ты узнаешь всё!
Вдруг дракон издал короткий рык и взмахнул крыльями — Кантана не успела удивиться и понять, что случилось. Парой мгновений позже Вейр нечеловечески быстро преодолел расстояние между ними и схватил её за руку, дернул, увлекая за собой, что-то вспыхнуло и ослепило, хлопнуло и зазвенело в ушах… она готова была поклясться, что это открылся портал. Юта вцепилась когтями в её шею и даже не замяукала, а завизжала, и Кантана тоже закричала, и от боли, и от страха, и… дохнуло обжигающим холодом, и что-то ударило её, отшвырнуло в сторону…
Все случилось очень быстро. Запястье, то, на котором был антимагический браслет, пекло, захотелось сунуть его в снег…
Она даже не успела толком осознать происходящее, как её уже теребила Мантина, а рядом возвышался дракон.
— Княгиня! Кантана, радость мая, ты в порядке! Ты цела?
— Цела. Всё хорошо, — она поморгала, села, опираясь о мерзлую землю. — Где Юта?!
Кошечка сидела рядом и мелко дрожала. Кантана схватила её, прижала к себе.
— Бедная моя, каково тебе со мной приходится!
— Браслет не дал затолкнуть тебя в портал, — пояснила соддийка. — А перед этим нас что-то ослепило. Он вовсе не прост, твой Вейр! Всё хорошо? Ты точно в порядке?
Руки у Кантаны были в крови, шея саднила — Юта вцепилась в неё от души, и, кажется, были ещё мелкие ушибы и ссадины.
— Хорошо, что я не бываю сейчас за общим столом, — сказала она. — Мантина. Я не спросила самое главное. Он не говорит. А я не спросила сразу. Я, наверное, боюсь сказать об этом вслух. То есть, я не боялась, но опять засомневалась в последний момент. Ну, зато главное кольцо теперь у меня, — она взглянула на свою руку, — хоть что-то. Я так устала, Мантина, — и она вытерла предательские слезы. — Вы молчите, они молчат, в тетрадях пропадают записи! И ведь маг меня вылечил! Помнишь? Мне помог маг! Ах, прости, я морочу тебе голову. Ты ведь не понимаешь, о чём я…
Действительно, усталость навалилась. Наверное, об этом Вейр и предупреждал. Падение с «гребня».
— Летим домой! — сказала Мантина. — Будем сидеть у огня, пить травник. Закажем побольше вкусного на ужин. Залечим твои царапины. Будем вспоминать, как тебя сегодня принимал император. Прошлый раз вспоминать не хочется, а сегодняшний — сколько угодно! И скоро тебе станет весело!
— Бабушка Витана! — вспомнила Кантана, — это же рядом. Надо было повидать её! И ниберийка говорила. Помнишь? Про двух старух?
— Помню, помню, — Мантина обнимала её, — ты совсем дрожишь. Замерзла? Потом слетаем к бабушке…
Как хорошо, что у чёрного дракона такие быстрые крылья…
Они уже были над морем, когда Мантина забеспокоилась.
«Почему ты не берёшь левее, Младший Дьян?»
«Потому что мы летим не домой. Не в Шайтакан».
«Что ты ещё задумал? — и удивилась, и рассердилась соддийка. — Смотри, что с бедняжкой! Надо её отогреть. Может, у мага помощи просить?»
«Поделись с ней силой!»
«Делюсь! Не очень помогает!»
«Ей просто много нужно…»
Направление Ардай не поменял, и скоро приземлился на неприютном острове посреди моря. Точнее, это был один из группы островков, самый большой, и, кроме нагромождения скал и заброшенного маяка, тут не было ничего.
«Что мы забыли тут? Ты в своём уме, Младший Дьян?!» — вскипела Мантина.
«Заходите внутрь. Там исправная печь и есть дрова, разожги».
Мантина, обняв Кантану, почти стащила её с дракона.
— Зачем мы тут?! — прошелестела та, оглядываясь в ужасе.
Тот же маяк, те же скалы, то же облачное небо. И черный дракон, который сюда их принёс. Чёрный дракон?!
Дракон улетел. Цедя что-то сквозь зубы уже не по-соддийски, Мантина крепко обняла Кантану и завела её внутрь стылого маяка.
Комната внутри была вполне жилой. Полки с утварью, широкие нары, чтобы спать, тюфяк на них, сундук в углу, и действительно исправная печь. Здесь можно было жить, но не было примет того, что жили сейчас. Соддийка занялась печью, и очень скоро в ней весело потрескивали дрова. Кантана подошла, протянула руки к огню, его живое тепло согревало, на пламя хотелось смотреть и смотреть. Она подвинула чурбак и села возле самого зева печки, мечтая отогреться. На драконе было не холодно, как всегда, а она всё равно дрожала…
И как понимать странное поведение Мантины? Зачем она привезла её сюда? Если не так уж и давно Кантана с полной уверенностью могла требовать у императора и бросать рискованные реплики императрице, то теперь ей тяжко было бы добиться от Мантины ответа на простой вопрос — зачем они тут?!
Явления Ардая она никак не ожидала. Он зашёл, отдал соддийке какой-то мешок, а сам присел с ней рядом, взял за руки. Сначала погладил, потом переплел пальцы, примеряясь.
— Ты откуда? — ей хотелось говорить шёпотом.
— Помолчи пока, — попросил он.
А потом их сердца забились в унисон, причём не там, где им положено, а в их руках, сплетённых вместе. И очень скоро она почувствовала, что стало тепло и хорошо. И что у Ардая — такие крепкие и сильные руки, с жесткой кожей, и как же не хотелось их отпускать. Но пришлось, конечно.
— Что это?.. — спросила она, и кашлянула, чтобы голос прорезался.
— То, что могло спасти твою бабушку, Аурику Виаланну. Я влил тебе силу.
— Спасибо, Ардай.
— Пожалуйста. Мы всегда тебе поможем, так что с тобой не случится такого, как с ней. Вейр посоветовал тебе быть всегда спокойной и расчетливой, правильно? Но ты сегодня была великолепна, тётушка. Да, Мантина? Конечно, какую-то золотую середину тебе придется найти.
Мантина молча кивнула. В мешке Ардая оказались какие-то припасы, запахло травами, вином и острым сыром.
— Ты слышал нас с Вейром? У тебя есть амулет для подслушивания? — поняла Кантана.
Ардай неопределённо качнул головой и улыбнулся.
— Я вас слушал. Извини. Впредь буду только с твоего разрешения, обещаю.
Ей следовало бы обидеться, конечно, на такое признание. Но обидно отчего-то не было. Было понимание, что без Ардая