— Нужно попытаться найти другой выход наружу,—сказал Тарен.— Ни король Руддлум, ни его люди теперь не смогут отыскать Эйлонви. Мы единственные, кто знает, куда потащил ее Мэгг.
— Все верно,— согласился бард.— Но подозреваю, что эта тайна будет похоронена здесь вместе с нами. Сама Ачрен не смогла бы выдумать более надежной темницы. Я уверен, что здесь есть выход, и не один,— продолжал он, помолчав.— Но такие пещеры могут тянуться бесконечно. Под землей много места, да и выход может оказаться не просторнее кроличьего лаза.
Но в конце концов оба они согласились, что выбора у них нет и надо идти в глубь пещеры, пока не повезет и не откроется выход на поверхность. Подхватив принца Моны под руки и как бы зажав его между собой, Тарен и Ффлевддур двинулись между грудами камней вперед. Гурджи трусил позади, крепко уцепившись за пояс Тарена.
Неожиданно принц Рун рванулся, сложил руки рупором у рта и гаркнул во все горло:
— Эге-гей! Привет, привет! Есть здесь кто-нибудь? Э-эй!
— Рун! — одернул его Тарен.—Замолчи! Ты что, хочешь навлечь на нас беду?
— Ну что ты? — невинно улыбнулся Рун.— Наоборот, я думаю, кто-нибудь откликнется и поможет нам. Найти здесь кого-нибудь ведь лучше, чем никого не найти, верно?
— А ты уверен, что этот кто-нибудь окажется нашим другом? — возразил Тарен.— Нет уж, лучше не шуметь понапрасну.
Он замер и ждал, пока эхо голоса Руна не замерло в глубине пещеры. Снова наступила тишина. Тогда Тарен поманил за собой спутников и снова стал пробираться вперед.
Потолок пещеры опустился, и теперь они вынуждены были сгибаться и продираться сквозь выступающие в проход острые и огромные, как зубы чудовища, камни. Пол пещеры тоже не был ровным. Он то вздымался высокими валунами, то уходил из-под ног, и они вынуждены были скользить вниз. Казалось, что здесь прокатился великий шторм, разметавший камни и нагромоздивший их один на другой в ужасающем беспорядке. Они шли по узким коридорам от пещеры к пещере. Одна сужалась, другая вытягивалась. В третьей они натыкались на высокие каменные холмы, на которые надо было карабкаться. В следующей потолок нависал над головой фантастическими каменными облаками, готовыми вот– вот обрушиться каменным дождем.
Здесь с трудом уже тащившиеся усталые путники остановились, потому что путь вперед преграждал почти непроходимый узкий тоннель. Воздух был тяжелый и застоявшийся, с гнилостным запахом болотной воды. Холод и сырость пробирали до костей. Тарен в нетерпении подгонял их, надеясь поскорее найти выход и все больше опасаясь, что длинный и мучительный путь вконец вымотает его спутников. Он кинул мимолетный взгляд на Ффлевддура и по беспокойным глазам его понял, что и бард разделяет эти опасения.
— Поглядите, что это за штука здесь! — позвал их Рун, указывая рукой на странное скопление камней.
И в самом деле, это было, пожалуй, самое странное нагромождение камней, какое Тарен видел в пещере до сих пор. Камни были навалены не беспорядочно. Форма этой гигантской груды как бы напоминала куриное яйцо невероятных размеров. И яйцо это покоилось в некоем подобии гнезда, устроенного из перекореженных и перепутанных каменных полос. Из середины яйца выступал белый, чуть заостренный камень, покрытый пятнами лишайника, словно пучками волос. Величиной этот камень был в рост Тарена. Крупная застывшая капля свисала с острого конца камня ледяной колбочкой.
— Нет, вы только гляньте! — тащил Рун своих спутников поближе к этому удивительному камню.— Это же вовсе и не камень! — Он с изумлением разглядывал яйцеобразную гору.— Это невероятно, но оно похоже на…
Тарен схватил изумленного Руна и грубо потащил в сторону. От неожиданности принц чуть не упал. Гурджи вдруг стал тихонько подвывать.
Камни зашевелились…
На гладком каменном яйце вдруг открылись два белесых, холодных, словно бы рыбьих, глаза. Шершавые каменные выступы над ними зашевелились и оказались густыми кустистыми бровями, на которых застыли ледяные капли. Большие, чуть обвисшие уши, сплошь покрытые мхом и плесенью, вдруг обозначились под копной волос, которые поначалу показались им гигантским гнездом. Белый заостренный камень засопел, и теперь уже ясно было, что это нос, почти утопленный в лесистой горе бороды.
Выхватив оружие, друзья прижались спиной к зазубренной каменной стене. Огромная голова продолжала подниматься. Тарен видел, как она закачалась на тонкой шее. В горле гиганта заклокотало, когда он вдруг заговорил:
— Мелкота! Дрожите и трепещите! Я — Глю! Я — Глю-у-у!
Глава одиннадцатая.
КОРОЛЬ КАМНЕЙ
Гурджи грохнулся на землю, закрыл голову руками и жалобно завыл. Гигант перекинул длинную ногу через каменный выступ и стал медленно вытягиваться вверх, распрямляясь во весь свой неимоверный рост. Он уже был раза в три выше Тарена. Его дряблые руки покачивались над шишковатыми, покрытыми мхом коленями. Неуклюже, запинаясь ногами и раскачиваясь, он боком двинулся к ним.
