А что они почувствовали, когда поняли, что среди них находится свергнутый Коронованный? Нет, только не страх и благоговение. Коронованные для них мало что значили, они были лишь символом падения их расы тысячу лет назад, Их, наверно, развлекало то, что наследник лорда Стиамота жонглирует булавами на их фестивале.
Коронованный — не грозный владыка Горного Замка, а презренный циркач, приехавший в их лесное поселение!
Как все это странно, думал Валентайн, и как похоже на сон!
К утру они увидали высокие горы с широким перевалом между двумя пиками.
Авандройл был, по-видимому, уже недалеко; Залзан Кавол, почтительно наклонив голову, подошел посоветоваться с Валентайном о дальнейших их действиях — остаться ли на весь день в лесу и попытаться пересечь селение ночью, или рискнуть проехать через него днем?
Валентайн должен был освоиться с лидерством. Он задумался, стараясь не потерять лица.
— Если мы поедем днем, то привлечем к себе всеобщее внимание. В то же время мы не имеем права тратить весь день на ожидание ночи — они успеют приготовиться к нападению.
— Ночью, — подсказал Слит, — и в Илиривойне, и здесь наверняка будет продолжаться фестиваль. Пока они развлекаются, мы успеем прошмыгнуть; днем у нас нет ни одного шанса.
— Он говорит верно, — подала голос Лизамона.
Валентайн оглядел всех.
— А ты что думаешь, Карабелла?
— Ты был прав: если мы дадим им время, они успеют подготовиться. Я за то, чтобы ехать сейчас.
— Делиамбер?
Урун аккуратно сложил вместе кончики щупальцев.
— Ехать! Вокруг Авандройла и назад к Вирфу. Там, конечно, есть еще одна дорога из Авандройла к фонтану.
— Решено, — объявил Валентайн. — Я выбираю вариант Карабеллы и Делиамбера. Что ты скажешь? — обратился он к скандару.
Тот был хмур.
— Если бы колдун мог перенести наш фургон по воздуху, вопрос был бы решен. А так — надо ехать немедля.
— Решено! — повторил Валентайн, как если бы это было только его слово. — Когда доберемся до Авандройла, пошлем разведчиков поискать обходную дорогу.
Фургон тронулся. Дождь на какое-то время прекратился, а когда полил снова, то был уже тропическим ливнем.
Капли устроили пляску на крыше фургона. Валентайн приветствовал этот дождь. Может, метаморфы будут сидеть по домам и не заметят их.
Показались окраины города — разбросанные по низине плетеные хижины.
Дорога все время разветвлялась. Каждый раз колдуну приходилось угадывать, куда свернуть. Не доезжая до Авандройла они остановились. Лизамона и Слит пошли на разведку. Через час вернулись с хорошими вестями: одна из двух дорог ведет прямо к центру Авандройла, где полным ходом идут приготовления к фестивалю, другая обходит город с севера и тянется к дальним склонам гор.
Северная дорога без всяких инцидентов провела их мимо Авандройла.
Ближе к вечеру, миновав горный перевал, они спустились в широкую, густо заросшую лесом равнину, так же, как все здесь, промоченную дождем — она была западной границей метаморфской территории. Залзан Кавол гнал и гнал фургон, останавливая его на короткое время по просьбе Шанамира, с жаром доказывавшего ему, что животным необходим отдых и хоть какой-то корм. Скандар соглашался неохотно, считая, что искусственным животинам все нипочем. У него была навязчивая идея поскорей удрать из Пьюрифайна.
Уже в сумерках, когда они тряслись на ухабистой дороге, размытой непрерывным дождем, случилась беда.
Валентайн сидел в средней части салона вместе с Делиамбером и Карабеллой, Хейрод Кавол и Гейбор Херн правили, остальные спали. Вдруг впереди раздался грохот, фургон резко остановился.
— Дерево упало! — крикнул спереди Хейрод. — Дорога перегорожена!
Залзан Кавол пробормотал проклятие и разбудил Лизамону. Валентайн выглянул, но ничего не увидел — всюду была только зелень. Крона какого-то лесного гиганта полностью заблокировала дорогу. Нужны были дни, чтобы справиться с нею. Скандары с энергометами в руках вышли из фургона. Валентайн спрыгнул за ними. Темнело прямо на глазах. В лицо бил резкий ветер, струи дождя неслись почти горизонтально.
— Примемся за работу, — скомандовал своим Залзан Кавол. Он досадливо качал головой. — Тилкар, начинай рубить здесь. А ты, Говорн, возьми на себя боковые ветви.
— А что если мы чуть вернемся и поищем другую дорогу? — предложил Валентайн.
Скандар в недоумении почесал голову: почему и он не додумался до такой простой мысли? Он немного помялся и проворчал наконец:
— Да. Это, конечно, имеет смысл. Если…
Второе дерево, еще больше первого, упало в сотне ярдов позади фургона. Они были в западне.
Валентайн опомнился первым.
— Все в фургон! — крикнул он. — Это засада!
Но было поздно. Из зелени леса выскочила целая толпа метаморфов и кинулась к ним. Залзан Кавол зарычал и открыл огонь энергомета. Два метаморфа упали, одежда на них горела.
В то же врем Хейрод Кавол вскрикнул и повалился — боевое копье пронзило его шею. Свалился наземь и Тилкар, которому копье попало в грудь.
