— Я знаю.
Грайден и Лидси одновременно посмотрели на Каса.
— Ну и чего вы уставились? — спросил Дренлиг с раздражением. — Ждёте моего ответа? Хорошо, делайте что хотите.
— Лорд Дренлин, — медленно произнёс Грайден. — Этот план рискованный, но в наших силах сделать его надёжным, как часы из Старого мира, и крепким, как слово аниссара. Мы должны действовать едиными силами, наносить удары и притворно отступать, а потом нападать вновь. Мы будем контролировать бой, а не принц Максимилиан. Я хочу попросить вас передать мне командование всеми силами.
— Хорошо, — Кас кивнул. Не поверили, взгляд этих двоих всё ещё подозрительный.
— И рыцарями, — добавил генерал. — Всеми, кто остался… всей сотней. Это всё равно на сотню больше, чем у Альбы.
— Хорошо, — повторил Кас, только уже с раздражением.
— И я этими рыцарями распоряжусь так, как считаю нужным. Вы пообещаете мне, что не будете вмешиваться?
— С каких это пор я должен давать вам обещание? — взъярился Кас, но выдохнул. Эту войну нужно заканчивать, а Грайден служит Дренлигам уже тридцать лет и будет служить самому Кастиелю. Генералу можно верить. — Хорошо, я обещаю, что не буду вмешиваться. Делайте с рыцарями что хотите, хоть нарядите их в платья и заставьте танцевать перед варварами.
— Спасибо, лорд Дренлиг, — генерал уважительно поклонился. — Тогда все рыцари и конные сержанты временно переходят под командование лорда Лидси.
— Какого хрена! — взревел Кас. — Вы… вы совсем… — он выдохнул. — Ладно, раз обещал. Но мне это совсем не нравится.
— Совместный удар тяжёлой конницы станет ещё сокрушительнее, — обрадовался Лидси.
— Только не прикончи их в первом же бою.
— Нет, вряд ли я смогу так быстро потратить твоих рыцарей, как это сделал ты сам…
— Милорды, пожалуйста, — Грайден ударил кулаком по столу. — Будьте благоразумными, ради нашей победы.
— Да, извините, — Сэджин склонил голову. — Я был неправ, признаю, не хотел никого оскорбить.
Кас фыркнул.
— Ладно, но если мы и завтра не победим, — сказал он и задумался, не зная, как продолжить. Так что просто вышел наружу.
Хотелось полежать, может, хоть тогда голова успокоится? Повсюду горели факелы, разгоняя сгущающиеся сумерки. Вдалеке кто-то орал, какой-то пьяница. Кас поправил меч и пошёл дальше, не к себе в шатёр, а в госпиталь, не понимая, зачем он это делает. Чем ближе, тем хуже становился запах лекарств и дерьма, а так же крови и страданиями. В одной из палаток раздался рёв, который Кас слышал раньше. Такой истошный, будто кого-то резали. Нет, лучше уйти отсюда. Кастиель остановился и развернулся и чуть не сбил с ног Сэджина Лидси.
— А ты что тут делаешь? — спросил Кас. — Меня преследуешь?
Лидси откашлялся.
— Хочу навестить своих людей.
— Ну надо же, какой заботливый командир. Не делай вид, что тебе не наплевать.
Кас и сам не понимал, чего так взъярился на Сэджина. Может, из-за рыцарской кавалерии?
— Да, ты прав, — Сэджин сжал губы. — Знаешь, я даже с тобой соглашусь. Лишь бы не пришлось дальше с тобой разговаривать.
— Чего? — удивился Кас, не понимая этого умника. — Ладно, иди уже.
Он почему-то вспомнил, как с отцом прибыл в Ривердаст в гости к герцогу Лидси. До того, как отец заболел. Сэджин тогда вообще ни с кем не разговаривал, а прислуга рассказывала о нём всякие зловещие истории. Каса они не волновали. Он вообще плохо помнил тот визит, кроме одного случая. Кас тогда нашёл в дворцовом парке муравейник. У него было при себе огниво и он хотел его поджечь, но внезапно появившийся Сэджин отобрал камни и с силой оттолкнул Каса подальше. Тогда они подрались, но кто победил, в памяти не осталось.
— Если ты ищешь того парня, который тебя тащил на себе, — сказал Сэджин. — То он вон там. Мой человек его туда привёз.
— Ты-то откуда знаешь? — спросил Кас. — Я и не его ищу.
— Разве? — Лидси пожал плечами. — Ну, значит, я ошибся и ты сюда забрёл просто так. Ладно, я пошёл. Только хотел сказать, чтобы ты не думал, что я буду относиться к твоим людям как-то особенно плохо. Раз они под моей командой, то я за них отвечаю.
Он быстрым шагом пошёл дальше. Кас пожал плечами и посмотрел на ту палатку, на которую указал Сэджин. Вот только тот крестьянский парень, что тащил Каса на себе, находился не внутри. Он лежал на носилках снаружи, бледный и с заплаканным лицом, но при виде Каса он просиял от улыбки и поднялся на локтях.
— Вы живы, м’лорд!
— Жив-жив, — Кас едва удержался, чтобы не закрыть нос от вони. — Шёл мимо, дай, думаю, посмотрю…
— Да, что на меня смотреть? Вы в порядке, это главное. Сам Спаситель, значит, меня послал, чтобы вас вытащить.
От него сильно несло выпитым, другого способа унять боль тут не знали. Ещё его трясло, хоть он и укрыт толстым одеялом.
— Раз вы живы, то теперь точно победим, — парень засмеялся. — Жаль только, что не увижу. Господин офицер сказал, что меня… это самое… камаса… комиса… как же… не помню. Он сказал, чтобы я убирался отсюда, раз не могу воевать.
