Замок Короля Пауков — страница 6 из 62

— Только не Сэджину! — вскричал Алистер. — Только не говорите Сэджину, прошу.

— Как скажете, милорд, — молодой офицер нахмурился.

— Спасибо, я вам обязан. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйтесь сказать.

— Сомневаюсь, — офицер едва заметно скривился. Гилберт Тэнас, Алистер вспомнил его имя. Ну да, реакция понятна, теперь уважение будет заслужить не так-то просто. С другой стороны, ведь если бы об этой позорной игре узнал Сэджин…

— Я вам всегда помогу, — Алистер поклонился им, как равным, хотя они и простолюдины. — А вы, Феликс, в пехоте Леса? Мне казалось, что вы в свите лорда Кастиеля?

— Был, — Феликс тяжело сглотнул. — Теперь здесь.

— Уверен, здесь вы добьётесь не меньшего. Мы всё быстро справимся с заданием, а ещё и успеем на материк.

— Надеемся, — Гилберт сухо улыбнулся. — А теперь, милорд, если не возражаете…

— Гил, а когда выходим? — спросил Феликс. — Завтра? А то я хотел предложить…

— Только не по бабам! — офицер Леса очень удивил Алистера — юноша густо покраснел. — А то я тебя знаю.

— Ну а что? Когда ещё получится? Милорд Алистер, а вы…

Макграт усмехнулся.

— Как же я могу отказаться?

— Грайден! — рявкнул Гилберт суровым командирским голосом, что при его тихой скромной манере разговора казалось невозможным. — Живо в арсенал, получить шлем, нагрудник и пику, а потом прибыть в распоряжение командира! Бегом!

— Слушаюсь, — ответил расстроенный Феликс.

* * *

Кас осадил коня прямо перед Феликсом, засыпав его кучей пыли. Грайден-младший отпрыгнул, уронив пику, которую нёс на плече.

— Ты чего мне тут устроил? — вскричал Кас. — Ты в моём отряде!

— Но я…

Феликс пытался оправдаться, но Кастиель не слушал. Он же собирался обеспечить этому способному мальчишке без знатного происхождения хоть какое-то будущее.

— Я же ради тебя… — Кас замолчал, пытаясь вспомнить все жертвы, на которые пошёл ради товарища. Как на зло, на память ничего не пришло. — Я тут старался ради тебя, а ты… дезертир! Ну и уматывай в свою пехоту!

В пехоту Леса, гвардию Тренланда, а не в обычную пехоту. Может, так лучше для незнатного парня, что ему делать среди рыцарей. От того, что это кажется рациональным, Кас разозлился ещё сильнее.

— И на глаза мне не попадайся, — закончил он.

Феликс виновато склонил голову. На нём уже стальной нагрудник пикинёра и полукруглый шлем с широкими полями. Но на поясе висит не обычный короткий тесак пикинёра, а тот длинный меч, который Грайден-младший получил в подарок от Каса на день рождения. И которым Грайден прикончил короля нордеров.

— Всё, иди! — рявкнул Кастиель. — Нет, стой. Ну куда это годится?

Ремни нагрудника торчали в разные стороны, а Феликс даже не подумал их отрегулировать, чтобы они были одинаковы. Придётся Касу заниматься этим самому.

— Теперь проваливай, — сказал Кастиель, закончив наводить порядок.

Отец передал, что хочет поговорить перед отправлением армии. Кас не очень обрадовался, что вместо славной войны в Винвалии придётся воевать против варваров. В чём интерес резать плохо вооружённых крестьян с лицами, измазанными в краске? Да никакого.

С другой стороны, это первый раз, когда Кас командует войсками. Не маленьким отрядом кавалерии, а полноценной армией с рыцарями, пехотой и пушками. Если справится быстро, то ещё успеет отправиться в Винвалию, где дядя Грегори, знаменитый Златодержец, доверит племяннику командовать большим отрядом. Но надо успевать, ведь вместе с ними отправляется придурочный Сэджин Лидси, который своей кавалерией может разметать горцев до того, как Кас вступит в бой.

Стражники дворца бросились открывать ворота, но увидели, что это Кастиель, открыли обе створки, а не одну. У левого стражника кольчужный капюшон, у правого шапель. Не могли взять двух человек в одинаковых шлемах? Мальчишка в конюшне поставил лошадь в неправильное стойло, чем нарушил симметрию. А ещё у него одна штанина была длиннее другой и Кас едва сдержался, чтобы не врезать мальчишки по башке.

— Лорд ждёт вас, — сказал гвардеец на входе в покои маркграфа Дренлига и сам поправил меч, чтобы висел как положено. Но не заметил, что один наплечник выше другого. Кас поправил ему экипировку молча, сдерживаясь, чтобы не разораться. Если он уйдёт в поход, без него тут начнётся сплошной беспорядок.

— Помню свой первый поход, — сказал отец, увидев вошедшего сына. — Мы вместе с Грайденом-старшим. Утопили альбийцев в болоте.

— А почему командую я, а не он. Вы же старые друзья.

— Неважно. Это должна быть твоя победа. Хочу сказать напоследок. Замок Короля Пауков должен выстоять. Но если поймёшь. Что проигрываешь. Садись в оборону и жди. Там достаточно припасов, чтобы досидеть до весны. Но самое главное.

Отец пересел поудобнее. Запах от мокрых повязок на его ногах стал совсем невыносимым.

— Самое главное. Никогда не спускайся в подземелье замка. Если всё же придётся. Иди туда один. И ни за что не бери туда Лидси.

— И не собираюсь.