— Глю! — выдохнул Тарен.— Но я был уверен, что…
— Не может быть,— прошептал Ффлевддур.— Невероятно! И это малышка Глю! Если это действительно он, то я здорово заблуждался насчет его роста.
— Дрожите! — вновь загремел над ними голос великана— Вы должны трепетать от ужаса! Ну!
— Клянусь Великим Белином,— пробормотал бард, который и в самом деле дрожал так, что чуть не выронил меч,— я трепещу и без твоего напоминания!
Гигантские веки прикрыли белые глаза, защищая их от света игрушки Эйлонви.
– Вы действительно трепещите? – спросил великан тревожным голосом, – Вы же не притворяетесь просто из вежливости?
Гурджи тем временем отважился оторвать руки от лица, но при виде человека, возвышающегося над ним, снова спрятал лицо в ладони и разразился жалобным плачем. Однако принц Рун, оправившись от первого шока, стал с интересом разглядывать великана.
– я первый раз вижу бороду, с растущими в ней поганками! – отметил он, – Интересно, это сделано нарочно или они сами там выросли?
– Если это действительно Глю, – промолвил бард, – то он очень сильно изменился!
Бледные глаза гиганта расширились, а через всё бороду пролегла улыбка, длиной с руку Тарена. Глю моргнул и наклонился ниже:
– Вы правда слышали обо мне? – спросил великан нетерпеливо.
– Правда, – подтверди Рун, – Это удивительно, ведь мы думали что Ллиан…
– Принц Рун! – оборвал его Тарен.
На данный момент Глю не внушал особого ужаса, и, казалось, не собирался никому причинять вреда. Наоборот, было видно, что Глю доволен произведённым на друзей эффектом. Но пока они не узнали великана лучше, Тарен решил не расслабляться.
– Ллиан? – быстро спросил Глю, – Вы что-нибудь знаете о ней?
Рун уже проговорился, поэтому у Тарена не оставалось никакого другого выбора, как рассказать ему о том, что они нашли хижину Глю, его дневник и его питомца. Тарен не знал, как великан отнесётся к людям, которые рылись в его вещах. К счастью, Глю казалось, не обратил на это никакого внимания и больше беспокоился насчёт своей кошки.
— О, Ллиан! — возопил Глю.— Как бы мне хотелось, чтобы она сейчас была здесь! Хоть какое-нибудь живое существо рядом! — При этом он закрыл лицо ладонями, и всхлипывающий голос его глухо гудел под сводами пещеры, словно отдаленный гром.
— Ну, ну,—утешал его Ффлевддур,— не принимай это так близко к сердцу. Повезло еще, что тебя не сожрали.
— Сожрали? — Глю презрительно фыркнул.— Лучше бы уж сожрали! Любая смерть лучше, чем эта ужасная пещера! Вы только подумайте, здесь есть летучие мыши! Они только и делают, что пугают меня, кидаясь вниз с отвратительным писком. А белые червяки, что выползают из-под каждого камня! А пауки! И всякие непонятные существа, которые похожи… ну, похожи на отвратительных тварей, что выныривают из тьмы, поднимают голову или что там у них заменяет голову и впиваются в тебя немигающими глазами или тем, что у них называется глазами! Они-то самые противные! И страшные! Одних этих гадов достаточно, чтобы у тебя свернулась от ужаса кровь. Это я вам говорю! Несколько дней назад, если так можно считать, потому что здесь, в этой тьме, я уже сбился со счета, ведь здесь нет разницы между днем и ночью…
Великан, не договорив, спрятал лицо в ладони. Голос его превратился в шепот, который был скорее похож на шум водопада. Казалось, он настроился выложить все, что с ним произошло. И непонятно было, сколько времени у него на это уйдет.
— Глю,— перебил его Тарен,— мы сочувствуем тебе и сожалеем о твоем бедственном положении. Но прошу тебя, покажи нам выход из пещеры.
Глю покачал глыбой своей огромной головы.
— Выход? Я и сам не перестаю искать его. Отсюда нет выхода. По крайней мере, для меня.
— Он должен быть,—настаивал Тарен.—Ты же как-то вошел сюда, верно? Вот и покажи нам этот вход. Пожалуйста.
— Найти то место, откуда я попал сюда? —переспросил Глю.— А зачем? Оно мне не пригодится. А все эта Ллиан! Если бы она не убежала из клетки! До тех пор мое зелье действовало отлично и, главное, безопасно. Но она вырвалась и стала охотиться за мной. Она выгнала меня из моего дома. Подумайте, какая неблагодарность! Но я простил ее. У меня оставалась еще фляга с зельем. О, почему я сразу не выкинул это проклятое зелье? Она гналась за мной, а я летел со всех ног.— Глю отер лоб дрожащей рукой и жалобно заморгал, и глаза его, словно две большие рыбы, всплеснулись на лице.— Я никогда в жизни не бегал так быстро и… и так далеко. Я все еще вижу это во сне, и сны мои, поверьте, ужасны! Наконец я наткнулся на эту пещеру и проскользнул в неё…