— Но почему?
Вместо ответа парень с крестьянским лицом откинул одеяло. Правой ноги не было выше колена, вместо неё плохо перебинтованный окровавленный обрубок. Из-за этого злосчастного боя парень лишился ноги. И из-за Каса, которого он тащил на себе.
— Отрезали сегодня. Вот я орал, конечно. Хоть вина дали. Болит, зараза. Что теперь и делать, не знаю. Я же сюда пришёл, чтобы хоть немного заработать. У меня дома двенадцать братьев и сестёр, жрать-то нечего… а вербовщик в деревне сказал, что будут платить пол шейнса в неделю… правда сегодня сказали, что не заплатят, так неделю не дослужил. И велели убираться, чтобы их не объедал.
— Я разберусь, — сказал Кас, сжимая кулаки. — Я сейчас этого ублюдка и…
А что потом? Кастиель хотел зарубить парня, лишь бы показать свой характер, будто эта смерть чего-то бы ему дала. А тот рисковал собой и теперь отправится в свою деревню, где даже не сможет работать… и всё из-за этого дурацкого приказа об атаке.
Кас потянулся к поясу, но вспомнил, что оставил кошель в шатре.
— Проклятие, я сейчас, — он огляделся и увидел Сэджина, который выходил из палатки поблизости. — Сэджин, на минуту. Можно у тебя попросить в долг?
— Конечно, — Лидси достал кошелёк. — Сколько?
Кас зачерпнул горсть монет, золотых и серебряных. При виде этого глаза раненого округлились и он попытался отбиться от денег, но Кас сунул их силой.
— Нет, это же целое состояние! Это же очень много…
— Ты заработал сегодня. Только спрячь и никому не показывай. А потом получишь коня и телегу, чтобы добраться до дома. Но не сегодня, сегодня отдыхай.
— Но офицер…
— Этот офицер… я пошёл его искать. Он ещё пожалеет об этом. Так что пока ты остаёшься.
— Спасибо, м’лорд.
— Отдыхай. После войны приезжай в столицу, поблагодарю по-настоящему. Не стесняйся напомнить.
Кас махнул рукой и вернулся к Сэджину. Лидси с интересом наблюдал за этой сценой, но улыбка не похожа на издевательскую.
— Спасибо, — Кас протянул похудевший кошелёк. — Сегодня же вечером…
— Да не стоит, — Сэджин отмахнулся. — На благое дело не жалко, парень же тебя выручил.
— Ладно, завтра нас ждёт большой день. Кстати, как думаешь, та палка подойдёт? — Кас показал на лежащий у палатки черенок от сломанной лопаты.
— Для чего?
— Найду того ублюдка, который выгоняет раненых, и вставлю ему в жопу, — Кастиель засмеялся.
— Лучшим образом, — Сэджин хмыкнул. — Ладно, до завтра.
— Лорд Лидси! — к ним подбежал какой-то парень в офицерских доспехах пехоты Лидси. — Лорд Дренлиг, извините, я вас не сразу заметил.
— Что такое? — буркнул Кас. — Говори.
— Это касается одного человека из отряда лорда Лидси.
— Ещё раз, милорд? — беззубый солдат из пехоты Леса радостно засмеялся, сгребая монеты к себе.
Алистер Макграт покопался в кошельке. За эти два дня он распух и приятной тяжестью висел на поясе, но стоило встретить этого негодяя, как всё пошло псу под хвост. А ведь всего-то хотелось отдохнуть после утомительного боя. А что поможет отдохнуть лучше, чем партия в кости?
Осталась всего пара серебряных шейнсов. Мало, но хватит на ещё одну игру. Макграт вернёт себе проигранное, пойдёт к себе в палатку и ляжет спать. Только одна игра, а потом уйдёт. Даже если проиграет. Но он победит и у него будет целых четыре шейнса. Потом ещё одна игра и будет восемь… нет, всего одна игра, не больше. Алистер опрокинул стаканчик с костями.
— Три и четыре! — вскрикнул он.
Три и четыре, четыре и три. В сумме семь, а семь в костях выпадает чаще всего. Не такой и высокий шанс на победу, но всё же лучше, чем ничего. А беззубый пехотинец лыбился, тряся кости в стаканчике.
— Да кидай уже! — выкрикнул Алистер.
— Всему своё время, милорд, — беззубый высыпал кости на стол.
Пять и три! Восемь! Всего на одну… всего на одну.
Алистер уткнулся лицом в ладони. Опять проиграл всё. А ведь мог же погасить пару долгов. Но нет, он всё проиграл.
— Ещё, милорд? — пехотинец издевался.
Алистер вытащил кинжал, подаренный братом, который едва не проиграл в прошлый раз. Но он проиграл уже семь раз подряд, уж в этот раз должно повести. Только отыграться и уйти с деньгами, о большем и нечего просить. Всего один раз.
— Ставлю против того, что проиграл! — Макграт положил кинжал на стол.
— Только половина, — беззубый паршиво улыбнулся.
— Идёт, — Алистер взял стаканчик. Всего две победы и он опять богат. — О Спаситель, пошли мне удачу.
Его соперник вдруг вскочил на ноги и присел после звучного хлопка. Вошедший в палатку офицер потёр кулак и ударил его ещё раз.
— Кажется, я предупреждал тебя, — сказал Гилберт Тэнас. — Ты забыл правила? Азартные игры запрещены!
— Господин, я… — оправдывался беззубый.
— Никаких поблажек. Больше ты в Лесе не служишь.
— Я…
Беззубый огляделся по сторонам, а потом показал пальцем на Макграта.