— Но если он спустится. Убей его.

— Убить? — изумился Кас.

— Да. Лучше чтобы все думали. Что он умер в бою. Он опасный человек, я знаю. Если он умрёт. Я буду спать спокойно.

— С чего ты вообще взял, что…

— Я много что знаю. Возвращайся с победой. А я постараюсь дожить до твоего триумфа.


Глава 4


— О, смотрите, это же наш старый знакомый Феликс. Крестьянин устроился в пехтуру!

Феликс даже не стал оборачиваться на крики. Это из отряда Каса, те, кто пережил прошлый бой. Наглые ублюдки опять пришли в себя и теперь шутят при виде Феликса по три раза на дню, как и раньше. Даже захотелось взять мушкет и пристрелить какого-нибудь дворянчика.

— Не обращай внимания на идиотов, — сказал Гилберт. — Когда они пересекут реку, им будет не до смеха. Опять. Я уже видел, что они представляли из себя в бою. Жалкое зрелище.

— Согласен. Вояки из них ещё хуже, чем шутники.

— Всё, что тебе нужно знать о человеке, можно увидеть только во время боя. Когда смерть хватает тебя за яйца, ты всегда настоящий. Вот и тебя я наконец узнаю, какой ты на самом деле.

— Да ладно, ты меня знаешь лет десять.

— Нет. Я тебя не знаю.

Феликс не стал спорить. Гил был младше его на год, но он в Лесе с шестнадцати лет и воюет всё это время.

Они встали лагерем на берегу. Вдали, за рекой и большим пшеничным полем лежали холмы. Северная граница Тренланда, дальше королевство Альба. На самом высоком стоит замок Короля Пауков. Он не такой большой, как замок в столице Тренланда, в нём едва ли поместится хотя бы сотня человек гарнизона, да и стены невысокие. Но холм этот настолько крутой, что забраться наверх будет непросто, даже если никто не будет кидать со стен камни и стрелять. На соседнем холме монастырь. Он находится чуть ниже, но подъём на него ненамного легче. Над замком поднимались облака дыма. Сначала Феликс думал, что это пожар, но Гил объяснил, что это защитники приветствуют подкрепления, стреляя из пушек. Должно быть, сильно обрадовались.

Обычная пехота копала ямы и валила деревья для укрепления лагеря. А гвардия ждала. Враг вряд ли будет пересекать реку и нападать. Непонятно, сколько вообще альбийцев на том берегу. Видно их лагерь, видны королевские флаги Альбы, с жёлтым львом на синем фоне, и множество флагов поменьше, у каждого клана свой. Вечером, когда зажгут костры, станет понятнее их настоящая численность.

— Как думаешь, они могут прятаться в том лесу? — сказал Феликс, показывая пальцем на деревья, растущие на том берегу.

— Не знаю, — Гилберт что-то искал в котомке. — Говорят, что там болота. Генерал, твой отец, распорядился отправить туда пару человек, чтобы проверили. Если есть проход, сможет обойти.

Отец Феликса был у реки, его видно и отсюда. Скорее всего, справляется о глубине бродов. Река широкая, но разведчики уже пометили три брода.

— Держи, — Гилберт протянул ломоть хлеба. — Немного старый, но есть можно.

— Немного? — Феликс усмехнулся. — Да он наверняка видел Первый Набег. И уже тогда был в почтенном возрасте.

— Не выдумывай. Горячего сегодня не будет, — Гил ел сухари с таким видом, будто это лучшее лакомство в мире. — Сейчас поедим, а потом… — он поднял голову, куда-то присматриваясь. — О, собрание для офицеров. Я пошёл. А если бы кое-кто остался в отряде, то сейчас пошёл бы со мной.

— Я знаю, — сказал Феликс.

Войска, пыльные и грязные после перехода, разбрелись кто куда. Неизвестно, будет бой сегодня или только завтра. Замок и стоящий рядом монастырь всё ещё держатся, а у альбийских варваров нет пушек, чтобы проломить стены. Кажется, война будет короткой. Один бой и по домам… по крайней мере, Феликс надеялся, что маркграф не передумает и не отправит пехоту Леса на материк.

Примчавшийся всадник остановил коня столь резко, что Феликса засыпало пылью из-под копыт.

— Ох, Феликс, я прошу прощения, — Сэджин Лидси спешился с коня и начал руками стряхивать пыль с накидки Феликса. — Не рассчитал. Вот, возьми лучше это, — он отобрал у Феликса посыпанный песком сухарь, и достал из седельной сумки свежую, ещё горячую булку. — Мне купили вон в той деревне. Извини, мне правда жаль. Буду должен что-нибудь другое, посолиднее.

— Ничего, ничего, — ответил Грайден-младший, кусая хлеб. — Так даже лучше.

— Тогда я рад. По правде говоря, я ищу именно тебя.

— Меня?

— Ну да. Мне нужен кто-нибудь, кто мне расскажет об этой местности, потому что Кас со мной говорить не хочет, твоему отцу некогда, а больше я никого не знаю. Сделаешь мне такое одолжение?

— Конечно. О чём рассказать? Я тут сам впервые, но кое-что знаю.

Сэджин достал из седельной сумки длинную чёрную трубку.

— Подзорная труба, — похвастался наследник Эндлерейна. — Видел такие?

— У отца есть. Это тоже из Старого мира?

— Тот, кто мне её продал, утверждал, что это так, — он раздвинут трубку и приложил к глазу. — Хорошо, Феликс, расскажи мне о замке. И о втором тоже. Я не знал, что их два.