Внезапно вспыхнула задняя часть фургона. Те, что были еще внутри, стали из него выпрыгивать. Первой выскочила Лизамона с готовым к бою вибромечом. На Валентайна напал метаморф с его же искаженным злобой лицом. Валентайн отшвырнул его пинком, а ударом дубинки оглушил. Другого нападающего он встретил ножом. Как это было странно для него — воткнуть нож в живое существо. Он зачарованно смотрел, как из чужого тела хлынула бронзового цвета жидкость.
Метаморф-Валентайн пришел в себя и напал снова, нацелившись длинными когтями в лицо. Он увернулся и снова послал нож в тело противника. Метаморф качнулся, повалился назад, хватаясь за грудь, где только что был нож. А Валентайн уже повернулся к следующему нападавшему.
Сражаться и убивать было для него новым делом, и оно было не по сердцу. Но вести себя иначе в этой обстановке означало погибнуть самому. И он защищался и бил. Насмерть.
Сзади крикнула Карабелла:
— Ты в порядке?
— Держусь! — ответил он.
Залзан Кавол, увидав свой фургон в огне, рассвирепел, схватил первого попавшегося метаморфа и швырнул его в огонь. На него бросились сразу двое, но подоспел еще один скандар и сломал обоих могучими руками. В груде сцепившихся тел Валентайн увидел, как на Карабеллу бросился высокий метаморф. Она свалила его и прижала к земле сильными руками спортсменки. Подскочил Слит и сапогами добил врага.
Фургон горел. Метаморфов добавлялось, им, казалось, не будет конца. Ночь становилась все темнее, усиливался дождь, но их уютный экипаж пылал все сильнее.
Когда жар усилился, центр схватки переместился ближе к лесу, и драться стало труднее, потому что почти невозможно было отличить своих от чужих. Метаморфы принимали их облик! И Залзан Кавол, оторопев, смотрел на Залзана Кавола, приближавшегося к нему, а Карабелла смотрела на еще одну Карабеллу.
Правда, ярость боя не давала метаморфам возможности надолго удерживать чужой облик — они снова становились сами собой.
Валентайн сражался отчаянно. Он был мокрый от собственного пота и чужой крови, сердце выпрыгивало из груди. Но он пробивался сквозь толпу врагов с такой неукротимостью, какая удивляла его самого. Удар ножом… Еще удар…
Метаморфы были вооружены примитивно и несмотря на то, что их было больше, ряды их скоро поредели. Лизамона своим мечом косила их, как траву. Уцелевшие скандары жгли энергозарядами, жгли как врагов, так и деревья вокруг. Слит метался, как бешеный, сшибая наземь то одною, то другого метаморфа, мстя им за давнюю свою боль. Дрались вместе со всеми Кон и Виноркис.
Сражение кончилось так же внезапно, как началось. Метаморфы вдруг все исчезли в лесу, оставив множество трупов. Между ними лежали два убитых скандара. У Лизамоны была кровоточащая, но нестрашная рана на бедре. У Слита в клочья разорвали куртку, он получил несколько мелких порезов. Шанамир отделался царапинами на щеке.
Валентайн ощупал руки и тело — ничего, кроме ушибов и царапин. И страшной усталости. А где же Делиамбер?
Колдуна нигде не было.
Встревоженный Валентайн повернулся к Карабелле, тоже ощупывающей тело.
— Урун остался в фургоне?
— Нет, мы все выскочили, когда он загорелся.
Озабоченный Валентайн еще раз оглядел дорогу. Слышался треск пожара и шум дождя.
— Делиамбер! — на всю ночь закричал Валентайн. — Делиамбер, где ты?
— Я здесь, — ответил голос сверху.
Валентайн поднял голову и увидел маленького уруна, уцепившеюся за сук дерева в футах пятнадцати над землей.
— Война не входит в мои таланты, — крикнул он. Отпустил сук и упал прямо в руки Лизамоне.
— Что нам делать теперь? — задала вопрос Карабелла.
Валентайн понял, что спрашивает она его. Сейчас он здесь главный. Залзан Кавол, стоящий на коленях возле убитых братьев, неподалеку от сгоревшего фургона, был не в счет.
Валентайн выпрямился.
— У нас только один путь — через лес. Если мы пойдем по дороге, опять встретимся с метаморфами. Шанамир, что с животными?
— Мертвые. — Мальчик всхлипнул. — Все до единого…
— Придется идти пешком. Сколь долго — не знаю. Делиамбер, как ты думаешь, далеко до реки Стейч?
— Должно быть, несколько дней пути. Но я не знаю точного направления.
— Будем идти вниз и вниз, — сказал Слит. — Реки пока еще не текут в гору. Пойдем на восток и дойдем, вот увидите.
— Если на нашем пути не встанут горы, — заметил Делиамбер.
— Мы отыщем, реку, — твердо сказал Валентайн. — Стейч впадает в Зимр у Ни-мои, так ведь?
— Так, — Делиамбер замялся. — Но течение у этой реки такое…
— Придется рискнуть. Построим в конце концов плот… Пошли! Нам нельзя здесь задерживаться!
Фургон сгорел полностью со всем, что в нем было — одеждой, едой, жонглерским снаряжением.
Для Валентайна это была небольшая потеря, но для других, особенно для скандаров — настоящая беда. Фургон долгое время был их домом.
Очень трудно было увести скандара с места побоища. Он как бы врос в землю рядом с трупами братьев и скелетом фургона.